- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приз - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите. — Она едва дышала, не зная, что делать. — Вы уезжаете?
— Да. — Он мрачно смотрел на нее. — И как можно скорее.
Девлин понимал, что его слова были страшным ударом для Вирджинии, она ухватилась за стол.
— Как можно скорее? — эхом откликнулась она.
Он не отвел взгляда:
— Да.
Конечно, это ничего не значит и не имеет никакого отношения к ней или к ночи, которую они провели вместе. Вирджиния вытерла губы. Ее сердце стучало.
— А вы не можете задержаться?
— Нет. — Девлин печально смотрел на нее. — Я отвезу вас домой, в Вирджинию.
Казалось, ее сердце вылетело из тела и упало на пол.
— Что?!
Девлин стал еще мрачнее.
— Я найду другой способ уничтожить Истфилда. Вам пора уезжать.
Вирджиния опустилась на его стул. Она не верила собственным ушам. Он отсылает ее теперь? После их страсти, их любви?
— Но…
— Но что? — спросил Девлин слишком резко.
— Но прошлая ночь? — взмолилась Вирджиния. — Теперь все по-другому, не так ли?
Она изо всех сил старалась не заплакать.
Не глядя на нее, он налил виски. Действительно ли его руки дрожали?
— Вы должны получить свободу — этот факт остается неизменным.
Вирджиния чувствовала себя опустошенной.
— Но мы любили друг друга прошлой ночью.
Девлин глотнул виски.
— Не надо, — предупредил он.
Вирджиния смогла удержаться на ногах, вцепившись в стол.
— Я это знаю, — настаивала она.
Девлин наконец посмотрел на нее — выражение его лица было таким же, как вчера вечером после бала.
— Я не хочу причинять вам боль снова, Вирджиния.
— Тогда не делайте этого! — крикнула она.
— Почему вы постоянно требуете от меня невозможного? — крикнул он в ответ. — Почему не оставите меня в покое? Я верну вам Суит-Брайар! Вы ведь этого хотите?
Вирджиния уставилась на него — ее израненное сердце начало распадаться на кусочки.
— Я хочу не этого, — прошептала она.
Девлин явно был сердит.
— Не просите меня дать вам то, что я не могу!
Слезы потекли у нее из глаз — она не могла их остановить.
— Выходит, прошлая ночь… ничего не значит?
Он пожал плечами:
— Я наслаждался, Вирджиния, и знаю, что вы наслаждались тоже. Но это не значит ничего.
Ей хотелось ударить его по красивому лицу.
— Конечно, я не должен был поддаваться своей страсти прошлой ночью. Вы слишком молоды и невинны, чтобы понимать мужчин, Вирджиния, а я всего лишь мужчина и притом не романтичный. Мне жаль, что вы думаете, будто прошлая ночь что-то значила. А теперь я должен заняться кораблем.
Девлин повернулся и направился к двери.
— Как странно.
Собственный голос показался ей ледяным.
Он остановился, но не обернулся.
— Говорят, любовь и ненависть — две стороны одной монеты. Раньше я этого не понимала.
Девлин напрягся еще сильнее и посмотрел на нее. Она печально улыбнулась:
— Прошлой ночью я отдалась вам с радостью и любовью.
Его лицо и взгляд были лишены всякого выражения.
— А сегодня осталась только ненависть.
Вирджиния желала не слышать своих слов — она ненавидела и себя за свою жестокость.
Лицо Девлина дернулось, и он поклонился.
— Это ваше право. Доброго дня, Вирджиния.
Он вышел.
Глава 21
Девлин перескакивал через две широкие парадные ступеньки адмиралтейства. Он был мрачен. Он получил уведомление об этом собрании всего час назад, не ожидая его — в конце концов, весь Лондон должен был говорить о случившемся вчера вечером и ошеломленные старики в голубом не являлись исключением. Его поведение не приличествовало офицеру и джентльмену.
Другие офицеры и их адъютанты собирались тоже. Девлин не кивал никому, потому что никого не видел. Его преследовало прекрасное бледное лицо с яростными фиалковыми глазами. «Прошлой ночью я отдалась вам с радостью и любовью. Сегодня осталась только ненависть».
Его рот скривился. Эти слова до сих пор вызывали боль в груди, но он был рад, что Вирджиния обрела разум. Он заслуживал только ненависти, а не любви и испытывал облегчение оттого, что она, наконец, прекратит умолять его об ответном чувстве.
— Капитан О'Нил, сэр?
Молодой лейтенант ждал его внутри наверху мраморной лестницы.
Девлин отбросил мысли о Вирджинии. С чувствами было труднее — его терзали жалость и сожаление. Но он спокойно ответил на салют лейтенанта.
— Адмирал Сент-Джон ждет, сэр, — добавил молодой офицер.
Девлин знал дорогу. Сколько раз его вызывали на Брук-стрит? Дюжину, если не больше. Впереди младшего офицера он пересек холл, постучал в дверь кабинета Сент-Джона и получил приглашение войти.
Отсалютовав, Девлин не испытал удивления от присутствия адмирала Фарнема. Он снял двууголку и сунул ее под мышку, продолжая стоять.
— Садитесь, капитан, — предложил Сент-Джон; его румяное лицо было суровым.
Девлин кивнул и придвинул себе стул. Сент-Джон занял место у стола, а Фарнем занял стул рядом.
— Сожалею, что пришлось вызвать вас сегодня, — мрачно продолжал Сент-Джон, — особенно после весьма неприятного слушания прошлым летом.
Девлин ничего не сказал.
— События прошлой ночи привлекли мое внимание. Вы желаете объясниться, Девлин?
— Нет.
Сент-Джон вздохнул:
— Тому Хьюзу наложили дюжину швов. У него сотрясение мозга. Он заявляет, что вы напали на него без всякого повода. Как вы это опровергнете?
— Он в достаточно хорошем состоянии, чтобы делать обвинительные заявления? — Девлин наконец улыбнулся. — Значит, мне следовало нанести ему более серьезные травмы.
Сент-Джон вскочил на ноги:
— Это не забавно. Такое поведение не подобает офицеру, сэр.
Девлин тоже встал.
— А неспровоцированное нападение на леди подобает офицеру?
Сент-Джон побагровел.
— Прошу прощения, но женщина, лишенная добродетели, не леди.
Девлин с трудом сдерживал охвативший его гнев.
— Мисс Хьюз племянница графа Истфилда. Она леди во всех отношениях.
— Вы отрицаете, что она ваша любовница? — осведомился Фарнем, все еще сидя; его глаза сверкали.
Девлин не колебался:
— Да. Боюсь, что злобные сплетни сделали свое дело — мисс Хьюз была моей гостьей, и ничего более.
Фарнем фыркнул.
— Обществу известно, что она ваша любовница, капитан. Женщина, лишенная добродетели, несомненно, спровоцировала внимание Тома.
— Ничего подобного. — Девлин боролся с желанием ударить кулаком по большому красному носу Фарнема. — Здесь следует обсудить поведение Хьюза.

