- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пламя свечи мигало от легкого ветра, который шевелил шторы на окнах, отбрасывая зыбкие тени на потолок и овевая разгоряченные тела на постели. Хэзер лежала на подушках в объятиях Брэндона. Их ноги переплелись. Хэзер испытывала странную легкость — она словно плыла в облаках, отрешившись от остального мира. Она прикрыла глаза, и сонная, удовлетворенная улыбка блуждала на ее губах, когда Брэндон осторожно прикасался ладонью к ее лицу, лаская губы, веки и тонкие брови.
— Прежде я думал, что только опыт доставляет наслаждение в любовных играх, а теперь оказалось, что я ошибался. Я никогда еще не испытывал такого блаженства.
— Не ты один, дорогой, — улыбнулась Хэзер, приоткрывая глаза и с любовью глядя на мужа. — Если бы я прежде знала, что это такое, я бы давно заявила о своих правах. — Она рассмеялась и обвила руками его шею. — Как жаль, что мы потратили столько времени, чтобы узнать друг друга!
Он склонился ближе и пробормотал, покрывая ее лицо нежными поцелуями:
— Ты ведь ненавидела меня, помнишь?
— В самом начале — может быть, — согласилась Хэзер. отвечая на его поцелуи. — А потом — нет. Просто я очень боялась тебя.
Брэндон рассмеялся, спустился ниже и принялся целовать ее теплую плоть, наслаждаясь прикосновением к бархатистой коже.
— Я сам себя боялся. Мне было страшно навсегда потерять тебя.
Хэзер приподнялась и капризно выпятила нижнюю губу.
— Вы вели себя как дикий вепрь, Брэндон, и вы это знаете.
Брэндон улыбнулся, легко проводя пальцем по ее плечу, спускаясь до груди и обводя выпуклый розовый сосок.
— Я действительно очень досадовал, что меня заставили жениться на тебе, — пробормотал он. — К тому же попреки твоей тетки, которая считала меня неотесанным негодяем, не улучшали моего настроения. А первая брачная ночь под присмотром лорда Хэмптона переполнила чашу терпения. Поэтому, когда ты сказала, что ненавидишь меня, моя ярость достигла предела, а поскольку больше никого не оказалось под рукой, весь мой гнев обратился на тебя. Будь осторожна, дорогая: отмщение — отнюдь не обоюдоострый меч. Оказалось, что его острие направлено на меня, и что бы ты ни делала, я испытывал боль.
Хэзер невинно раскрыла глаза.
— Интересно, что я такое делала?
Брэндон откинул голову на подушку и провел ладонью по лбу. Он тяжело вздохнул.
— Проще будет ответить, чего ты не делала, дорогая. Ты вела себя, как подобает женщине, а я беспомощно наблюдал, как ты завладеваешь моим сердцем. Ты раздевалась передо мной, покачивала бедрами так, что сводила меня с ума, и вообще была такой соблазнительной, что тысячу раз я чуть было не овладел тобой насильно.
Хэзер засмеялась и прижалась щекой к его плечу, запуская пальцы в волосы на груди мужа. Внезапно она задумалась.
— Знаешь, дорогой, мне почти жаль тетю Фанни: она так и не узнала, что значит быть любимой или просто иметь друга.
Он улыбнулся и открыл глаза.
— Не надо жалеть ее, любимая. Вероятно, она вполне утешилась деньгами, что я дал ей.
Хэзер вскочила и вгляделась в лицо мужа.
— Ты дал тете Фанни денег?!
Брэндон кивнул.
— Притом кругленькую сумму. Она сказала, что деньги пойдут в уплату за то, что она присматривала за тобой два года.
— И ты согласился! — вскричала Хэзер. — О, Брэндон, она и без того неплохо нажилась, когда распродала все вещи, оставшиеся от отца. И потом, эти два года, что я жила у нее, я работала не покладая рук. Она не имела права требовать с тебя деньги! Боже мой, какой стыд! Должно быть, ты проклял всех нас за жадность!
Брэндон рассмеялся, притягивая ее ближе.
— Я дал ей деньги по нескольким причинам, дорогая: она могла бы предъявить права на тебя и моего ребенка, узнав, что я достаточно богат, чтобы обеспечить ей роскошную жизнь. У меня не было ни малейшего желания терпеть рядом ее присутствие. Одно дело — вступить в нежеланный брак, а другое — быть обязанным по закону заботиться о малоприятных родственниках. Стоило ей хоть раз тронуть тебя пальцем, и я наверняка задушил бы старую ведьму. И потому, не желая отвечать перед законом за это чудовище в женском обличье, я с радостью откупился от нее. В сущности, я согласился так быстро, что она была потрясена.
— О, Брэндон, — весело рассмеялась Хэзер, — ты невозможный!
Он провел ладонью по ее телу.
— В конце концов мы избавились от нее, верно, дорогая?
Улыбка Хэзер внезапно погасла, как только перед ее мысленным взором появилось безжизненное тело Уильяма Корта, распростершееся на полу. Хэзер обняла мужа обеими руками и крепко прижалась к нему.
— Надеюсь, что мы избавились от нее навсегда, Брэндон.
Брэндон пригладил ее волосы.
— Почему бы тебе не рассказать, чего ты боишься, дорогая? — мягко спросил он. — Может, я сумею помочь тебе?
Хэзер отстранилась и закрыла глаза, представив, что будет, если Брэндон узнает, что она убила человека. Она покачала головой, с трудом рассмеявшись:
— Ничего, дорогой, ровным счетом ничего.
Открыв глаза, Хэзер увидела, что Брэндон выжидательно склонился над ней, словно пытаясь прочесть ее мысли. Осторожно прикоснувшись к ее губам, он произнес:
— Я люблю тебя, Хэзер, люблю больше жизни. Моя любовь пересилит все остальное. Доверься мне, дорогая.
Хэзер вновь почувствовала, что начинает таять в его объятиях.
— И я люблю тебя, Брэндон, дорогой мой муж, — прошептала она, коснувшись губами его уха.
Брэндона разбудил голос Хетти в коридоре, и когда звук ее шагов приблизился, он резко сел, внезапно поняв, где находится. Его движение потревожило Хэзер, и она придвинулась ближе, не открывая глаз, с сонной улыбкой на губах. Потянувшись, она провела рукой по его мускулистой груди, и Брэндон снова лег, накрыв себя и Хэзер простыней. Хетти открыла дверь, внезапно остановилась, увидев супругов вдвоем в огромной постели, а затем расплылась в улыбке, от которой вокруг ее глаз побежали лучики морщинок, и вошла в комнату как ни в чем не бывало. Не обращая внимания на хмурое лицо Брэндона, она подошла к окнам, раздвинула тяжелые шторы, и комната наполнилась ярким солнечным светом.
— Да, сэр, день уже в самом разгаре. Похоже, такого солнечного дня не бывало со времен вашей матери, мастер Брэн.
Хэзер взбила подушки, подняла их повыше и уселась, потянув простыни на грудь. Брэндон присоединился к ней, положив руку на бедро жены и из-под насупленных бровей поглядывая на негритянку. Сдерживая смех, Хэзер наблюдала, как Хетти ходит по комнате, собирая разбросанную одежду и поправляя стулья, ставя их на место.
— Сдается мне, что все вы скоро захотите завтракать, — проворчала старуха. — Вот уж не думала, что вы любите валяться в постели до полудня, мастер Брэн. Мастер Джефф сидит как на иголках, не зная, где вас искать.

