Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Том 11. Письма 1836-1841 - Николай Гоголь

Том 11. Письма 1836-1841 - Николай Гоголь

Читать онлайн Том 11. Письма 1836-1841 - Николай Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 118
Перейти на страницу:

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 294–295.

По поводу датировки этого письма В. И. Шенрок пишет: «Здесь крайне запутанные и противоречивые даты, примирить которые можно лишь предположением, что Гоголь… приезжал в Рим на некоторое время из Швейцарии и потом обратно уехал в Швейцарию… Затрудняемся примирить эти противоречия — не должно ли читать 24 октября?» («Письма», I, стр. 462–463, примеч. 3). Предположению Шенрока противоречат почтовый штемпель: «Milano Novembre 24» и помета чернилами неизвестной рукой: «25 ноября 1837».

Сенплон — Симплон (Simplon, Sempione), знаменитый горный перевал в Альпах, через который проходит известная с глубокой древности дорога из Швейцарии в Северную Италию. Почтовая станция Симплон расположена на высоте 1513 метров.

Изола Белла (Isola Bella) — красивейший из Барромейских островов на Лаго-Маджиоре в Северной Италии.

58. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано, с большими пропусками, в «Сочинениях и письмах», V, стр. 296–297. Опущенный Кулишем большой отрывок письма напечатан в «Материалах» Шенрока, III, стр. 316–317.

Письма… из других мест — из Женевы от 1 октября и из Милана от 24 ноября.

Поездка в Киев. М. И. Гоголь посетила Киево-Печерскую Успенскую лавру и другие монастыри и соборы Киева.

…я не переменю обрядов своей религии. Встревожившие М. И. Гоголь слухи о том, что Гоголь собирается принять католичество, вероятно, были вызваны разговорами о встречах Гоголя в Риме с кн. Зинаидой Александровной Волконской (1792–1862), тайно принявшей католичество еще в России и в 1829 г. навсегда поселившейся в Италии. Кн. Волконская отличалась, как говорили, ревностным старанием к обращению своих соотечественников в католичество (см. рассказ кн. В. Н. Репниной в «Материалах» Шенрока, III, стр. 190). Позднее, в марте — апреле 1838 г., Гоголь у нее встречался с польскими реакционными эмигрантами, ксендзами Петром Семененко и Иеронимом Кайсевичем, которые поставили себе прямой задачей, имевшей явную политическую окраску, — обратить известного русского писателя в католичество. 17 марта 1838 г. П. Семененко писал из Рима Богдану Яньскому, основателю нового католического монашеского ордена: «В разговоре он <Гоголь> нам очень понравился. У него благородное сердце, притом он молод; если со временем глубже на него повлиять, то, может быть, он не окажется глух к истине и всею душою обратится к ней. Княгиня <З. А. Волконская> питает эту надежду, в которой и мы сегодня несколько утвердились». Иероним Кайсевич посвятил Гоголю сонет, в котором убеждал «певца с Днепра», что «более высокая песня» раздастся из его уст, если он «не замкнет души своей для небесной росы», т. е. если примет католичество. Однако усилия кн. Волконской и ксендзов остались тщетными. (См. А Кочубинский. «Будущим биографам Гоголя. Заметки» — «Вестник Европы» 1902, кн. 2, стр. 650–675.)

…поместить ее в Полтавский институт. Определение младшей сестры Гоголя Ольги Васильевны в Полтавский институт не состоялось. Страдавшая от рождения глухотой и наделенная от природы плохой памятью, О. В. Гоголь получила домашнее воспитание.

59. М. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Материалах» Шенрока, III, стр. 319. В «Письмах» (т. I, стр. 476) неправильно отнесено к 1838 г.

Письмо представляет собою приписку к письму Гоголя матери от 22 декабря 1837 г. из Рима.

Считая первое замужество М. В. Гоголь (за П. О. Трушковским) несчастливым, Гоголь был против вступления своей сестры после смерти мужа во второй брак (см. № 61). М. В. Трушковская умерла вдовою.

60. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 299–302.

…написал к тебе письмо… в первых числах ноября. Письмо, о котором говорит Гоголь, неизвестно.

