- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не считая собаки - Конни Уиллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бейн, свет! – повторила мадам Иритоцкая властно, чиркая спичкой и зажигая свечу.
Из французских дверей повеяло ветром, свеча погасла. Тосси взвизгнула, и даже Теренс не удержался от сдавленного возгласа. Все обернулись на раздувающиеся парусом гардины. Послышался глухой стон, и в проеме показалось что-то светящееся.
– Боже правый! – выдохнул преподобный мистер Арбитидж.
– Явление… – пробормотала миссис Меринг.
Явление медленно проплыло в открытые французские двери, слегка кренясь влево и излучая зеленоватое призрачное сияние.
Железная хватка ослабла, я высвободил руку и засунул проволоку поглубже в рукава – до самых локтей. Верити рядом со мной, пошуршав юбками, втиснула коробочку в мой правый ботинок.
– Граф де Веккио, включите свет! – не унималась мадам Иритоцкая.
– Una fantasma! [45] – воскликнул граф, крестясь.
Верити выпрямилась и взяла меня за руку.
– О явление, ты дух леди Годивы?
– Граф де Веккио, я приказываю вам зажечь лампу! – распалялась мадам.
Добравшись до французских дверей, явление словно взлетело, и в темноте проступили очертания лица. Под плотной вуалью блеснули большие выразительные глаза. Приплюснутый нос. Брыли.
Рука Верити, сжимавшая мою, слегка дрогнула.
– О дух, – произнесла она бесстрастно, – ты зовешь нас в Ковентри?
Явление плавно скользнуло за порог, повернулось и растворилось в темноте, словно скрывшись под темным плащом. Двери захлопнулись.
– Дух повелевает нам ехать в Ковентри, – подтвердил я. – А духам перечить опасно.
– Вы видели? – полуобморочным голосом проговорил граф. – Кошмар, суйщий кошмар!
– Я узрел серафима во плоти, – благоговейно отозвался преподобный.
Вспыхнул свет. У мраморного столика с лампой стоял Бейн, спокойно подкручивая фитиль.
– Ах, мадам Иритоцкая! – провозгласила миссис Меринг, оседая без чувств на ковер. – Это было лицо моей дражайшей матушки!
Глава восемнадцатая
Во всех моих странствованиях… я еще не встречался с тем, что можно назвать пустяками.
«Лунный камень» Уилки КоллинзЗдоровый сон – Самозванец – Неожиданный отъезд – Еще самозванцы – Мадам Иритоцкой предсказывают будущее – Разгадка тайны перочистки – Епископский пенек как орудие убийства – Кража – Разгадка тайны рубинов – Разгадка тайны дневника – Затянувшийся отъезд – Поезд до Ковентри – Потрясение
У меня ушел битый час и бутылка бензола на то, чтобы под неусыпным взором Принцессы Арджуманд отмыть Сирила от бальменовской светящейся краски. Мы, видимо, здорово надышались, поскольку следующее, что я помню, – Бейн тряс меня за плечо со словами: «Простите, что беспокою, сэр, но уже седьмой час, а полковник Меринг просил разбудить его и профессора Преддика в семь».
– М-м-м, – промычал я, стряхивая сон.
Сирил зарылся поглубже в одеяло.
– Джимми Сламкин, сэр, – произнес Бейн, наливая горячую воду в умывальник.
– Что?
– Настоящее имя графа. Джимми Сламкин. Так значится в его паспорте.
Сламкин. Что ж, значит, и он отпадает в качестве кандидатуры на роль таинственного мистера К. Оно, вероятно, к лучшему, однако хотя бы один подозреваемый нам нужен. У пресловутого лорда Питера и месье Пуаро, напротив, от подозреваемых отбоя не было. Ни представляю себе детектива совсем без подозреваемых.
Я спустил ноги с кровати.
– Точно Сламкин? Не Кламкин, например?
– Сламкин, сэр. А что?
