- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я одобрительно замычал. — Спасибо, Эзра. Я ценю это.
— Хочешь поговорить о том, что произошло?
Я усмехаюсь, прикрывая глаза от калифорнийского солнца. — Точно нет.
— Понятно, — отрезает он. — Есть ли причина, по которой мисс Моретти разговаривает с твоим другом Камденом?
Я улыбаюсь, несмотря на то, что чувствую себя опустошенным внутри. Это моя девочка. Меня не шокирует, что она использовала это время вдали от меня, чтобы следовать своим мечтам. Я ничего не хочу для нее больше, чем это. Я просто надеюсь, что ее мечты все еще ведут ко мне. — Потому что она чертовски упрямая, — честно отвечаю я.
Даже если Камден дал ей шанс поговорить с ним в качестве одолжения, это было бы его одолжением. Ее работа должна была говорить, чтобы поддерживать его интерес. Похоже, она избавилась от посредника — меня — и сама нашла способ привлечь внимание Камдена.
— Понятно. Я прослежу, чтобы она благополучно добралась до вашего дома, мистер Синклер.
— Спасибо, Эзра. Я позвоню позже.
Я завершаю разговор и прячу телефон во внутренний карман костюма. Мои глаза фокусируются на кирпичном здании передо мной. Мои шаги быстро сокращают расстояние от моего места для парковки до входа.
Брюнетка сидит за большим столом. Она благодарно мне улыбается. — Добро пожаловать в Booth and Associates. Могу я чем-нибудь помочь?
Я дарю ей свою самую очаровательную улыбку. — На самом деле я здесь для встречи. Я опаздываю на несколько минут, так что ты не будешь возражать, если я поспешу туда, а?
Сначала она выглядит беспокойной, ее глаза скользят по монитору компьютера. — Если бы я только могла знать, с кем вы встречаетесь, я могла бы позвонить им и сообщить, что вы прибыли…
— Я был бы очень признателен, если бы вы просто позволили мне вернуться.
Она кивает, перебрасывая волосы через плечо. — Хорошо, — с тревогой отвечает она. — Если они уже знают, что вы придете.
Я не хочу, чтобы она передумала. Люди внимательно наблюдают за мной, пока я ищу знакомое лицо. Я не солгал, когда сказал, что у меня есть дела здесь, в Сан-Хосе. У меня есть встреча для Sintech. Просто не раньше полудня.
Что еще более важно, пришло время нанести визит моему младшему брату.
Я не забыл, почему дерьмо так попало в вентилятор. У него есть некоторые грехи, пора ему их искупить.
Я слышу его раньше, чем вижу. Он смеется с группой мужчин. Его смех слишком фальшивый — как будто он слишком старается. Слишком стараться — это действительно история его жизни.
Он перестает смеяться в тот момент, когда его взгляд останавливается на мне. Я зловеще улыбаюсь ему.
“Это будет весело.”
— Привет, брат, — плавно говорю я, останавливаясь перед его группой. Я засовываю руки в карманы, небрежно улыбаясь ему. — Скучал по мне?
Картер настороженно смотрит на окружающих его мужчин. Хорошо. Лучше всего, если он беспокоится о том, насколько расстроенным я могу стать. Одна простая оговорка из моих уст, и я могу испортить репутацию, которую он создал.
— Бекхэм, — говорит он сквозь сжатую улыбку. — Что привело тебя в Калифорнию?
Я понимающе улыбаюсь мужчинам. — Бизнес. — Как будто кто-то из них имеет хоть малейшее представление о том, что нужно для ведения бизнеса. Этот офис заполнен мужчинами с богатыми папочками, чьи фамилии обеспечили им должности. Это определенно не было их рабочей этикой.
— Давай поговорим, — говорю я Картеру, кивая в сторону небольшого кабинета с его именем на двери. — Нам есть, что наверстать.
Его пальцы сжимаются по бокам. Если он попытается дать мне какой-нибудь остроумный ответ, чтобы произвести впечатление на его друзей, я заставлю его пожалеть об этом.
Он выбирает с умом. Он смотрит на своих друзей: — Мы закончим это позже.
Я иду за ним, пока он ведет меня в свой кабинет. В тот момент, когда за мной закрывается дверь, я толкаю его к стене, хватая за воротник его рубашки.
— Нам, блядь, пора поговорить, Картер, — рычу я, толкая его в шею.
Он издает удивленный стон, его глаза-бусинки вспыхивают от страха. — Какого хрена, — рычит он, пытаясь оттолкнуть меня.
Его попытки жалки. У него нет мускулов как у меня. Я могу держать его прижатым к стене столько, сколько захочу.
— Ты думал, что тебе не придется платить за все неприятности, которые ты натворил? — Я рычу, глядя на него сверху вниз.
Его рот открывается и закрывается, как гребаная рыба. Как, черт возьми, мы связаны?
Я отдергиваю кулак, мои костяшки пальцев соприкасаются с его челюстью с громким шлепком.
Он визжит, как ребенок. Так же быстро, как это произошло, я отпустил его и сделал несколько шагов назад, разминая пальцы по бокам. — Это за то, что ты напугал, Марго, — бурчу я. — И за то, что ты прикоснулся к тому, что принадлежит мне.
Я смотрю на его стол. — Садись.
Картер маниакально смотрит на меня. — Ты только что напал на меня, — визжит он.
Я закатываю глаза, расстегиваю пиджак и сажусь в его офисное кресло. Он смотрит на меня, когда садится на маленький стул по другую сторону стола.
— Этот удар был ничем по сравнению с тем, что я хочу сделать с тобой.
Он драматично потирает челюсть. — Скажи, что ты хотел сказать.
Я улыбаюсь. — Ты знаешь меня так хорошо.
Он осторожно смотрит на меня. Я не виню его. У меня было время, чтобы мой гнев замариновался. Для него было бы намного лучше, если бы я просто выместил на нем свой гнев на вечеринке по случаю помолвки. Это намного хуже. У меня было время, чтобы спланировать, что я буду делать, чтобы держать моего брата подальше от женщины, которую я люблю. Кроме того, он должен заплатить и за остальные свои действия.
— Продолжай, — настаивает он, откидываясь на спинку стула.
Мои глаза блуждают по его крошечному кабинету. Это неухожено и, откровенно говоря, отвратительно. Там есть коробка на вынос, которой должно быть несколько дней, а также обертки от жевательной резинки. Он взрослый мужик. Ему следует больше заботиться о своем пространстве. А если бы к нему пришел клиент?
— Я собираюсь сразу перейти к делу, — начинаю я. — Я не хочу проводить здесь больше времени, чем необходимо.
Единственная его реакция — мычание.
— Для начала, если ты когда-нибудь еще раз подумаешь о том, чтобы прикоснуться к моей будущей жене, этот удар будет ничем по сравнению с тем, что я сделаю с тобой.
— Она заслужила

