Категории
Самые читаемые

Пламя возмездия - Биверли Бирн

Читать онлайн Пламя возмездия - Биверли Бирн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 110
Перейти на страницу:

– Понимаю. Очень хорошо. Но, позвольте спросить, сеньор, где находится ваш личный капитал? Если в банке, а у банка нет денег… – Он пожал плечами и не докончил фразу.

– Мой капитал в Лондоне, генерал. Что мне необходимо, так это наличные, в данном случае – песеты, здесь в Пуэрто-Рико. Не очень много, лишь для того, чтобы обеспечить платежеспособность банка до тех пор, пока я не смогу принять другие, обычные для такой ситуации меры.

– А как вы полагаете, сколько вам на это может потребоваться, сеньор Кэррен?

– Около двухсот тысяч песет, приблизительно пятьдесят тысяч фунтов стерлингов.

– Понимаю. Хорошо, сеньор. Будь в моем распоряжении такая сумма, я бы с радостью ссудил бы вам. Но…

– Тридцать дней, – сказал Майкл с нажимом. – Прибыль – семь процентов. Вся сумма будет переведена на ваш личный счет в «Банко Мендоза» в Кордове.

Глаза губернатора сузились и превратились в совсем маленькие щелочки.

– Американцы, – едва слышно произнес Майкл, – они ведь все конфискуют, все мало-мальски ценное, не так ли? И прежде всего валюту, деньги…

– Это обычный процесс при любом вторжении.

– Стало быть?

Девега подумал немного, потом, не говоря ни слова, поднялся и вышел из комнаты. Минут через пять бы вернулся с небольшим переносным сейфом.

– Деньги здесь. А вот ключ. Я пошлю с вами кого-нибудь из моих людей в качестве охраны. Они проводят вас в банк. И молитесь любому из ваших богов, сеньор Кэррен, чтобы этот солдат не мог догадаться, что в этом сейфе лежит все месячное содержание за август его и его братьев из полиции. Вот так-то…

– Я не стану ему об этом говорить, генерал. Да и к тому же никакого августа не будет. Вернее, никакой полиции в августе уже не будет. Теперь, как я полагаю, нам необходимо кое-что написать и подписать?

Генерал принес бумагу и чернила. Майкл написал расписку в двух экземплярах – одну для себя, другую – для генерала. Затем оба поставили под ними свои подписи. Когда дело было сделано, он, улыбаясь, встал и кивнул губернатору в знак благодарности. В голове у него уже был текст телеграммы, которую он сегодня отправит Норману Мендозе в Лондон.

В патио гостиницы его ждала Бэт.

– Я мало что поняла из того, что сказал мне сеньор Люс, – сказала она ему, – но мне кажется, это предназначено для тебя, ты должен это получить до восьми часов.

Майкл взял у нее пакет, довольно тяжелый и завернутый в засаленную косынку.

– И то, и другое верно. Спасибо. Жаль вот только, что я сейчас не могу тебе все как следует объяснить. Как твои дела? Все в порядке? Никаких остаточных явлений?

– Да нет, ничего такого, что меня бы донимало.

Бэт удивительно выглядела – ни следа пережитых волнений – как всегда красивая. Волосы ее были собраны сзади в шиньон, на ней было сегодня очень элегантное голубое платье, этот цвет очень контрастировал с датой наступавшего дня, казалось от него самого даже веяло холодом.

– Ты выглядишь так, будто явилась сюда прямо из сказки, – сказал Майкл, и он не обманывал при этом ни себя, ни ее. – Нет, Бэт Тэрнер, тебе равных нет и не было, может разве моя мать.

– Мне кажется, что это самый значительный из всех твоих комплиментов, Майкл Кэррен.

Он усмехнулся.

– Еще несколько дней назад я на него не был способен, а вот сейчас, пожалуйста. Но мне нужно идти. Мы поговорим позлее, – пообещал он ей. – Позже обязательно поговорим обо всем.

Майкл наклонился и поцеловал ее. Губы Бэт были шелковистые, мягкие, чудесные, как и она сама.

– Потом, – повторил он и выбежал на улицу, где его ожидал солдат с сейфом.

«Банко Мендоза» открылся в этот день в пять минут десятого. Пятиминутная задержка произошла по причине опоздания Майкла, да и то лишь потому, что он никак не мог подобрать нужный ключ из почти десятка тех, которые оставил ему Люс. Служащие ждали его, стоя перед толпой клиентов. Когда Майкл отпер двери банка, он жестом попросил персонал банка подойти к нему.

– Сеньора Люса сегодня не будет, – спокойным голосом сказал он. – Его обязанности исполняю я. Сейчас вы должны разойтись по своим местам и приготовиться к работе, – он повернулся к стоявшей позади толпе людей и заговорил громче: – Через десять минут все войдут в банк, а пока служащие должны подготовиться к работе. Пожалуйста, извините за задержку и немного потерпите. Для беспокойства нет никаких оснований – все под нашим контролем.