Poste restante — до востребования. (Франц.)

Ломбо <lombo> di mongana — телячья грудинка. (Итал.)

Репнины во Флоренции. О Репниных см. примеч. к №№ 71* и 79*.

Симоновский — см. примеч. к № 3*.

Лукашевич — см. примеч. к № 36*.

Ноэль — француз, обучавший Гоголя и Данилевского разговорному французскому языку.

Роберт, Леопольд (1794–1835) — французский художник. Гоголь, по-видимому, имеет в виду его картину «Карнавал в Венеции».

Корсо <corso. Итал.> — проспект (улица).

Скудо — старинная итальянская серебряная монета.

Боргези (Боргезе) — знатная римская фамилия, владевшая в Риме знаменитой виллой, украшенной замечательными произведениями искусства.

…которым и больно и смешно… — вольная цитата из «Евгения Онегина» (глава V, строфа 2).

Логановский, А. В. (1812–1855) — скульптор. На его статую «Парень, играющий в свайку», выставленную в Академии художеств в 1835 г., Пушкин написал свое известное стихотворение.

Братья Крашенинниковы — знакомые Гоголя, художники.

Талиони — см. примеч. к № 36*.

Кричевский — доктор в Полтаве.

Сестру мою зудит страшным образом выходить замуж…О старшей сестре Гоголя Марье Васильевне, овдовевшей после смерти П. О. Трушковского (см. №№ 59 и 61).

Песнь невская — установить источник, откуда песня стала известна Гоголю, не удалось.

61. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», V, стр. 302–303; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, кн. 6, стр. 746–748.

Вы говорите о намерениях сестры моей Мари вступить в новое супружество. Гоголь был против второго брака своей старшей сестры М. В. Трушковской, овдовевшей в 1837 г. (см. №№ 59 и 60).

Леонтиев — В. Ю. Леонтьев — по словам А. С. Данилевского, был генерал, сводный брат А. А. Трощинского («Письма», I, стр. 239).

Две толстые рукописные книги — украинские народные песни, собранные известным собирателем этнографических материалов Зорианом Доленгой-Ходаковским.

62. М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1860, XII, стр. 28–30 (текст) и 30–32 (перевод). В настоящем издании дается новый перевод, сделанный Е. И. Бобровой.

Ниббий — путеводитель по Риму, составленный Нибби (см. примеч. к № 207*).

Мейер — см. примеч. к № 67*.

63. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Записках», I, стр. 230–231; полностью — в «Русском архиве» 1864, № 7–8, стр. 838–839.

Кн. Одоевский, Владимир Федорович (1803–1869) — известный писатель 20-30-х годов, близкий к пушкинскому окружению. По свидетельству М. П. Погодина, Гоголь «впервые явился на сцену большого света» в гостиной Одоевского, который встретил его «на первых порах с дружеским участием» (сб. «В память о кн. В. Ф. Одоевском», 1869, стр. 57). О дружеском отношении Гоголя к Одоевскому упоминает С. Т. Аксаков («История моего знакомства», стр. 62).

В 1833 г. Гоголь вместе с Одоевским и Пушкиным собирался издавать альманах «Тройчатка». После организации пушкинского «Современника» Гоголь и Одоевский были одними из основных его сотрудников.

После смерти Пушкина Одоевский, совместно с В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и П. А. Плетневым продолжал издание «Современника». Именно им и передает привет Гоголь. Этот же круг друзей Пушкина Гоголь имеет в виду и говоря о «родных», соединенных с ним «союзом муз», противопоставляя их литературе «рынка», «крещенскому холоду торговли».

Против «торгового направления» Булгарина, Греча и Сенковского выступали как Гоголь, так и Одоевский в статьях, помещенных в «Современнике» (см. статьи В. Одоевского «О вражде к просвещению» в № 2 и «Как пишутся у нас романы» в № 3 этого журнала за 1836 г.).

Карамзин, Андрей Николаевич — сын историка Карамзина; к нему, вероятно, Гоголь обращался с просьбой о присылке книг.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 11. Письма 1836-1841 - Николай Гоголь торрент бесплатно.
Комментарии