- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Простые желания - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда узкая извилистая улочка, в конце которой стоял их домик, озарилась жёлтой и оранжевой подсветкой, придавая искристому снегу сложные, притягательные оттенки, а в комнатке зажгли сферы-светильники, Виррис открыла глаза.
Глава 32
Элге тут же оказалась на краю постели сестры, протянула к ней руку, тронула потеплевшую бледную кожу.
— Как ты меня напугала, Вир!
Не сразу, через короткое сопротивление, Виррис сдалась и позволила заключить себя в кольцо рук, нерешительно прикоснулась к плечу младшей сестры. Директор, тихо застывший в кресле, незаметно выдохнул. Не замечая этого, нервно крутил на пальце широкий гладкий перстень с большим искусно огранённым камнем, наполовину утопленным в белое золото. Охотно оказался бы хоть на минутку на месте Элге, но продолжал сидеть, чувствуя, как истекают его последние минуты в этой спаленке.
Виррис отстранилась первая, избегая смотреть на сестру, оглядела своё одеяние и едва заметно нахмурилась, обнаружив на себе нижнюю сорочку, которую обычно носила под платья, и тонкие кружева белья, выглядывающие в широком распущенном вороте.
— Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь беспокоит? Не молчи, Вир, ради Светлого Неба, поговори со мной!
Старшая провела рукой по своему горлу, прислушиваясь к ощущениям.
— Ничего не беспокоит, — она прокашлялась. — Давно ты здесь?
— Почти весь день. Вот, выпей, я приготовила отвар, он поможет тебе быстрее восстановиться.
Элге взяла со столика у кровати кувшинчик и налила в стакан прозрачной янтарной жидкости, даже в искусственном освещении отливающей в изумрудную зелень. Виррис молча отвела от себя протянутое снадобье и чуть скривила губы:
— Чуть позже, Элге. Мне надо…
Та без слов вернула стакан на столик и помогла подняться. И тут Виррис наконец заметила Зоратта, который торопливо вскочил и склонил голову в учтивом приветствии.
— Леди Адорейн, я очень рад, что вам лучше.
— Выйдите, пожалуйста, из моей спальни, господин Зоратт. Это неприлично: я не одета.
В охрипшем голосе появился лёд.
— Простите. Я подожду за дверью.
Элге помогла сестре дойти до уборной, подавив желание укорить за такое обращение. Подала ей тёплый халат, поправила волосы, заплетённые в свободную косу, снова вручила стакан с питьём.
— Пожалуйста, Вир. Надо выпить. Ты чуть не умерла, мы едва тебя вытянули…
Виррис беспрекословно, через силу, выпила всё до последнего глотка.
— Что здесь делает этот человек?
— Который тебя спас? — бесстрастно уточнила Элге, помогая присесть обратно на постель, укрывая её ноги одеялом. — Если бы не он, я могла не успеть.
Старшая, всё так же не глядя на напряжённую младшую, тяжело вздохнула.
— Что произошло, Вир? — мягко спросила девушка, заглядывая в карие глаза.
Виррис угрюмо молчала, глядя куда угодно, но не в глаза Элге. В дверь деликатно постучали.
— Я не хочу его видеть, пусть уходит, — велела старшая.
— Только пять минут, Виррис. У господина Бьорда есть несколько вопросов, ответь, пожалуйста, и после этого я его провожу. Свое спасибо я ему уже сказала. Может быть, и ты когда — нибудь сможешь.
— Я ни о чём не буду с ним разговаривать. И вытаскивать меня не нужно было, я не просила.
Элге дёрганым жестом пригладила заколотые косы, пошла к двери и бросила, обернувшись через плечо:
— Я тебя люблю, Виррис. Что бы ни произошло между нами, я не могу тебя потерять. Я чуть с ума не сошла.
Выйдя из спальни, девушка ткнулась носом в пуговицу на сюртуке господина Зоратта. Тот неловко отступил.
— Внизу ваша прислуга, леди Элге, Сиона, кажется. Я её впустил.
— Благодарю. Мне очень неудобно озвучивать это, господин Бьорд, — нерешительно начала Элге, — вы так много сделали для моей сестры, но…
Он криво улыбнулся:
— Оправдания излишни, Элге. Я понимаю причины её неприязни и…принимаю это. Но, простите за наглость, я хотел бы просить вас… Не подумайте ничего лишнего, просто я… У вас внизу есть вполне удобный диванчик, я мог бы… Словом, мне было бы спокойнее, если…
Девушка остановила его мягким прикосновением к руке.
— Мне очень жаль, Бьорд, но я не могу оставить вас на ночь. Я… очень хорошо понимаю вашу обеспокоенность и участие… Но р-р-репутация Форрилей, чтоб её! Мад может приехать — боюсь, у меня не будет сил с ним объясняться.
Зоратт опустил взгляд, на бледных щеках узкого лица проступил еле заметный румянец.
— Простите, просьба выглядела неуместной. А ваш супруг — настолько он ревнив?
— Не знаю, — пожала плечами Элге. — Но напоминаниями о своём добром имени они с папенькой периодически делают мне нервы, приходится соответствовать.
Мужчина бросил быстрый взгляд на закрытую дверь на втором этаже.
— Спасибо, спасибо за всё! Мне не хватит слов, чтобы выразить всю благодарность, ведь в первую очередь, это вы спасли её, — горячо заговорила девушка. — Извините, что мне не удалось убедить Вир поговорить с вами.
Перед Зораттом было совестно и стыдно.
— Я понимаю. С вашего позволения, приеду завтра. Проводите меня, пожалуйста.
Они спустились на первый этаж, где Элге нашла Сиону, с любопытством озиравшуюся в новом доме. Руки её при этом деловито разбирали захваченные из особняка вещи. Кивнув горничной, девушка отыскала и подала мужчине подбитый мехом плащ. Головного убора у него не было.
— Мне очень жаль. Ещё раз, простите, что так вышло. Я бы хотела, чтобы вы поговорили. Я безгранично благодарна вам за участие и помощь.
— Целитель — не я, всё сделали вы с Каннелией, — с улыбкой напомнил директор.

