Фарс о Магдалине - Евгений Угрюмов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пётр Анисимович резко и повернулся (оглянулся – значит), и остановился одновременно. Созрел некоторый план, а для этого надо было идти в противоположном направлении. И Пётр Анисимович пошёл. Когда, и как только, он проходил мимо, скажем, обёрнувшейся вокруг фонарного столба тени (зелёной чешуйчатой русалки), та, разобёртываясь, соскальзывала со столба и скользила вслед. Петр Анисимович ещё раз резко остановился, и тени снова зашхерились в шхерах, и Пётр Анисимович подошёл к одной из них на белой стене, хотел пощупать, определить на ощупь и ощуть какое-нибудь свойство: твёрдое, мягкое, рассыпчатое, мокрое, липкое, тёплое или холодное?.. Ни тёплое, ни холодное… стена как стена, только стенью. А стень выпрямилась вдруг и подала руку, предлагая вступить к ней в плоскость стены. Пётр Анисимович принял приглашение и вступил, желая прекратить всё это – раз и сейчас навсегда. Но не тут-то было! Горячились и кривлялись, и принимали позы за столом, во всю стену, обвинители, заседатели, адвокаты и судьи в сандалях (сандалиях). Ноги в сандалях на самом первом плане – чистые, утёртые полотенцем – были хорошо видны, прямо лезли в глаза, хотя понятно было, что художник пытался затушевать их и сделать в глаза не лезущими, потому что они были похожи на копытца, копыта парнокопытного(ных), или сатиров, или силенов, может быть, или других фавнов и панов. Сверху за столом – уже апостол, а снизу под столом – ещё сатир. Все возмущены, размахивают руками, ещё хуже, чем в кабинете.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Еванг. От Матфея 5:17-18
2
Еванг. От Филиппа
3
эрец хемда
4
Кн. Пророка Осии, 2,5.
5
Молитва мироносице равноапостольной Марие Магдалине.
6
2 Молитва мироносице равноапостольной Марие Магдалине.
7
Молитва мироносице равноапостольной Марие Магдалине.
8
Библии
9
Талмудический мидраш.
10
Цельс, «Правдивое слово».
11
А. Мюссе, «Исповедь сына века».
12
От Матфея, 22; 29, 30.
13
Э. Кант.
14
«Бытие».
15
Auftakt (нем.) – ауфтакт, затакт.
16
Исраэль Шамир, «Сосна и олива, или Неприметные прелести Святой земли».
17
Э. Золя (куда уж, натуралистичнее?), «Страницы любви».
18
Уильм Шекспир, «Сон в летнюю ночь», пер. М.Лозинского
19
Вл. Набоков.
20
Сократ Схоластик, кн.1