Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее предложение получилось плохо -- следовало бы еще подробно растолковать, в сколь сложное положение попал Рендалл -- всеми силами стремясь оградить Картеров от скандала, он должен был взять на себя роль режиссера в истории со смертью Мериен Шелл в тщетной надежде, что это неожиданно случившееся убийство не помешает ему осуществить планы с драгоценностями.
Но Маллен не дал мне договорить.
-- Лиза Картер, -- хмуро произнес он.
Я кивнул. Конечно, он поторопил меня, но все равно получилось неплохо.
-- Были еще и мелкие детали, -- продолжил я. -- В тот вечер, когда мы с Френки навестили Лизу в фамильном особняке, на ней как раз было платье из тех, что принято носить с перчатками и кожаной сумочкой. Люди Дона Мартина острожно навели справки среди людей, присутствовавших на вечеринке в доме Рендалла в ночь смерти Мериен Шелл. Мои предположения подтвердились -- вот почему на теле покойной не могло оказаться отпечатков ее убийцы.
Кроме того, мое внимание привлекла реакция Лизы на наши слова относительно невиновности ее кузена. Видите ли, в тот момент казалось, что главная проблема, стоявшая перед ней -- об?яснить и оправдать свою сексуальную связь с Уесли Рендаллом. Поэтому, когда речь зашла об этом, Лиза напряглась -- и это было об?яснимо. Однако потом она услышала, что именно ее любовник, а не кузен, является убийцей. Подобное сообщение должно было сделать ее позицию еще более уязвимой -- если бы вскрылось, что Рендалл помогал ей скупать акции отцовской компании, Лизу автоматически заподозрили бы в убийстве Мериен Шелл. Поэтому, будь она невиновна в смерти девушки, вступление на столь зыбкую почву в разговоре заставило бы ее собраться, вести себя осторожно. Вместо этого Лиза расслабилась, было видно, она почувствовала небывалое облегчение -- и это в тот момент, когда ее могли уличить в нелояльности по отношению к собственной семье, к отцу. Не мне вам об?яснять, Маллен, как в подобных кругах ценятся корпоративность и семейственность. Имелось лишь одно об?яснение подобного поведения со стороны мисс Картер -- она была виновна в убийстве, и известие, что все подозревают другого, показалось ей спасительным.
-- Эта девчонка, -- пробормотал Маллен, задумчиво разглядывая грязные кончики своих ботинок. -- И все же присяжным нелегко будет поверить в такую историю.
-- Они поверят, -- я приветливо улыбнулся Рендаллу. -- Найдите платье, которое было на девушке в ту ночь. Особенно -- перчатки. На них не могло не остаться частичек кожи покойной -- после таких сильных ударов. Исследуйте ее машину. К колесам не могли не прилипнуть частички грунта. Не мне об?яснять, Маллен, где могут быть найдены необходимые доказательства. Так что если мистеру Рендаллу и грозят какие-то обвинения, то никак не в преднамеренном убийстве.
-- Всего лишь соучастие, сокрытие улик, шантаж и вымогательство, -поддакнул Маллен. -- Хотел бы я послушать, как ваша товарка станет пудрить мозги судье, разглагольствуя о чистоте его помыслов.., -- он замолчал, явно думая о другом. -- И все же у меня в голове не укладывается. Лиза Картер! Как же это могло произойти?
33
Холодный ветер налетал с моря.
Лиза Картер рывком распахнула дверцу автомобиля, ее туфли на высоких каблуках вступили на гравиевую дорожку. На втором шагу она споткнулась, но все же удержалась на ногах.
Она была пьяна.
Ничего, сегодня она обо всем узнает.
Нет, ну что за шлюшку нашел себе Кларенс, этот недоносок.
Лиза Картер смогла пройти до входной двери, почти ни разу не покачнувшись. Ну, может быть, пару раз, совсем немного, но это не считалось.
Палец вдавил в дверную панель кнопку звонка.
Сейчас она все узнает.
Лиза давно подозревала, что ее недоразвитый кузенчик развлекается с одной из размалеванных потаскух, которые вечно жмутся и хихикают по углам на вечеринках, что устраивает весельчак Уесли.
Тоже кретин.
Но кретин страстный.
Воспоминания об Уесли Рендалле заставили Лизу на некоторое время потерять связь с реальностью, и пару секунд она простояла у двери с пьяной улыбкой, покачиваясь в разные стороны.
Или несколько минут?
Потом холодный ветер вновь обдал ее лицо, и в затуманенное алкоголем сознание вползла мысль -- ей же не открыли.
Вот шлюха, даже не открывает, когда в дверь звонит девушка из высшего общества. Надо позвонить еще.
Лиза вновь нажала кнопку звонка.
Она покинула вечеринку у Уесли, никому ничего не сказав. То-то будет сюрпризик для кузена. Она застанет их вместе в постели, он испугается, может, даже плакать начнет. То-то смеху будет.
