- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Harry Potter and the Deathly Hallows - Джоанн Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он знает, - после воплей Волдеморта собственный голос ему казался каким-то странным и слишком низким. - Он знает и собирается проверить другие Хоркруксы. И последний из них, - Гарри уже вскочил на ноги, - в Хогвартсе! Я ведь знал! Я знал это!
- Что?
Рон изумленно уставился на друга, Гермиона выглядела озадаченной.
- Что ты видел? Откуда ты знаешь?
- Я увидел, как он узнал о пропаже кубка. Я был в его голове. Он… - Гарри запнулся, вспомнив, как Волдеморт убивал волшебников, - он очень зол… и напуган. Он не понимает, откуда мы могли узнать о Хоркруксах, но теперь собирается проверить, все ли в порядке с остальными, и начнёт с кольца. Он думает, что Хогвартс - самое безопасное место, потому что там Снейп и потому что мне невозможно туда пробраться незамеченным. Думаю, школу он проверит в последнюю очередь, но он будет там уже через несколько часов.
- А ты видел, где именно в Хогвартсе? - спросил Рон, тоже поднимаясь на ноги.
- Нет, он больше размышлял о том, как бы предупредить Снейпа, о самом тайнике он не думал…
- Постойте! Погодите! - закричала Гермиона, в то время как Рон уже поднимал кубок, а Гарри накидывал Мантию-Неведимку. - Мы не можем так просто пойти… у нас даже нет плана, как действовать, нам нужно…
- Нам нужно спешить, - твердо сказал Гарри. Еще совсем недавно он так надеялся, что сможет, наконец, выспаться, забравшись во вновь возведенную палатку… Но теперь на это не было времени. - Представляешь, что будет, когда он выяснит, что кольцо и медальон пропали? Он наверняка отправится в Хогвартс, решив, что Хоркрукс, находящийся там, недостаточно защищен.
- Да, но как нам туда пробраться?
- Мы пойдем в Хогсмид, - сказал Гарри, - а там испробуем старое проверенное средство. Мы однажды уже выяснили, что в защите Хогвартса есть пробелы. Гермиона, забирайся под Мантию. Я хочу, чтобы на это раз мы держались вместе.
- Да, но мы не поместимся втроем…
- Будет темно, вряд ли кто-нибудь заметит наши ноги.
Громкие хлопки огромных крыльев эхом пронеслись над темной водой озера. Дракон, наконец, утолил жажду и поднялся в воздух. Друзья остановились, наблюдая, как он взлетает все выше и выше черной тенью на фоне быстро темнеющего неба, пока он не исчез за ближайшей горой. Затем Гермиона заняла свое место между Гарри и Роном, Гарри как можно ниже натянул Мантию, и они пустились в путь в наступающую темноту.
Глава двадцать восьмая. Потерянное зеркало
Ноги Гарри коснулись дороги. Он видел до боли знакомую Главную улицу Хогсмида: тёмные фасады магазинов, чернеющую вдалеке горную цепь, петляющую тропинку, ведущую к Хогвартсу, свет, вырывающийся из окон «Трёх Мётел». Когда он наклонил голову, в его памяти с ужасающей точностью пронеслась картина пребывания здесь около года назад, когда он поддерживал безнадежно слабого Дамблдора - и всё это - в одно мгновение после приземления. Затем, когда Гарри, Рон и Гермиона разжали руки, это произошло.
Воздух прорезал крик - точно так же кричал Волдеморт, когда узнал, что кубок был украден: он резал по нервам, и Гарри сразу же понял, что вопль вызван их появлением. Пока он переглядывался с друзьями под Мантией, дверь «Трёх Мётел» распахнулась и дюжина Пожирателей Смерти, одетых в мантии с капюшонами, бросились на улицу с поднятыми палочками. Гарри схватил Рона за запястье, когда тот попытался поднять свою палочку; их было слишком много, чтобы применять заклинания. Даже попытка этого могла бы выдать их. Один из Пожирателей Смерти взмахнул волшебной палочкой, и крик прекратился, эхом затихая в отдалённых горах.
- Ассио Мантия! - взревел один из Пожирателей Смерти.
Гарри схватил складку Мантии-Невидимки, но она и не пыталась сдвинуться. Притягивающее заклятье на неё не действовало.
- Что, Поттер, ты сегодня без своей накидки? - выкрикнул Пожиратель, что произнёс заклинание, затем, обратившись к своим спутникам, продолжил: - Разделитесь! Он здесь.
Шестеро Пожирателей Смерти бежали в их сторону: Гарри, Рон и Гермиона отступали в ближайший переулок как могли быстро, Пожиратели отставали от них на сантиметры. Трое под Мантией ждали в темноте, напряжённо улавливая звуки шагов и лучи света от палочек Пожирателей.
- Уходим! - прошептала Гермиона. - Аппарируем!
- Отличная идея, - сказал Рон, но прежде, чем Гарри успел открыть рот, Пожиратель смерти закричал:
- Мы знаем, что ты здесь, Поттер, и тебе не скрыться! Мы найдём тебя!
