Ярость ацтека - Гэри Дженнингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придется мне самому исправить эту несправедливость.
58
Полковник упомянул, что брат Балтар не присутствовал на нашей первой встрече, потому что кардинал награждал его церковной медалью «за отвагу», проявленную на Юкатане. Пока я уносил ноги из колонии через Сисаль, святоша двинул в противоположном направлении, к южному побережью полуострова, и близ Тулума сел на каботажное судно, доставившее его в Картахену, где Балтар и взошел на борт корабля, отплывавшего в Кадис.
Сначала он поведал властям, что из участников экспедиции, несмотря на все его героические усилия, не уцелел никто, а когда выяснил, что «Карлос» выжил, приписал себе заслугу его спасения от дикарей. Я подозревал, что Балтар намеренно уклонялся от встречи с «Карлосом» у полковника, опасаясь, что молодой ученый расскажет всем правду. Слава богу, пока что у него еще не было возможности изобличить меня, но все шло именно к тому.
Как только мы предстанем перед Рамиресом вместе, обман неминуемо выйдет наружу.
Полковник любезно сообщил мне, где находится монастырь, в котором остановился мой compadre, после чего отпустил, наказав завтра явиться к нему вместе с братом Балтаром, чтобы получить последние наставления.
Не теряя времени, я добрался до монастырского комплекса, занял позицию у окна гостиницы, заказал еду и вино и стал следить за снующими туда-сюда священниками. Большинство из них переходили улицу, чтобы выпить бокал вина, и я приметил, что некоторые из них порой исчезали на верхнем этаже с одной из гостиничных putas. А подавальщица у стойки сказала, что к обеденному времени тут повсюду, включая и верхний этаж, будет просто не протолкнуться от святош.
Прикончив первый кувшин вина и заказав второй, я спросил у содержателя сего заведения, наведывается ли к нему в гостиницу некий священник, которого все считают «героем Юкатана», и он заверил меня, что этот малый – его постоянный посетитель.
После чего поинтересовался, не нужна ли мне женщина.
– Пришли мне самую красивую, – сказал я ему.
Рutas, которых я тут видел, были настолько безобразны, что при виде них волк уронил бы свиную отбивную, но я все равно надеялся на лучшее.
– Я Серена, – представилась женщина, с развязным видом подойдя к моему столику. – Ты хочешь подняться наверх? Это обойдется тебе в два эскудо.
Длинные черные волосы, черные сверкающие глаза, черные юбка и блузка, черное сердце и манеры ему под стать – именно такая женщина мне и была нужна.
Я поднял брови.
– Ты, часом, не Царица Савская? На эти деньги я мог бы купить мула.
– Ты мог бы купить пару мулов, но все они реквизированы на войну. Так что довольствуйся моими сестрами putas.
Она откинула назад волосы.
– Тебе вообще повезло, что нашлась женщина, которая желает доставить тебе удовольствие. Я помогаю укреплять боевой дух испанской армии тем, что сплю с героями и высокопоставленными офицерами.
Я понизил голос:
– Так ты патриотка, Серена?
– Я готова умереть за Кадис. Ты разве не слышал о том, как женщины вроде Марии Агустины из Сарагосы сражались наряду с мужчинами?
– Тебе нет нужды умирать, но у меня есть для тебя миссия большой важности.
Она уставилась на меня, безошибочно определив по одежде, что я не из Кадиса, и откинула назад голову.
– И кто же, интересно, ты такой, чтобы заводить со мной подобные разговоры?
– Я работаю на полковника Рамиреса, – доверительным шепотом сообщил я. – Ты знаешь, что мы делаем с французскими шпионами, когда ловим их?
– Я знаю, что бы сделала с ними я.
Девица ловко вытащила откуда-то из-под одежды острый кинжал и заявила:
– Я бы вырезала им кишки и бросила собакам.
Похоже, Серена говорила искренне. Все складывалось просто замечательно. Разумеется, я мог бы и сам воткнуть нож между ребрами bastardo Балтара, но это вызвало бы много вопросов, не говоря уже о том, что инквизиция моментально начала бы охоту за моей шкурой. Я придумал кое-что получше, и отважная девушка мне в этом поможет.
– Серена, я напал на след французского шпиона, который выдает себя за священника.
– Шпион, выдающий себя за священника? – Она перекрестилась. – Да обгадит дьявол его черную душу.
– Сегодня, думаю ближе к вечеру, он придет сюда. И вот что нам с тобой нужно сделать, дабы не позволить этому подлому соглядатаю выведать тайны оборонительных сооружений города...
* * *
Я сидел в темном углу гостиницы, наполовину укрывшись за краем стойки, и внимательно наблюдал. Священник-инквизитор провел здесь уже около часа, накачиваясь вином, причем я заметил, что хотя духовных лиц в заведение набилось немало, никто из них не желал составить компанию Балтару. Он переходил от одного столика к другому, но вскоре после того, как этот тип к ним подсаживался, собутыльники улетучивались. Никакой загадки тут не было: за вином языки у людей развязываются, а кому охота, чтобы из-за какой-нибудь обмолвки тобой занялась святая инквизиция.
Когда Балтар выпил достаточно, чтобы бдительность его притупилась, я подал знак Серене. Рuta села за столик, налила ему кружку вина, склонилась к священнику поближе и что-то зашептала ему на ухо. Серене не потребовалось много времени, чтобы пересказать то, чему научил ее я: будучи патриоткой, она хочет почтить брата Балтара наилучшим способом, какой доступен женщине.
Подождав, пока они поднимутся наверх, я двинулся следом. Я предусмотрительно снял соседнее помещение за двойную цену. Я зашел в свободную комнату, быстро пересек ее, открыл дверь на балкон и высунул голову. Балкон комнаты, снятой мною для puta и Балтара, был пуст. Быстро выбравшись на свой балкон, я перемахнул через его ограждение, подтянулся, схватился за перила соседнего балкона и перебрался туда. Снизу меня никто не видел: там находился проулок, куда из задних окон постоялого двора вечно выбрасывали всяческий мусор и опорожняли ночные горшки. Вонища там стояла еще та, а вот желающих прогуляться не наблюдалось.
Я прислушался и услышал внутри кокетливый женский смех и приближающиеся к балкону шаги.
Славная девочка!
Я отступил в сторону, когда дверь отворилась и оттуда со смехом выбежала обнаженная Серена. Священник вышел вслед за ней. Она хотела было проскользнуть мимо него обратно, но Балтар схватил ее, откинув красавице волосы. И тут наступила моя очередь.
– Buenas noches, amigo. Доброй ночи, приятель, – произнес я, ухмыльнувшись ему в темноте.
Он резко отпустил волосы девушки, как будто обжегся.
– Что?.. Кто?..
– Это я, твой старый друг из Чичен-Ицы. Помнишь того, кто спас тебя от дикарей?
Балтар прищурился, пытаясь разглядеть мое лицо в ночной тьме. Рuta выскользнула и убралась с балкона, я же шагнул вперед, так, чтобы свет от горевшей в комнате лампы позволил священнику разглядеть мое лицо.