Лиза прекратила вдавливать кнопку звонка и затарабанила в дверь.
-- Открывайте, ублюдки, -- громко крикнула она.
С тех пор, как она начала встречаться с Уесли Рендаллом, перед ней открылся абсолютно новый мир -- мир сладких, приятных удовольствий. Она узнала, что могут быть веселые отвязные вечеринки -- не те скучные деловые ужины, которые устраивает отец, когда Джонатан блестит в свете люстр стеклами очков и встряхивает длинными волосами. А еще говорят о деньгах, процентных ставках и налоговой политике.
Она тоже бывала на таких вечерах, ей они по-своему нравились, ее возбуждала атмосфера денег и власти, царившая на них -- и в то же время хотелось чего-то другого, веселого и беззаботного.
Но детские ночные тусовки, которые устраивали сопляки на папенькиных виллах, где через пару часов после начала все становились настолько пьяны, что не узнавали друг друга, мочились на ковер и били бутылки о старинную мебель -- подобные развлечения Лизу тоже не привлекали. Однажды один молокосос, сын отцовского приятеля, нализался в стельку и стал стягивать с нее одежду прямо в центре комнаты, на виду у всех.
Тогда она ему это позволила -- она тоже была пьяна, и ей было смешно.
Он уснул прежде, чем смог стащить лифчик.
Эти сопляки курили марихуану и по углам хвастались друг перед другом, что пробуют и что-то покруче, но Лиза знала -- ни у кого из них не хватит духу ни на что действительно серьезное. Кларенс был в восторге от таких компаний, и она иногда присоединялась к нему, но настоящего веселья все же не было -- слишком мелко, слишком гнусно, где-то в глубине оставался неприятный осадок.
Хотелось чего-то другого.
И Уесли дал ей это -- веселая, разбитная вечеринка, когда много гостей, и все смеются и пьют -- и в то же время можно продолжать всю ночь, и никто не наблюет тебе на колени и полиция не приедет в три часа утра.
Это было прекрасно.
И сам Уесли -- сильный, мужественный, с открытой улыбкой. Он был хорош в постели, он понимал ее, во всем помогал, поддерживал.
Лиза вновь пьяно рассмеялась и забарабанила в дверь с удвоенной силой.
А с некоторых пор и Кларенс начал увязываться с ней. Уес не имел ничего против - он такой милый парень, всегда рад гостям, а Клар, как-никак был ее двоюродным братом. Тоже родственничек нашелся...
Однако кровь Картеров сделала свое дело, -- Кларенс тоже быстро смекнул, что вечеринки у Уесли гораздо лучше пьяного лягушатника, к которому он привык. И стал приходить на виллу все чаще и чаще, иногда даже тогда, когда она, Лиза, не могла вырваться из цепких, скрюченных пальцев стариковского банкирского мира.
Говорят, он даже пару раз напился, да так, что перекрошил все в доме.
А потом он встретил ту шлюшку, и она его окрутила.
Раньше у Кларенса не было ничего подобного -- так, по мелочам, он спал с дочками богатых родителей -- молодяшками из тех, о которых папочка с мамочкой до сих пор думают, что их девочка -- девственница, а на самой давно уж пробу негде ставить.
Ничего серьезного, ничего опасного, ничего такого.
Но эта Мериен -- совсем другое дело.
Шлюха, профессиональная проститутка. Она даже почти не пила на этих вечеринках -- как, впрочем, и все ее подружки. Им надо было быть в форме на случай, если кто-то из пьяных гостей потащит их в кровать. А такое случалось почти каждый раз.
Лиза не заметила, как Мериен подкатилась к Клару. Наверно, в первый раз они переспали прямо там, на вилле у Уесли. Тоже ублюдок, мог ведь предупредить ее... Это потом она стала замечать, что Клар с этой девкой вечно вместе, тискает ее по углам, все такое.
Сперва она тоже не обращала на это внимания, ведь это вечеринка и надо развлекаться, но потом поняла -- этой шлюшке мало того, что Клар с ней спит и дарит иногда пару побрякушек, нет, она собралась крепко окрутить его, сделать своим.
И папа это поймет -- если узнает.
А он не узнает.
Стоит Лизе пригрозить Кларенсу рассказать отцу, что его любимый племянничек связался с уличной потаскушкой -- и не просто так переспал пару раз, а сделал своей постоянной любовницей -- так отец мигом сотрет Кларенса в порошок.
Нет, конечно, ничего он с ним сделать не сможет -- ни наследства лишить, ни из дома выгнать, у Кларенса ведь все свое, но это неважно. Сопляк-кузен боготворит отца, тому достаточно лишь пару раз грозно зыркнуть на племянника, как последний уже падет ниц и начнет молиться.