– Мадам Иритоцкая предсказала мисс Меринг замужество с кем-то на «К», – объяснил я, слегка подтасовав факты.
Бейн продолжил раскладывать бритвенные принадлежности.
– В самом деле? Возможно, опять кто-то что-то недослышал и имелось в виду «Г»? Граф?
– Нет, – покачал я головой. – Совершенно точно «К» и совершенно точно «мистер К», так что это не титул. Вы, часом, не припомните в здешней округе подходящих женихов с фамилиями на «К»?
– Женихов? Нет, сэр.
Меня побрили, одели, и я попытался растолкать Сирила.
– На этот раз я тебя не понесу.
– Там сегодня довольно прохладно и пасмурно, – заметил Бейн, портя мне все уговоры. – Вам лучше надеть пальто.
– Пасмурно? – пропыхтел я, подпихивая Сирила к краю кровати.
– Да, сэр, – подтвердил Бейн. – Похоже, собирается дождь.
Бейн не преувеличил. Судя по набрякшим тучам, полить могло в любую минуту, а холод стоял такой, словно я вдруг переместился в середину декабря. Сирил, едва высунув нос наружу, рванул со всех ног обратно, и только на лестнице я отловил его и стащил вниз.
– На конюшне теплее, – уговаривал я.
Наглая ложь. Там было промозгло и темно. Конюх, видимо, тоже проспал. Нашарив спички и лампу, я зажег фитиль.
– Привет, – раздался голос Верити. Она сидела на тюке с сеном, болтая ногами. – Где ты был?
– Что ты здесь делаешь?
– Мадам Иритоцкая с графом уехали в четыре. Подкупили конюха, чтобы отвез их на станцию.
Сирил, притворявшийся, будто без посторонней помощи не одолеет и лестничную ступеньку, одним махом взлетел на тюки – к Верити на колени.
– И тебе привет, Сирил! Нед, я подумала, вдруг ты правильно предполагал, что мистер К – это граф, поэтому я на всякий случай проследила за нашим гостем. Хотела убедиться, что с ним не убегает Тосси.
– Он не мистер К, – опроверг я устаревшую версию. – Он Джимми Сламкин.
– Знаю, – почесывая Сирила за ухом, кивнула Верити. – Он же Том Хиггинс, граф де Фано и Боб Вексфорд по прозвищу Хорек. Я перебросилась после их отъезда и посмотрела в архивах Скотленд-Ярда. И еще я догадываюсь, зачем они приезжали.
– Прощупать почву?
– Возможно. – Сирил с блаженным вздохом перевернулся на бок, и Верити принялась чесать ему брюхо. – Позавчера мадам Иритоцкая проводила специальный сеанс для Общества психических исследований, чтобы они удостоверились в подлинности ее дара. Ее связали по рукам и ногам и заперли в собственном шкафчике, после чего явился дух Клеопатры. Он играл на бубне, приплясывал вокруг стола, дотрагивался до участников сеанса и предрекал им дальнюю дорогу. – Верити посмотрела на меня с лукавой улыбкой. – К несчастью, на одного из представителей Общества чары Клеопатры подействовали так сильно, что вопреки предостережениям мадам Иритоцкой он схватил царицу за руку и потянул к себе на колени.
– И что потом?
– Дух вцепился ему в волосы и начал кусаться, тот завопил от боли. Тогда другой участник включил свет, отпер шкафчик…
– В котором, как ни странно, оказалось пусто.
– И сорвал с Клеопатры вуаль, под которой обнаружилась мадам Иритоцкая. Три дня спустя они с подельником сбежали во Францию, где ее разоблачил Рише, даром что верил абсолютно во все и вся. Потом она отправилась в Калькутту и там научилась у индийского факира новым фокусам, в 1922 году перебралась в Америку – где ее вывел на чистую воду Гудини, – а оттуда обратно в Оксфорд, где Артур Конан Дойль назвал ее «величайшим медиумом на свете» и заключил, что «в подлинности ее дара не может быть ни малейших сомнений».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