В толпе раздался сдержанный ропот – задержка им явно не нравилась, но они верили этому иностранцу, просто у них не было выхода, кроме, как поверить ему. Все они хорошо знали Майкла и не сомневались в его богатстве, что в их представлении связывалось с могуществом. И коль он исполнял обязанности Люса, то уж как-нибудь сумеет разыскать их деньги.

Майкл провел в банк троих служащих, аккуратно закрыв за собой двери. Когда Майкл направлялся в кабинет Люса, один из служащих прошептал ему вслед.

– Сеньор Кэррен, сеньор Кэррен.

– Слушаю вас, – обернулся к нему Майкл.

Человек посмотрел на улицу, где собрались клиенты и, ничего не говоря, выдвинул ящик стола – ящик был пуст. Служащий с мольбой смотрел на Майкла.

– Ничего страшного. Сейчас я принесу для вас наличные.

Служащий кивнул ему, но недоверие в его глазах оставалось. Но, как и толпа снаружи, он был вынужден поверить.

Зайдя в кабинет Люса, Майкл запер за собой дверь. В кабинете имелась и еще одна дверь, выходившая в переулок позади здания банка. Он надеялся, что она будет заперта лишь на задвижку, но Люс в точности выполнил предписания Майкла – она была закрыта на замок. Теперь снова он был вынужден перебирать эту чертову связку. Прошло уже семь минут. Снаружи все тот же солдат ожидал его с грузом наличных. Вооружен он был мушкетом. Боже мой, мушкеты! Испанская армия до сих пор была вооружена тем, что у нее оставалось после Наполеона. В самой Испании было тяжело, а что уж до колоний… Неудивительно, что Девега не питал никаких иллюзий относительно исхода сражения с американцами. Кэррен взял металлический ящичек и, бросив взгляд на солдата, вернулся в кабинет. После того, как он запер дверь, открыл сейф и на глазок прикинул сумму – не было времени пересчитывать ее. Взяв три увесистых пачки, он направился в клиентский зал, где его с нетерпением ожидали служащие.

– Вот. Это вам для начала. Если понадобится еще, я вам немедленно выдам. Не суетиться, обслуживать клиентов, как обычно, каждому из них уделять столько времени, сколько потребуется. И вести тщательные записи выдаваемых сумм. Вы поняли меня?

Все трое служащих кивнули в унисон. У Майкла отлегло от сердца, и он пошел отпирать двери банка. Толпа устремилась вперед, каждый испытывал естественное желание быть обслуженным в первую очередь, раньше остальных, но ни суеты, ни давки не наблюдалось. Он сам являл собой пример спокойствия и собранности. Он был здесь, банк был открыт, и им уже не казалось необходимым срочно выгрести отсюда свои песеты. Кэррен несколько минут наблюдал, как идут дела, затем вернулся в кабинет, теперь уже не Люса, а его.

Принадлежавший Люсу письменный стол, стоял перед портретом Марии Ортеги. Майклу казалось, что глаза старухи сверлили ему спину, когда он составлял телеграмму в Лондон.

РАЗРЕШЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ГУБЕРНАТОРА ОСТРОВА ВЗЯЛ РУКОВОДСТВО БАНКОМ СЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПАНИКИ тчк ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ ГАРАНТИРОВАНА МОИМ ЧАСТНЫМ КАПИТАЛОМ тчк ВОЗВРАЩАЮСЬ ЛОНДОН ПЕРВОЙ ВОЗМОЖНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ тчк ПОДПИСАНО МАЙКЛ МЕНДОЗА КЭРРЕН

Майкл усмехнулся, еще раз почитав это послание. Вот теперь Норману придется задуматься! И об этом скоро узнает весь остров, стоит лишь этому телеграфисту передать текст. Все тут же узнают.

Он прошел к двери и заглянул в клиентский зал, где кипела работа. Убедившись, что она кипела нормально, он вернулся и через заднюю дверь отправился на телеграф.

Тилли пожаловала в банк на несколько минут до полудня. Майкл находился за стойкой, где работали служащие. В течение последнего получаса даже стал наблюдаться определенный перевес вкладчиков над съемщиками. Ему удалось остановить начинавшуюся панику, и еще две трети наличности, предоставленной в его распоряжение Девегой, оставались нетронутыми. Тилли подбежала прямо к нему, пробравшись через толпу клиентов.

– Меня прислала сюда мисс Бэт, мистер Кэррен. Она мне сказала, что вы должны быть здесь. Она велела вам передать, что вы должны идти…

– Зайдите сюда, Тилли.

Майкл втащил женщину в кабинет. Что бы ни желала она сообщить, ему никак нельзя было стоять и трепаться с ней посреди зала, хоть присутствовавшие и не понимали по-английски.

– Что вам угодно? – спросил он, плотно прикрыв дверь. – В чем дело?

– Не могу сказать, что и к чему, мистер Кэррен. Только вот этот черный мальчишка прибежал искать вас в гостиницу, совсем недавно это было. Мисс Бэт с ним говорила. Во всяком случае, пыталась. Я ничего не смогла разобрать, что этот ребенок бормотал.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пламя возмездия - Биверли Бирн торрент бесплатно.
Комментарии