- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Harry Potter and the Deathly Hallows - Джоанн Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незаметно для Трэверса, который смотрел во внутренний зал через бронзовые двери, каждый из охранников немного вздрогнул, когда заклинание поразило его.
Длинные черные волосы Гермионы струились позади, когда она поднималась по ступенькам.
- Один момент, мадам, - сказал охранник, поднимая свой Датчик.
- Но вы только что это сделали! - сказала Гермиона, командуя надменным тоном Беллатрикс. Подняв брови, Трэверс обернулся. Охранник был озадачен. Он уставился на тонкий золотой Датчик и затем на своего товарища, который сказал тихим оцепенелым голосом:
- Да, ты только что их проверил, Мариус.
Гермиона пошла вперед. Рядом с ней шёл Рон, невидимые Гарри и Грипхук - позади них. Гарри оглянулся назад, когда они пересекали порог. Оба волшебника озадаченно чесали головы.
Два гоблина стояли перед внутренними дверьми из серебра, на которых было стихотворение с предупреждением о суровом наказании для воров.
Гарри посмотрел на стихотворение, и вдруг вспомнил тот день, когда ему исполнилось одиннадцать: он стоял на том же месте, в самый лучший свой день рождения, а Хагрид стоял позади и говорил: «Как я сказал, надо быть ненормальным, чтобы попытаться ограбить его».
Гринготтс казался достопримечательностью в тот день, там было хранилище с целым кладом золота, которое принадлежало ему, но о котором он никогда не знал, и никогда даже на миг он не мог представить, что вернется сюда воровать… Но через несколько секунд они стояли в громадном мраморном вестибюле банка.
Вдоль длинной стойки на высоких стульях сидели гоблины, обслуживая первых клиентов. Гермиона, Рон и Трэверс направились к старому гоблину, который изучал толстую золотую монету через линзу. Гермиона позволила Трэверсу пройти вперед нее, объясняя это тем, что ей нужно было рассказать Рону о вестибюле.
Гоблин бросил монету, которую держал, в сторону, и сказал кому-то: «Лепреконово», а затем поприветствовал Трэверса. Последний передал маленький золотой ключик, который проверили и возвратили ему.
Гермиона шагнула вперед.
- Мадам Лестранж! - сказал гоблин, неожиданно вздрогнув. - Боже! Чем… чем могу помочь?
- Я хочу попасть в своё хранилище, - сказала Гермиона.
Казалось, старый гоблин отпрянул немного. Гарри огляделся. На них смотрел не только Трэверс, но и несколько гоблинов оторвались от работы, чтобы пристально следить за Гермионой.
- Можно вас… опознать? - спросил гоблин.
- Опознать? Никогда меня ещё не опознавали! - сказала Гермиона.
- Они знают! - прошептал Грипхук Гарри в ухо. - Их наверняка предупредили, что возможно появление самозванца!
- Ваша палочка подойдет, мадам, - сказал гоблин. Он протянул слегка дрожащую руку, и Гарри с ужасом понял, что гоблины были в курсе того, что палочку Беллатрикс украли.
- Давай, действуй немедленно, - зашептал Грипхук в ухо Гарри. - Проклятье Империус!
Под мантией Гарри поднял палочку, сделанную из боярышника, и впервые в жизни прошептал:
- Империо!
Необычное ощущение пробежало по руке Гарри, покалывание, тепло, которое, казалось, шло из его подсознания вниз по сухожилиям и венам, соединяя его с палочкой и проклятием, которое он только что вызвал. Гоблин взял палочку Беллатрикс, посмотрел поближе и сказал:
- А, у вас новая палочка, мадам Лестранж!
- Что? - сказала Гермиона, - Нет, нет, это моя…
- Новая палочка? - спросил Трэверс, приближаясь к стойке снова. Гоблины вокруг все еще смотрели на них. - Но как ты это сделала, к какому изготовителю палочек ты обратилась?
Гарри, не задумываясь, направил палочку на Трэверса и еще раз прошептал:
- Империо!
- А, да, ясно, - сказал Трэверс, смотря на палочку Беллатрикс, - да, очень красивая, а работает хорошо? По-моему, палочкам всегда не хватает небольшого взлома, не так ли?
Гермиона выглядела сбитой с толку, но к великому облегчению Гарри она приняла странный поворот событий без комментариев.
Старый гоблин, стоявший возле стойки, хлопнул в ладоши, и к нему подошел гоблин помоложе.
- Мне понадобятся Железки, - сказал он гоблину, который мгновенно исчез и вернулся минутой позже с кожаной сумкой, которая, казалось, была полна звенящего металла. Он передал ее старшему.
- Хорошо, хорошо, если вы последуете за мной, мадам Лестранж, - сказал старый гоблин, спрыгивая со своего стула и исчезая из виду, - я провожу вас в ваше хранилище.
Он появился возле конца стойки, радостно подпрыгивая к ним, кожаная сумка всё ещё позвякивала. Трэверс стоял с широко открытым ртом. Рон привлёк к нему внимание, удивлённо его разглядывая.