- Они были готовы к нашему появлению, - прошептал Гарри - они наложили это заклятье, чтобы знать, когда мы будем здесь. Я полагаю, они сделали что-то ещё, чтобы задержать нас здесь, заманить в ловуш…
- А что, если мы привлечём дементоров? - выкрикнул другой Пожиратель. - Давайте освободим дементоров, они найдут их довольно быстро!
- Тёмный Лорд хочет, чтобы Поттер умер только от его руки…
- Дементоры не убьют его! Тёмному Лорду нужна жизнь Поттера, а не его душа. Ему будет легче убить мальчишку, если того уже поцелуют!
Начался шумный спор. Гарри охватил ужас: чтобы противостоять дементорам, им придётся вызывать Патронусов, которые сразу же выдадут их.
- Мы попробуем аппарировать, Гарри! - прошептала Гермиона.
Сразу после её слов он почувствовал невероятный холод, расползающийся по улице. Весь свет вокруг внезапно сжался, устремился куда-то вверх, к звёздам, и там исчез. В кромешной тьме он почувствовал прикосновение Гермионы, и они повернулись на месте. Воздух, в котором они хотели перемещаться, казалось, стал твёрдым. Они не могли аппарировать, Пожиратели Смерти хорошо блокировали их заклятья. Холод проникал под кожу Гарри всё глубже и глубже. Он, Рон и Гермиона продолжали отступать вниз по переулку, держась стен и стараясь не издавать звуков. Внезапно из-за угла бесшумно выплыли дементоры, с десяток или больше, заметные лишь потому, что были темнее неба; в чёрных плащах, с покрытыми струпьями, гниющими руками. Могли ли они почувствовать страх вблизи? Гарри был уверен в этом. Казалось, что сейчас они стали приближаться быстрее, окружая их, с затяжными и шумными вздохами, которые он ненавидел.
Он поднял палочку. Он не сможет, не хочет подвергнуться Поцелую дементора, всё равно, что будет дальше. Рон и Гермиона тоже - это пронеслось у него в мыслях, когда он прошептал "Экспекто Патронум!"
Серебряный олень вырвался из палочки и атаковал дементоров. Те бросились врассыпную, а где-то вдали раздался радостный крик:
- Это он, вон там! Вон там! Я видел его Патронуса, это был олень!
Дементоры отступили, звёзды вновь появились на небе, а шаги Пожирателей Смерти становились всё громче. Но прежде чем Гарри, охваченный паникой, успел принять хоть какое-то решение, где-то неподалёку раздался скрип - с левой стороны узкой улицы открылась дверь и грубый голос сказал:
- Поттер, сюда, быстро!
Он последовал без промедлений. Все трое втиснулись в открытый дверной проём.
- Наверх, не снимай Мантию и веди себя тихо! - пробормотал высокий мужчина, который затем вышел на улицу и захлопнул за ними дверь.
У Гарри не было ни малейшего представления о том, кто бы это мог быть, но сейчас, в дрожащем свете единственной свечи, он увидел грязный, пыльный бар постоялого двора "Голова вепря". Они пробежали за прилавок, во второй дверной проём, ведущий к шаткой деревянной лестнице, по которой они вбежали наверх, настолько быстро, насколько могли. Лестница вела в гостиную с потёртым ковром и маленьким камином, над которым висела огромная картина - портрет светловолосой девушки, равнодушно оглядывающей комнату.
С улицы послышались крики. Не снимая Мантии, они на цыпочках подошли к запачканному окну и посмотрели вниз. Их спаситель, в котором Гарри сейчас признал бармена "Головы вепря", был единственным человеком без капюшона.
- И что? - кричал он в одно из лиц, закрытое капюшоном. - Что ещё? Вы посылаете дементоров на мою улицу, я направляю на них Патронуса. Рядом со мной их нет, я уже сказал. Никого нет!
- Это был не твой Патронус! - ответил Пожиратель Смерти. - Это был олень, это Патронус Поттера!
- Олень?! - взревел бармен и достал палочку. - Олень! Ты идиот! Экспекто Патронум!
Что- то огромное и рогатое вырвалось от палочки, пронеслось по Главной Улице и пропало из вида.
- Это не то, что я видел! - произнёс Пожиратель Смерти уже с меньшей уверенностью
- Комендантский час был нарушен, ты слышал шум! - обратился к бармену один из его спутников. - Кто-то вышел на улицу против правил…
- Если я хочу выпустить своего кота погулять, я сделаю это, и мне плевать на ваш комендантский час!
- Так это ты привел в действие Кричащие Чары?
- И что, если это сделал я? Сошлёте меня в Азкабан? Убьёте меня за то, что я высунул свой нос за свою же входную дверь? Да, пожалуйста, если хотите. Но, я надеюсь, вы не настолько глупы, чтобы надавить на ваши Чёрные Метки и призвать Его? Поверьте, Ему не понравится, что вы отрываете его из-за меня и моего старого кота, не так ли?

