- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэкла
(приподнявшись)
Где он? Ушел?
Герцогиня
О ком ты, дочь моя?
Тэкла
О вестнике беды!..
Герцогиня
Дитя мое, не вспоминай о нем!Не воскрешай в душе картины мрачной!
Валленштейн
Нет, дайте горе ей излить! Пусть плачет!Не откажите ей в слезах участья.Великая постигла Тэклу скорбь,Но дочь моя все вынесет, онаВ отца, и дух ее необорим.
Тэкла
Я не больна. Уже стоять я в силах.Ты плачешь, мать? Тебя я напугала?Но все прошло, я вновь собой владею.
(Встает и кого-то ищет глазами.)
Где он? Не прячьте шведа от меня!Уже я в силах выслушать его.
Герцогиня
Нет! Вестника подобного несчастьяЯ на твои глаза не допущу.
Тэкла
Отец…
Валленштейн
Что, дочь моя?
Тэкла
Я не больна,А скоро и совсем здорова буду.Есть у меня к вам просьба.
Валленштейн
Говори!
Тэкла
Позвольте, чтобы этого… чужогоСюда позвали! Расспросить егоХочу наедине.
Герцогиня
Нет, ни за что!
Графиня
Не надо звать его! Не позволяй!
Валленштейн
Но, дочь моя, к чему еще расспросы?
Тэкла
Когда узнаю все, спокойней стану.Я правду знать хочу. А мать решилаМеня щадить. Я не хочу пощады.Все страшное уже известно мне, —Я ничего страшнее не услышу.
Графиня и герцогиня
(Валленштейну)
Не разрешай!
Тэкла
Я в ужасе былаИ выдала себя пред посторонним;Он слабости моей невольным сталСвидетелем, и на руки емуЯ опустилась… к моему стыду.Вернуть хочу я уваженье шведа,Чтоб дурно он не думал обо мне.
Валленштейн
Мне кажется, она права… Я склоненИсполнить эту просьбу. Позовите!
Нойбрунн уходит.
Герцогиня
Я мать, и я с тобой останусь, Тэкла.
Тэкла
Хочу остаться с ним наедине,Так будет легче мне собой владеть.
Валленштейн
(герцогине)
Что ж! Пусть она одна с ним остается.Бывает скорбь, когда никто на светеТебе не может послужить опорой,И если духом ты силён — крепись!В самой себе дочь силу обрететТакой удар перенести внезапный.Не женскую в ней прозреваю волю, —Как с героиней обойдемся с ней.
(Намеревается уйти.)
Графиня
(удерживает его)
Куда ты? Стой! Мне Терцки говорил,Что на заре ты покидаешь крепость,А мы здесь остаемся.
Валленштейн
Это правда. Отважным людям я вверяю вас.
Графиня
Возьми нас, брат, с собой! Не оставляйВ уединенье мрачном ждать исходаС такой тревогой и тоской в сердцах!Легко встречать беду лицом к лицу,Но как ужасны муки ожиданьяДля тех, кто истомится вдалеке!
Валленштейн
Ты говоришь напрасно о беде.Я полон самых радужных надежд.
Графиня
С собой возьми нас, Альбрехт. Не бросайВ таком углу зловещем: тяжелоМне на душе средь этих стен угрюмых,Где холод склепа сердце леденит.Ах, до чего же страшен этот дом!Ты уведи нас прочь! Сестра, проси!Проси и ты, племянница моя!
Валленштейн
Зловещий дух покинет это место,И милым сердцу будет здесь приют.
Нойбрунн
Вот шведский капитан!
Валленштейн
Оставим их.
(Уходит.)
Герцогиня
(Тэкле)
Ты побледнела! Ах, никак нельзяТебе с ним говорить. Пойдем со мною!
Тэкла
Нет, но вблизи пусть остается Нойбрунн.
Герцогиня и графиня уходят.
Явление десятое
Тэкла. Шведский капитан. Нойбрунн.
Капитан
(почтительно приближаясь)
Принцесса… Это имя сорвалосьНечаянно… Простите, ради бога!..
Тэкла
(с достоинством)
Вам довелось меня увидеть в горе. —Несчастный случай превратил чужогоВ поверенного сокровенных чувств.
Капитан
Вам ненавистен должен быть мой вид,Прискорбное принес я вам известье.
Тэкла
Вина моя. Я вырвала его,И рупором моей судьбы вы стали.Но ваш рассказ внезапно прерван былМоим испугом. Жду его конца.
Капитан
(нерешительно)
Я только вашу скорбь возобновлю.
Тэкла
Спокойна я… хочу спокойной быть.
Что дальше? Как же завязалась битва?
Капитан
Мы в лагере, лишь наспех укрепленном,Под Нойштадтом, не ждали нападенья.Вдруг, под вечер, у леса, — пыль столбом!Влетают в лагерь наши верховые,Кричат, что следом наседает враг.И только мы вскочить успели в седла,Как паппенгеймцы ринулись на нас,Прорвавшись сквозь засеку, а затемВ неудержимом, яростном порывеНа всем скаку они перелетелиЧрез ров, которым стан был обведен.Но храбрость безоглядная далёкоИх от своей пехоты увлекла —Ведь только паппенгеймцы за отважнымВождем отважно кинулись…
Тэкла вздрагивает. Капитан на мгновение умолкает, но она жестом просит его продолжать.
Мы всею нашей конницей тогдаИх спереди и с флангов охватили,Ко рву прижав, а позади негоПоспешно строй занявшая пехотаИх встретила, ощерясь лесом пик.И, вклинившись в наш тесный, грозный строй,Они вперед или назад податьсяУже не в силах были. Тут наш РейнграфВождю их крикнул, чтобы он сдавалсяИ завершил с почетом славный бой.Полковник Пикколомини…
Тэкла, пошатнувшись, хватается за кресло.
…на шлеме
Был у него приметный всем султан,И развевались волосы по ветру…Дал шпоры, перенесся через ров,За ним весь полк… но вот — свершилось! — конь,Пронзенный алебардой, на дыбыВзвился и прочь отбросил седока,А кирасиры, не сдержав коней,Через него промчались всей лавиной.
Тэкла, слушавшая его в ужасе, начинает лихорадочно дрожать, теряя сознание; к ней подходит Нойбрунн и поддерживает ее.
Нойбрунн
Бесценная моя…
Капитан

