- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Театр. Том 2 - Пьер Корнель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Манрике.
Сколь нам ни горестно утратить, — верьте мне вы, —
Надежды на любовь кастильской королевы
И на престол, себе отчет мы отдаем,
Что не пристало нам тягаться с королем.
Мы одушевлены решением единым:
Принц, долженствующий стать нашим властелином,
Принц, свыше посланный, ваш сын и ваш оплот,
В нас не соперников, но подданных найдет.
Мечта — соединить в одну семью Кастилью
И Арагон{117} теперь, быть может, станет былью!
Мы, ревности чужды, страну свою любя,
Ей в жертву принесем с готовностью себя,
Дабы под общий стяг собрать все наши силы,
На мавров ринуться и сбросить гнет постылый.
Во имя этого любой из нас смирит
Свою гордыню; здесь не может быть обид.
Донья Леонор.
Высок строй ваших чувств, мне ваша речь утешна,
Хотя решение вы приняли поспешно:
О доне Санчо весть мой окрылила дух,
Но ведь она пока не более чем слух.
Хочу вам про свои поведать злоключенья,
Чтоб сами вывести могли вы заключенье.
Уже вы от меня слыхали, и не раз,
О временах, когда мою страну потряс
Злодейский заговор, когда был свергнут с трона
Супруг мой, дон Фернан, властитель Арагона.
Борьба закончилась, увы, триумфом зла.
В те дни я мальчика супругу родила.
Мой Санчо! Милый сын!.. Но тучи грозовые
Сгущались: мог наш враг, коварный дон Гарсия,
Узнать о мальчике. Чтоб не стряслась беда,
Был тайно увезен ребенок наш. Куда?
Не смела мужа я расспрашивать об этом,
Но сына я всегда б узнала по приметам.
Ах, рок не сжалился! Всего лишь год спустя
Супруг мне сообщил, что умерло дитя.
Сам дон Фернан обрел покой в нездешнем мире
На пятый год, — уж я готовилась Эльвире
Тогда стать матерью, — и завещал он мне
В Кастилии искать приют, в чужой стране.
Со скорбью говорил он мне на смертном ложе:
«Да охраняют тех, кто мне всего дороже,
Благие небеса! Узнайте: дон Рамон
Мной в тайну важную один лишь посвящен,
И тайну эту вам он в день откроет некий.
Скорей — в Кастилию!..» Тут он умолк навеки.
Но с дон Рамоном я не виделась с тех пор.
Теперь же слухами кастильский полон двор
И с нетерпеньем ждут послов из Арагона,
Среди которых мне назвали дон Рамона.
В надежде сладостной я верила сперва
(Меня ввела в обман всеобщая молва),
Что с другом прежних лет, Рамоном де Монкада,
Дон Санчо явится, мой сын, моя отрада!
Увы, последнее известье таково:
Послы надеются, что здесь найдут его.
Но, кроме нескольких мне близких лиц, едва ли
Здесь имя-то его до сей поры слыхали.
Дон Лопе.
А если б слышали, погиб бы он давно;
Когда ж дон Санчо жив, то имя сменено.
Коль наше вам узнать суждение угодно,
Согласны оба мы с молвою всенародной:
Иль жизни Санчо впрямь уже прервалась нить,
Иль Карлос, он один, сим принцем может быть.
При нашей ревности к пришельцу ниоткуда
Мы все ж должны признать, что жизнь его есть чудо!
Он с доблестью, с какой чарует все умы,
Взял верх, когда его унизить тщились мы;
Повадкой царственной он, безымянный воин,
Внушил, что скипетра не меньше нас достоин;
Снискал внимание двух юных королев;
Он, всенародною любовью завладев,
Еще до первого вслух сказанного слова
Мысль эту породил. Я повторяю снова:
Иль жизни Санчо впрямь уже прервалась нить,
Иль Карлос, он один, сим принцем может быть.
Негодовали мы: мешал достичь нам цели
Безродный. Но теперь мы наконец прозрели.
Он, на кого мы встарь глядели сверху вниз,
Имеет все права на вожделенный приз.
Донья Леонор.
Он доблестью высок, но не происхождением,
И знает это сам; не то с таким бы рвением
Не вздумал жертвовать своею жизнью он,
Дабы одним из вас был завоеван трон.
Дон Манрике.
Тут случай был — и так истолковать мы можем —
Мощь показать свою знатнейшим трем вельможам.
Он, — вспомните, — сказал: не ценит он почет,
Что незаслуженно от прадедов идет;
И мнит он, что в борьбе за жизненные блага
Не предки дать должны победу, но отвага.
А как он царственен! Случалось видеть вам,
Чтоб взоры опускал он на придворных дам?
Донья Леонор.
А вот и он. Сейчас откроется нам тайна.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Карлос.
Карлос.
Сеньора! Признаюсь, смущен я чрезвычайно:
Оказывают мне сомнительную честь,
Твердят в глаза, что я не тот, мол, кто я есть,
Что я — дон Санчо, принц, властитель Арагона.
Он явится — и слух умрет; но нет резона,
Чтоб я хоть час один играл чужую роль.
А если выдумки, что жив и здрав король,
Еще обидней мне; вам, полагаю, тоже.
Донья Леонор.
Но ведь народный глас, как говорят, глас божий!
И не обиду вам увидеть должно тут,
Но лишь свидетельство, что любят вас и чтут.
Дон Лопе.
Вам, сколько бы вы, принц, ни тратили усилий,
Глаз наших не закрыть, — их небеса раскрыли.
Вы поняли, что вам мы веры не даем?
Не знаем, что велит стоять вам на своем,
Но ваши доводы, признайте сами, зыбки,
И уж повторной мы не совершим ошибки.
Честь ослепила нас; мы зорче будем впредь,
Коль скоро нам она позволила прозреть.
У нас желать вам зла причины нет особой,
И знаем мы свой долг пред царственной особой.
Переодетый принц не узнан был, увы,
Безродным Карлосом для грандов были вы,
Для дона

