- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня тут же поприветствовал мужчина в белой ливрее и таких-же белоснежных туфлях:
— Приветствуем вас в королевской резиденции Мириол, госпожа Тернер, — Я сделала идеальный реверанс. — Меня зовут господин Зарр, я являюсь обер-камергером. А ваша семья я полагаю…
Я растерянно оглянулась. Кажется, моя карета умудрилась прибыть быстрее, чем карета с четой Тернеров. Вдалеке зеленой аллеи показалась коричневая верхушка и господин Зарр воскликнул:
— А вот и они!
Нас любезно проводили в правое крыло замка, как сказал господин Зарр, эта часть Мириола служила лишь приглашенным гостям. Я старалась держать голову прямо, хотя держать ее подобным образом действительно было трудно, учитывая то, насколько здесь было красиво: высоченные потолки с невероятной лепниной и роскошными люстрами, в каждом углу располагалось какое-нибудь произведение искусства, а еще… гвардейцы.
Я прекрасно осознавала, что нахожусь в королевской резиденции, однако меня пугало количество стражников, что были рассортированы по всей территории. Обер-камергер сколько угодно мог называть это мерой предосторожности, но по моему мнению это была самая настоящая паранойя, учитывая стойкий железный запах магии повсюду. Впрочем, если брать в расчет возможные события будущего, так мне даже спокойнее. И все же…
Как ни странно, но нас поселили на разных этажах, чему я была несомненно рада.
— Чуть позже к вам будет приставлена горничная, — обер-камергер давал последние наставления, прежде чем вытащить один золотой ключик из огромной ключницы, висящей на его шее, и открыть мои покои. — Она же сопроводит вас до Стеклянного Зала, где будет проходить сегодняшний ужин. Вы должны быть готовы к шести двадцати пяти. Вам нужна помощь в принятии ванны?
Обер-камергер два раза повернул ключ в замочной скважине и распахнул огромные двери, открывая вид на невероятную гостиную, исполненную в голубых тонах.
— Нет, благодарю, господин Зарр, — ответила я, слегка потеряв дар речи, и все же не смогла отказать себе в любопытстве: — Позвольте задать вам вопрос: как вы не путаете, какой ключ нужно взять? Они все выглядят одинаковыми.
Господин Зарр несколько замешкался и через пару мгновений дал странный ответ:
— Ключи открывают не только те двери, для которых созданы. Если вам что-нибудь понадобится, госпожа Тернер, позвоните в колокольчик, что лежит на небольшом золотом столике в гостинной. Хорошего вам отдыха.
Обер-камергер отдал поклон и скрылся среди длинного коридора замка.
Семь двадцать пять.
Я вздохнула, кинув взгляд на большие часы, которые висели над стене перед входом.
Семь двадцать пять. Что ж, в запасе еще уйма времени, чтобы придумать, что может меня спасти.
Тик-так.
Тик-так.
Тик-так.
Глава 6 — Стеклянная Башня
"Какой тоской душа не сражена,
Быть стойким заставляют времена."
Король Лир. Уильям Шекспир.
Чуть раньше назначенного времени в гостиной отведенных мне покоев меня уже ожидала королевская служанка с идеальным высоким пучком темных волос. Она была облачена в черное строгое платье с каким-то изощренным белоснежным воротничком, привлекающим внимание к ее сжатому рту. Девушка, судя по всему, была молода, однако что-то неуловимое в ее внешнем виде старило служанку на несколько десятков лет.
— Добрый вечер, меня зовут Флоренс Белл, — ее голос был под стать ее лицу: сухой и строгий. — Сегодня я буду сопровождать вас на королевский ужин в Стеклянной Башне. Прошу вас поторопиться со сборами, госпожа Тернер. Опоздания недопустимы.
Я опустила глаза на свое синее платье, да возможно чересчур простое, зато оно лишало меня необходимости носить изнуряющий корсет.
— Добрый вечер, госпожа Белл, — сделав книксен, я добавила: — Я уже готова. Вас чем-то не устраивает мой наряд?
Госпожа Флоренс Белл внимательно осмотрела меня с ног до головы, как будто выискивая в моей внешности какое-то упущение.
— Вы без корсета.
— Верно.
Служанка поджала губы, хотя казалось куда больше: они и так походили на одну сплошную тонкую ниточку недовольства.
— Это недопустимо.
Она прошла к огромному резному шкафу и, распахнув дверцы, указала на десятки роскошных платьев, уготованных явно не мне.
— Прошу вас выберете что-нибудь из этого. Мы не ожидали увидеть вас в Мариоле и шили платья под размеры вашей сестры, однако многие из них должны вам подойти.
Я вздохнула и нахмурила брови, устав держать лицо. Мне и так нужно решить уйму проблем, если к ним еще добавится платье — я попросту не переживу.
— Это обязательно?
Госпожа Белл вновь недовольно поджала губы и достала что-то розовато-конфетное с объемным подолом.
— Примерьте это.
Я подошла к госпоже Флоренс, от нее на удивление пахло болотом, словно она лесная нимфа, запертая в роскошных стенах этого жестокого замка. Под моим внимательным взглядом служанка неожиданно стушевалась и опустила глаза в пол. Так-то лучше.
— Госпожа Флоренс, вам известно о… неожиданных гостях, прибывших на этот королевский ужин? Помимо меня, естественно.
— Нет, — прошелестела девушка.
Я наклонила голову.
— Вы мне врете, госпожа Белл? — в моем голосе вдруг появился холод, до дрожи напоминающих его тон. Ну уж нет, Ария. Отбрось ка эти мысли. — Мне доложить обер-камергеру об этом вопиющем нарушении субординации?
Госпожа Флоренс вздрогнула. Мне стало стыдно.
Совсем чуть-чуть.
— Служанкам вроде меня не положено знать о списке гостей, — тихо ответила она, а затем вскинула голову. — Но… слуги шепчут о том, что на ужин прибудет еще один самозва… неожиданный гость.
Я улыбнулась ее оговорке.
— И кто же это?
— Монтегю. Господин Монтегю.
Вот как.
Я устало прикрыла глаза, принимая к сведению столь ожидаемый ход названной матушки. И все же… Я совершенно не понимала усердий Ванессы по отношению к моему замужеству. Почему именно Монтегю? Карточный долг? Он не может быть настолько огромен, чтобы эрцгерцогиня, рискуя своей репутацией, пригласила на ужин скандально известного в своих кругах человека.
Тик-так.
Тик-так.
Стрелки часов издевательски показывали семь двадцать пять, неумолимо приближая меня к позорному событию.
В какой-то момент даже мелькает мысль, что нужно было убежать, уехать, взять с собой Аниту с Энни, спрятаться, но я тут же ее отбрасываю, испытывая крайнюю степень раздражения. Так поступают только трусы. Я же предпочитаю смотреть в лицо своим проблемам. К тому же мне было стыдно в этом признаваться, но небольшая часть меня хотела поехать в Эйтери. Конечно же, я желала узнать, что замышляет кронпринц Себастьян Кайдзен, приглашая мою сестру в семейную резиденцию накануне рождественских праздников.
“ Или ты просто хотела увидеть его ”, — гадко выдало подсознание.
— Дайте мне вот это, — я указала пальцем на случайное платье, избегая розовых оттенков, от которых меня откровенно уже подташнивало.
— Вы должны надеть корсет, госпожа, — почему-то выдала

