- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вероятно, вы ослышались, сэр. В самом деле, пока я ждала сына, у нас были отдельные комнаты, но я не вижу ничего странного в подобной заботливости мужа. Брэндон боялся, что во сне он может повредить ребенку или мне. — Она вопросительно приподняла бровь. — Не сомневаюсь, что вы так же заботливо относитесь к своей жене, сэр.
Застигнутый врасплох Таунсенд прокашлялся, покраснев еще больше.
— Я не женат, мэм.
Джефф фыркнул, а Хэзер вскинула головку.
— Понятно, — вздохнула она. — Значит, вам ничего не известно о беременности. Но вернемся к вашему вопросу: спим ли мы вместе? Разумеется, сэр. — Ее глаза гневно блеснули. — И я настолько требовательная жена, сэр, что просто не понимаю, каким образом мой муж мог взглянуть на другую женщину, не говоря уже о насилии над ней.
Она завершила свою фразу на повышенных тонах, и Джефф рассмеялся, хлопая Таунсенда по спине.
— Нам следовало бы предупредить тебя, Таунсенд: у мадам Бирмингем ирландский темперамент, и она ни при каких обстоятельствах не замедлит выпустить коготки.
Шериф неловко взглянул на него, снова закашлялся и смял шляпу в руках.
— Да, теперь я понимаю, что ты сказал правду, Бирмингем, но, надеюсь, ты понимаешь, что мне надо все проверить.
Он смущенно повернулся, пробормотал извинения и вышел. Вскоре его конь понесся прочь от дома таким галопом, словно за ним гнались демоны. Троица Бирмингемов облегченно вздохнула.
Джефф усмехнулся.
— Никогда еще не видел Таунсенда таким пристыженным. Уверен, теперь он не сомневается, что Брэндон невинен, как новорожденный младенец.
Брэндон скривил губы в усмешке.
— Благодаря моей требовательной жене.
Хэзер повернулась к нему, вздернув подбородок.
— Он мне не понравился, — заявила она. — Надо было хорошенько его осадить.
Джефф рассмеялся.
— Дорогая, вы сделали это в ту же минуту, как только вошли в гостиную.
Некоторое время спустя Брэндон закрыл дверь спальни и встал за спиной жены, которая сидела у туалетного столика. Он начал расстегивать ей платье, и Хэзер улыбнулась ему в зеркало и потерлась щекой о его руку.
— Брэндон, я люблю тебя! Я умру, если когда-нибудь надоем тебе и ты найдешь себе другую.
Опустившись на колени, он обвил ее руками, прижимаясь лицом к ткани платья, вдыхая аромат ее тела.
— Я ничего не делаю наполовину, и моя любовь к тебе не исключение, Хэзер. Когда я считаю кого-либо своим другом, это значит, что я полностью доверяю этому человеку. И если я говорю, что люблю тебя, я принадлежу тебе душой и телом.
Хэзер мягко улыбнулась и вздохнула.
— Знаешь, должно быть, с моей стороны было глупо опасаться Луизы и Сибил. Бедняжка была так сильно влюблена, что радовалась даже минуте, проведенной рядом с тобой. Но мне этого мало: ты должен быть со мной всегда, и я не желаю ни с кем делиться.
— Ты думаешь, я хочу тебя делить, дорогая? — вздохнул Брэндон. — Господи, я готов убить любого, кто осмелится отнять тебя. Ни одна женщина не заставит меня забыть тебя. А что касается Сибил… она была простодушной дурнушкой, которая хотела завоевать мир и погибла сама.
— Как ты думаешь, кто мог убить ее, Брэндон?
Он вздохнул и начал раздеваться.
— Не знаю, дорогая. За ней ухаживало много мужчин, даже несколько женатых.
— Женатых! — в изумлении повторила Хэзер. Она поднялась и спустила платье с плеч. — Но неужели ее мать…
— Безмозглая гусыня! — выпалил он. — С тех пор как Сибил упустила шанс поймать себе богатого мужа, миссис Скотт уже не волновала судьба дочери. Одним из поклонников Сибил был Сэм Бартлетт.
— Бартлетт! — выдохнула Хэзер, живо вспоминая свое знакомство с этим человеком.
— Он самый, — подтвердил Брэндон. Хэзер задохнулась от гнева.
— И шериф Таунсенд приезжал допрашивать тебя, пока этот негодяй разгуливает на свободе? Подумать только!
Брэндон рассмеялся и подошел к ней.
— Успокойся, дорогая. Бартлетт — всего-навсего старый ловелас, вряд ли он способен на убийство.
— Любой человек, который принуждает к сожительству рабынь…
— Тс-с. — Брэндон поцеловал ее в плечо, лаская грудь через ткань кофточки. — Не будем о нем. Я предпочитаю обсуждать более интересные темы, например, то, как ты прекрасна без одежды.
Просунув ладони под кофточку, Брэндон с резким треском разорвал ее спереди.
— Вот так-то лучше, — усмехнулся он и подхватил Хэзер на руки. — Если вы хотите сохранить белье, вам придется научиться быстрее раздеваться, мадам.
— Какое мне дело до белья! — пробормотала Хэзер, прежде чем их губы слились в страстном поцелуе.
Глава 10
Длинные летние дни сливались в недели, прошел июль, а вместе с ним и девятнадцатый день рождения Хэзер. Об убийстве Сибил давно забыли, поиски ее убийцы ни к чему не привели. У всех поклонников Сибил оказалось надежное алиби, и постепенно это происшествие стало историей, хотя большинство женщин еще опасались появляться в одиночестве на аллеях, в парках и лесах.
За это время жизнь Хэзер совершенно изменилась: она утвердила свое положение жены и ревностно отдавалась исполнению своего супружеского долга. Ей нравилось спать с ним в одной постели, чувствовать его рядом с собой. Она наслаждалась прикосновением его рук. Брэндон знал ее тело лучше, чем она сама, и умело пользовался своими знаниями, чтобы доставлять ей удовольствие. Он довел их любовь до совершенства и мог по праву считаться мастером своего дела. Его поведение в постели было непредсказуемым и утонченным. Временами он предпочитал ухаживать за ней, дразнить и соблазнять, словно их не связывали брачные узы, словно Хэзер была еще девушкой. Эта игра продолжалась до тех пор, пока возбуждение Хэзер не достигало предела. Иногда она предпринимала маленькие невинные выходки, чтобы возбудить его, и Брэндон со сладострастным смехом рвал ее платья, бросал ее на постель и овладевал ею так бурно, что Хэзер теряла рассудок от наслаждения, оставляющего обоих утомленными и счастливыми. Брэндон играл с ней, баловал ее, дразнил и мучил, и Хэзер нравилась любая из его игр. Он учил ее, как вести себя в определенных случаях, побуждал быть не только женой, но и любовницей, отдаваться ему со всем пылом и возбуждать в нем желания, впрочем, последнее казалось Хэзер слишком легкой задачей.
— Неужели все мужчины так романтичны? — спросила она однажды ночью, откидываясь на подушки. — И всем женам достаются такие любящие мужья?
Брэндон рассмеялся и отвел волосы с ее лица.
— Любопытно узнать, всем ли мужчинам достаются в жены такие соблазнительные плутовки? — шутливо поинтересовался он в ответ. — Неужели все женщины так красивы и так охотно угождают мужьям?

