Подруга волка - Кэтрин Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тебя люблю, — хрипло начал он, — это правда, а не ложь. Я тебе в этом никогда не лгал. И как бы все ни выглядело, я приехал сюда, чтобы помочь твоему отцу, а не уничтожить его.
Джейк прошел по комнате на дрожащих ногах и сел на диван. Ему стало страшно, когда он вблизи увидел, как ужасно выглядела Индиго.
— В письме Джереми пишет не о моей грязной работе. Эта грязная работа нашего отца.
Джейк, заикаясь и не зная, понятно ли он все излагает, попытался все рассказать ей. Индиго молча стояла и слушала его.
— Я никогда не лгал тебе. Джейк развел руками.
— Я понимаю, что не был до конца честным с тобой. Я просто кое-что не договаривал. Ты мне можешь верить или нет, но там, откуда я приехал, это не считается ложью. Я понимаю, что для тебя все это очень сложно понять и принять, но в моем мире, если ты это делаешь с хорошими побуждениями, как делал это я, и если ты скрыл правду для пользы дела, то в этом нет ничего страшного.
Она продолжала молчать.
— Индиго, когда я собирался сюда, вы все были мне незнакомы. Я не собирался никому причинять зла, только желал вам помочь. Я не хотел влюбляться в тебя. Но к тому времени, когда я понял, как ты мне дорога, уже ничего нельзя было сделать. Я хотел сказать тебе правду, но я все время откладывал, надеясь, что Джереми найдет доказательства, что мой отец не замешан в этом деле. Тогда все, что я собирался тебе рассказать, не выглядело бы таким ужасным.
Индиго все еще молчала.
Джейк обхватил голову руками.
— Ты, наверно, хочешь, чтобы я тебе что-то сказал об Эмили?
— Как ты об этом догадался? Он глянул на жену.
— Я ее никогда не любил. Мы проводили вместе много времени, и мне нравилась ее компания. Эмили из хорошей семьи. Мне уже почти тридцать. И поэтому я попросил ее выйти за меня замуж. Потом я пожалел об этом. Это случилось еще до того, как я встретил тебя. Мне она нравилась, и я специально никогда не стал бы причинять ей боль. Но в ней для меня не было никакого чуда. Все было не так, как случилось с тобой.
— Она красивая? — спросила Индиго тихо. Джейку хотелось сказать, что у Эмили висят брыли, как у гончей, и что у нее слюнявый рот.
— Да, она хорошенькая.
Он понимал, что Индиго будет неприятно слышать эти слова, но он покончил с неправдой.
— Она — чудесная женщина и интересная личность. Мне кажется, что она бы тебе понравилась.
Джейк стиснул зубы и вздохнул.
— Но я ее не люблю. Я люблю тебя. Сейчас я даже не могу точно вспомнить, как она выглядит.
— Она носит всякие воланы, оборочки и кружевные нижние юбки?
Джейк почувствовал себя в опасности. Индиго считала, что она ниже таких женщин.
— Я никогда не видел ее нижних юбок. Индиго посмотрела на него обиженными глазами.
— Ты сказал, что она из приличной семьи. Ты… Ты богат, не так ли? Ты мне как-то рассказывал о своем доме, он такой большой, что там можно потеряться. Это очень красивый и огромный дом, не так ли? Дом богатых людей…
Джейк вспомнил свой дом и множество элегантных комнат в нем. Он испугался, что может потерять ее из-за этого. И ради чего? Ради жизни в Портленде? Теперь она ему не нужна. Много лет он считал, что бедность — это то, что ему пришлось пережить в детстве. Теперь он понимал, что многие богатые люди могут голодать. Здесь, в Вулфс-Лэндинге он нашел те вещи, которые недоступны многим богачам и которые невозможно купить за деньги, — любовь, верность, искренний смех, необычайная честность, чистота сердца… Но самым драгоценным была стоящая рядом с ним девушка. Он не сможет теперь жить без нее, когда он наконец понял, насколько прекрасна жизнь!
— Да, это дом богатых людей, — хрипло подтвердил он, — кроме одной комнаты — моего кабинета.
Джейк посмотрел на жену.
— Тебе, наверно, понравилась бы эта комната. Мне она нравится. Там все очень просто и красиво. Я богат и могу купить все, что пожелаю.
Он пожал плечами и продолжал:
— Жену за семьсот долларов и щенка волка за триста долларов. Но все остальное, что я покупал до этого, не приносило мне счастья. Я мог спрятаться от той жизни только в своем кабинете. Там висели картины с изображением того, что невозможно купить за деньги, — горы, деревья и чистые ручьи. Я вырос в таком мире и очень скучал по нему. Я понял это, когда у нас был пикник.
Индиго потерла руки, как будто она замерзла. У нее были испуганные глаза.
— Тебе следовало жениться на леди, которой ты мог бы гордиться, когда станешь ее представлять своей семье, — жена из приличной семьи.
Джейк вздохнул. Он провел дрожащей рукой по волосам и сказал:
— Если ты поймешь, какую жизнь я вел, то тебе станет ясно, что мне особенно нечем гордиться. Индиго, я могу тебя привести куда угодно и гордиться тобой. Но я не могу поднять голову, зная, что сделал мой отец. Я тебе скажу, что мне трудно оправиться после его поступка. Ты волнуешься, что недостойна меня? Но дело в том, что это я недостоин тебя.
— Я выходила замуж не за твою семью, а за тебя, — тихо сказала Индиго. — Не следует брать на себя чужие грехи.
Джейк понял, что еще не все потеряно. Индиго облизнула губы.
— Мне кажется, что тебе стоит поговорить с моим отцом. Ему следует знать все, что ты мне рассказал.
Джейк пытался представить себе реакцию Хантера.
— Прежде чем я пойду к нему, еще нужно знать, на каком я свете с тобой, Индиго? Что будет, если он вышвырнет меня?
Она грустно посмотрела на него.
— Я молю Бога, чтобы этого не случилось. Но если так будет… Если ты по-настоящему меня любишь и хочешь меня такой, какая я есть, тогда…
Индиго посмотрела на грязные руки и подняла их над головой.
— Я очень тебя хочу, — сказал ей Джейк прерывающимся голосом. — Я хочу тебя, Индиго. Быть всегда с тобой.
У нее на глазах показались слезы.
— Тогда я могу сказать, что ты очень глупый мужчина, и мы можем начать все сначала, и чтобы между нами больше не было никакой лжи.
Джейк не мог поверить, что ему удалось убедить ее. Неужели он смог это сделать? Ему казалось, что у него полностью отнялся язык. Он медленно поднялся с дивана.
— А что будет, если твой отец выгонит меня из этого дома и из шахты?
У нее задрожали губы.
— Мне кажется, что мой отец внимательно выслушает тебя, и его сердце поймет, что ты говоришь правду. Если ты ему позволишь, он сможет заглянуть тебе в душу. Я это сделала. И он увидит, что ты хороший человек.
Джейк вспомнил, как она смотрела ему в глаза, когда он вошел в дом, — его и ее чувства были полностью обнажены.
— Что еще ты увидела во мне, кроме того, что я хороший человек? — тихо спросил он ее.
У нее затуманились глаза.
— Ты и сам знаешь. В этот раз ты позволил мне заглянуть тебе в душу.