Тающий призрак - Фил Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь у него был только о, дин путь. Он чувствовал себя даже не дьяволом, а Иудой. Мысль о несчастье, которое он принес человечеству, преследовала его. Он бесконечно страдал от сознания своей чудовищной вины. Хищные клетки притихли перед тем, как снова потребовать пищи. Он должен воспользоваться своей временной свободой и убить себя.
Стив поднялся и заковылял вперед, задыхаясь от залепивших рот листьев. Немного успокоенный своей целью, которую диктовала ему оставшаяся в нем крупица человеческой независимости, он направился к реке. Он бросится в прохладную реку и искупит свою вину. Там, в глубине, лежит его спасение.
Вдруг он услышал чей-то беззаботный смех, Он звучал между деревьями, как серебряный колокольчик. Это была песня красоты, юности и счастья, и клетки-хищницы внутри несчастного тоже услышали ее.
Они напряглись под гниющей кожей и затрещали от голодной страсти, Драгоценная крупица рассудка разбилась вдребезги.
Прислушиваясь, Стив пополз, как зверь, прижимаясь к земле. Его дыхание стало частым, болезненным, пузыри слюны лопались в уголках рта. В костюме из опавших листьев он был практически невидим.
В поле его зрения попала девушка, весело носившаяся между деревьями. Она была чудесна и наслаждалась жизнью. В ее движениях не проглядывало кокетства, она словно воплощала невинность. Девушка нашла небольшую полянку, залитую солнцем, и бегала по ней кругами. Юбка ее раздувалась, как цветная карусель, длинные темные волосы разлетались в стороны, отливая на солнце. Затем она присела на поросший мхом пень и стала гладить мягкую траву. Ее зеленые глаза светились счастьем.
Притворно нетерпеливый мужской голос звал ее из леса.
— Сандра, где ты?
Послышался взрыв серебряного смеха, девушка запрокинула голову.
— Где была, там не ищи!
Появившийся из леса мужчина выглядел устало и, видимо, находился в плохом настроении. На его шее висел фотоаппарат. Он был одет в спецовку из грубой ткани, широкая рубашка открывала шею, на которой переплелись несколько серебряных цепочек. На обоих запястьях тоже виднелись цепочки. Он носил дымчатые очки, свисающие усы были немного темнее волос, в которых проглядывали седые пряди. Он выглядел лет на сорок, хотя на самом деле мог оказаться моложе. Лицо его не было отмечено печатью интеллекта. Раскатистый голос звучал неприятно резко в тишине леса.
— Ну, куколка, хватит носиться, давай-ка сделаем пробные снимки.
В его присутствии девушка взяла себя в руки, ее манеры стали более принужденными. Она грациозно изогнулась, подставляя солнцу лицо.
— Ну разве здесь не чудесно? — воскликнула она, прикрывая глаза. — Если чуть-чуть зажмуриться, мир кажется совсем зеленым!
Мужчина притворно нахмурился.
— Конечно, моя сладкая, — он растягивал слова. — Прекрати дурачиться. Мне хотелось бы сделать снимки в более серьезной манере.
Девушка широко распахнула глаза и посмотрела на него уже без улыбки. Ей было от силы лет восемнадцать.
— Разве я недостаточно серьезна, Шарль? — удивленно спросила она.
Шарль изменил тактику.
— Конечно, серьезна, моя сладкая, — льстиво протянул он. — Именно поэтому я и пригласил тебя сюда сниматься.
Девушка просияла.
— Вот и чудесно, — улыбнулась она. — Тогда начнем. Может, мне сесть здесь?
Шарль на секунду нахмурился, затем принял прежний слащавый вид.
— Хорошо, — сказал он фальшиво и сделал вид, что фотографирует ее. Девушка приняла это за чистую монету.
— А теперь немного по-другому, — он вплотную приблизился к ней. Злые напряженные глаза блестели из-под очков. — Подними-ка свою юбочку повыше, — вкрадчиво пропел он.
Девушка испуганно посмотрела на него.
— Чем вам не нравится моя юбка? — решительно спросила она.
— С твоей юбкой все в порядке, — утешил он. — Я просто хочу, чтобы ты показала твои прекрасные ножки.
На нее не произвел впечатления его льстивый тон.
— Вы же говорили, что вам нравится моя внешность. Я думала, вы снимаете фото для тех чудесных календарей, где видно одно лицо.
Шарль растянул тонкие губы в улыбке.
— Для календарей мы снимаем девушек целиком, а потом решаем, что оставить. Если твои ножки так же хороши, как твое лицо, почему бы не оставить и то и другое? Договорились?
— Ну ладно, — неохотно согласилась Сандра и подняла юбку почти до колен.
— Можно посмотреть на твои коленочки? — пропел Шарль. — Это ведь тебе не Новая Англия прошлого века.
Девушка засмеялась, чувствуя неловкость.
— Послушай, куколка, — недовольно нахмурился он. — Я занятой человек. На свете масса других девушек, которые будут счастливы сниматься для нашего журнала.
— Журнала? — вскинулась Сандра. — Вы говорили о календаре.
Шарль пожал плечами, зазвенев своими цепочками.
— Журналы, календари — какая разница?
— Вы хотите сказать, для одного из «этаких» журналов? — воскликнула она как громом пораженная.
— Боже мой, а для чего же еще? — заорал Шарль, сбрасывая маску притворства. — Для конфетных коробок?
Он угрожающе придвинулся к ней.
— И раз уж ты согласилась, — прорычал он, — можешь освободиться от своей блузки. Я хочу посмотреть на тебя всю, а не только на твою смазливую мордашку.
Он рванул пуговицы на ее блузке, и девушка издала отчаянный вопль, вырываясь как раненый зверь, пока он пытался овладеть ею.
Чудовище выросло из кустов, привлекаемое громкими звуками и запахом страха. В провалившихся красных глазах светились голод и злоба. Оно встало, раздираемое противоречивыми чувствами. Жажда крови билась в нем, толкая на безжалостное убийство. Чужие клетки возбудились, почуяв теплую плоть. Но даже в припадке ярости в обломках его сознания теплилась искорка человеческих чувств. Жалость к чудесной девушке остановила прожорливых хищниц, и его ненависть обратилась на мужчину-фотографа, такого же разрушителя невинности, красоты и жизни, как и он сам.
Несколько мгновений Стив колебался. Вспомнив голубые глаза той маленькой девочки и застывший в них ужас, он дрогнул, не желая демонстрировать девушке свое уродство. Красота и невинность лились в его душу, и та крошечная часть, которая еще уцелела от распада, откликались на них и сдерживали жажду убийства.
Этого промедления оказалось достаточно, чтобы Сандра была спасена. Вокруг послышались перекликающиеся голоса. Поисковая группа услышала крики девушки и поспешила к месту происшествия.
Шарль воровато оглянулся, когда человек в белом халате появился из-за кустов. Девушка запахнула блузку, сгорая от стыда, и умоляюще посмотрела на своего спасителя. Удивление человека сменилось бешенством, когда он понял, в чем дело. Поспешно к ним подтянулась остальная группа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});