- Подожди, Богрод!
Другой гоблин торопливо шёл вдоль стойки.
- У нас есть инструкции, - сказал он, кланяясь Гермионе. - Простите, мадам Лестранж, но у нас есть специальные поручения относительно хранилища Лестранжей.
Он быстро зашептал что-то в ухо Богроду, но тот, будучи под заклятием Империус, отмахнулся.
- Я знаю об инструкциях, мадам Лестранж хочет попасть в своё хранилище… Очень старая семья… старые клиенты… Сюда, пожалуйста…
И все еще позвякивая, он поспешил вперед к одной из множества дверей, ведущих из вестибюля. Гарри оглянулся на Трэверса, который до сих пор стоял как вкопанный и выглядел слегка ненормально. Гарри принял решение. Резко махнув палочкой, он заставил Трэверса смиренно следовать за ними, они достигли двери и прошли в неровный, каменный проход, который был освещен пылающими факелами.
- Мы в беде, они подозревают, - сказал Гарри, когда позади них хлопнула дверь, и он снял Мантию-Невидимку. Грипхук слез с плеч Гарри. Ни Трэверс, ни Богрод не удивились при неожиданном появлении Гарри Поттера.
- Они под Империусом, - добавил он в ответ на вопросительные взгляды пораженных Рона и Гермионы по поводу Трэверса и Богрода, которые были очень бледные. - По-моему, оно недостаточно сильное…
В его сознании всплыла настоящая Беллатрикс Лестранж, которая пронзительно кричала, когда он впервые попытался использовать Непростительное Проклятье: «Ты должен на самом деле желать этого, Поттер!»
- Что нам делать? - спросил Рон. - Может, нам следует уйти сейчас, пока можно?
- Если можно, - сказала Гермиона, оглядываясь на дверь в главный холл, за которой происходило неизвестно что.
- Мы зашли слишком далеко, нужно продолжать, - сказал Гарри.
- Отлично! - сказал Грипхук. - Итак, нам нужно, чтобы Богрод управлял тележкой, у меня больше нет полномочий. Но там не будет места для волшебника.
Гарри направил свою палочку на Трэверса.
- Империо!
Колдун повернулся и быстро пошел вдоль темного пролета.
- Что ты велел ему делать?
- Спрятаться, - сказал Гарри, направляя палочку на Богрода, который свистнул, чтобы вызвать маленькую вагонетку, катившуюся к ним по рельсам из темноты. Гарри был уверен, что слышал крики из главного вестибюля, когда они забрались в тележку, Богрод перед Грипхуком, а Гарри, Рон и Гермиона вместе позади.
После резкого толчка, вагонетка тронулась, набирая скорость. Они быстро проехали мимо Трэверса, который залезал в трещину в стене, затем вагонетка повернула и, огибая запутанные проходы, все время катилась вниз. Из-за грохочущей по рельсам вагонетки, Гарри ничего не слышал, кроме стука колёс. Его волосы развевались, когда они поворачивали между сталактитами, спускаясь еще глубже в землю, но он мельком поглядывал назад. Они, должно быть, оставили кучу следов после себя. Чем больше он думал, тем безрассуднее ему казалась идея превращения Гермионы в Беллатрикс, идея взять с собой её палочку, когда Пожиратели знали, кто её украл…
Гарри ещё никогда не был так глубоко в Гринготтсе. Они резко повернули на полной скорости и увидели, что в нескольких секундах от них на рельсы струился водопад. Гарри слышал, как закричал Грипхук:
- Нет! - но тормоза не было.
Они влетели в него. Вода попала в глаза и рот Гарри. Он не мог видеть и дышать. Затем, после ужасного толчка, вагонетка перевернулась, и они вылетели из нее. Гарри слышал, как вагонетка разбилась на мелкие кусочки о стену, слышал, как Гермиона что-то кричала, и чувствовал, как легко он скользнул вперед, как будто невесомый, больно приземлившись на каменистый пол.
- П… Подушечное Заклинание, - прошептала Гермиона, когда Рон поднял её на ноги, но Гарри с ужасом увидел, что Гермиона больше не была Беллатрикс. Вместо этого она стояла в мешковатой мантии, промокшая насквозь. Рон был снова рыжий и без бороды. Они поняли это, посмотрев друг на друга.
- Водопад Воров! - сказал Грипхук, с трудом поднимаясь на ноги и оглядываясь на ливень над рельсами, который, Гарри теперь знал, не был просто водой. - Он смывает любые чары, все магические перевоплощения! Они знают, что в Гринготтсе самозванцы, они пустили защиту против нас!
Гарри увидел, как Гермиона проверила свою сумочку, и быстро засунул свою руку под куртку, чтобы проверить, не потерял ли он Мантию-Невидимку. Потом он повернулся посмотреть на Богрода, который тряс головой в полном замешательстве. Водопад Воров, должно быть, смыл действие заклятия Империус.

