- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Театр. Том 2 - Пьер Корнель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И этот выполню убийственный приказ.
Такую казнь сочту я знаком милосердья:
Без цели не хочу топтать земную твердь я;
Кольцо утратив, жизнь утрачу вместе с ним
И лягу в тесный гроб под именем чужим,
А лучшего не жду на свете ничего я.
Донья Изабелла.
Как жаль, что вы не принц!.. О небо всеблагое!..
Прошу вас, этих слов не вспоминайте впредь.
Карлос.
Раз я услышал их, не страшно умереть.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Донья Эльвира, дон Альваро.
Дон Альваро.
Уже плачевная ждала меня утрата,
Но провидение вам посылает брата,
И с королевою в супружеский союз,
Конечно, вступит он. Свалился с сердца груз,
Душа воспрянула от столь нежданной вести:
Не должен буду я, как раб законов чести,
Стремиться к скипетру кастильских королей
И завоевывать ненужный мне трофей,
Не так погибели страшась, как славной доли.
Свободный наконец, изменник поневоле
Клянется, к вашим вновь повергнувшись стопам,
Что и в неверности был верен только вам.
Донья Эльвира.
Все так, дон Альваро, вы предо мной безгрешны,
Но ваши выводы не слишком ли поспешны?
Свое мне сердце вновь вы отдали в полон,
Чтоб я утешилась, уж раз теряю трон,
Но вы, сдается мне, торопитесь чрезмерно:
Ведь все еще пока так зыбко, так неверно.
А если истинно известье, как вам знать:
Утешусь я иль нет и нужно ль утешать?
И не откроется ль мне путь к другим утратам?
Что, если Карлос впрямь окажется мне братом?
Вам лучше подождать, чтоб стало все ясней,
Вам лучше подождать, чтоб о судьбе моей
Узнала я сама: предложат мне корону
Иль явится мой брат и вступит по закону
В свои права? Должна я слушаться его
Или единственно лишь сердца своего?
Дон Альваро.
Ах, сердца вашего взыскую я, сеньора,
И только от него себе жду приговора!
Смогу себя считать счастливым я вполне,
Коль добровольно вы вручите счастье мне.
Иль то, что для меня так дорого, так свято,
Я стану добывать через посредство брата,
Желанью вашему и чувству вопреки?
Нет, вашей лишь от вас я попрошу руки.
Донья Эльвира.
Вообразили вы, дон Альваро, напрасно,
Что с братом-королем не буду я согласна:
Кровь королевская нам обостряет взор,
И не поступит брат сестре наперекор.
Мне ваше кажется смиренье нарочитым,
С забралом лучше бы сражались вы открытым.
Ах, как почтительно вы ждете, что явлю
Я пылкость чувств моих в словах: «Я вас люблю»!
О нет, столь грубых слов произносить нельзя нам:
Не вяжутся они с высоким нашим саном;
Иначе предпочту я объясниться, граф;
Скажу вам многое, ни слова не сказав.
Есть грань меж чувствами и долгом королевы.
Не раз уж преданность свою являли мне вы,
Но, прежде чем решить, узнать хочу сперва:
Правдива или нет всеобщая молва?
И если истинно вы мною дорожите,
Распутайте, прошу, запутанные нити.
А Карлос — с вами он достаточно знаком
И не отвергнет вас, коль станет королем.
Дон Альваро.
Сеньора…
Донья Эльвира.
Новостям и вам я буду рада;
Теперь же с матушкой поговорить мне надо.
Дон Альваро.
Счастливый, я спешу исполнить ваш приказ
И, новости узнав, доставлю их тотчас.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Донья Эльвира, донья Леонор.
Донья Леонор.
Здесь был дон Альваро?
Донья Эльвира.
Да, я его просила
Разведать о молве, что нас так поразила;
Коль скоро на его вы тоже стороне,
Боялась — от двоих не защититься мне.
Донья Леонор.
Так благосклонности добиться он не сможет?
Донья Эльвира.
С поддержкой вашей все преграды уничтожит.
Донья Леонор.
Тогда влюбленного обрадовать позволь.
Донья Эльвира.
Согласье должен дать на наш союз король.
Донья Леонор.
Но если ложен слух и за тобой держава?
Донья Эльвира.
Мы подождем вестей, потом рассудим здраво.
Донья Леонор.
Смысл здравый требует надежду дать ему.
Донья Эльвира.
Проверим, а потом решение приму:
Иначе мы на все глядим с вершины власти.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и донья Изабелла.
Донья Изабелла.
Я помешала вам? Но, может быть, отчасти
Беседы столь живой и мне не чужд предмет.
Нашелся, говорят, ваш сын? Да или нет?
Донья Леонор.
Жду. И мгновения считаю, как часы я.
Донья Изабелла.
Но как узнали вы, что умер дон Гарсия?
Хотя речь о послах давно уже идет,
Известно только то, что там восстал народ.
Донья Леонор.
Посольство, рассудив, в какой мы здесь тревоге,
Передовых гонцов мне выслало с дороги,
И я вам передам их донесений суть.
В те дни, когда послы пустились в дальний путь,
Наш враг и сын его в последней цитадели
Держались все еще. Но наши одолели.
Тут вышел наконец на волю дон Рамон,
Томившийся в тюрьме. Узрев два трупа, он
Народу объявил, что жив король законный:
Дон Санчо, Промыслом от недругов спасенный.
Сам дон Рамон, догнав лишь нынче на заре
Послов, сказал, что принц у вас, мол, при дворе.
Вот все, что от гонца смогла пока узнать я:
У челяди скудны сужденья и понятья,
Улавливаешь суть лишь с горем пополам.

