Желтые обои, Женландия и другие истории - Шарлотта Перкинс Гилман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты думаешь делать, когда мы ее найдем, если это вообще случится? — негромко спросил Джефф.
Джефф был романтиком в душе. По-моему, он считал, что эта страна — если она вообще существует — благоухает розами, там резвятся дети, поют канарейки, всюду кружевные салфетки. Вот в таком разрезе.
Терри в глубине души представлял себе этакий фешенебельный летний курорт: кругом одни девушки, а он будет там… Ну, Терри пользовался популярностью у женщин даже при наличии других мужчин, так что неудивительно, что он тешил себя приятными мечтаниями о будущих приключениях. Я читал это в его глазах, когда он, развалившись в шезлонге, глядел на катящиеся мимо величавые волны и поглаживал свои красивые усы.
И вот тогда я подумал, что могу гораздо яснее, чем они, сформулировать то, что может там нас ожидать.
— Ребята, вы не то говорите, — с напором начал я. — Если такая страна и существует — а верить в это есть достаточно веские основания, — вы обнаружите, что она построена на принципах матриархата. У мужчин свое устройство на более низкой ступени развития, чем у женщин. Они раз в год наведываются в гости — это нечто вроде исполнения супружеских обязанностей. Подобные обряды существуют и хорошо известны. Это всего лишь один из способов выживания. Мужчины обитают в некоей изолированной от внешнего мира долине или на плоскогорье, при этом сохраняя первобытные обычаи. Вот и все.
— А как же мальчики? — спросил Джефф.
— О, мужчины забирают их, когда тем исполняется пять-шесть лет.
— А как же та легенда об опасной земле, которую повторяли все проводники?
— Там достаточно опасно, Терри, и нам нужно быть настороже. Женщины на этой стадии развития прекрасно могут постоять за себя и не привечают несвоевременных визитеров.
Разговоры наши продолжались и продолжались.
Несмотря на то, что в социологии я разбирался лучше, к истине приблизился не больше, чем они.
Наши совершенно четкие представления о стране женщин выглядят забавно в свете увиденного на самом деле. Бесполезно было внушать себе и другим, что все наши «идеи» — лишь досужие рассуждения. Мы предавались им от нечего делать и в океанском путешествии, и в плавании по реке.
— При всей невероятности… — с серьезным видом начинали мы и снова пускались в рассуждения.
— Они передерутся между собой, — настаивал Терри. — У женщин всегда так. Мы не должны выискивать какой-то порядок или организованность.
— Ты в корне ошибаешься, — возражал ему Джефф. — Все будет напоминать женский монастырь под правительством матери-настоятельницы: мирную и дружную сестринскую общину.
Я едко высмеял это представление.
— Прямо уж монашки! Твои сестринские общины облечены обетами безбрачия и послушания. А там просто женщины и матери, а где есть материнство, сестринской общности не ищи — нет ее там.
— Нет, сударь мой, они там ссорятся и цапаются, — соглашался со мной Терри. — А еще не следует ожидать увидеть там изобретения и прогресс, все будет примитивно до ужаса.
— А как же выделка тканей? — не сдавался Джефф.
— Ой, ткань! Женщины всегда что-нибудь прядут и шьют. Но на этом все и кончается, сам увидишь.
Мы подшучивали над Терри, уверенным, что его ждет теплый прием, но он стоял на своем.
— Вот увидите, — настаивал он. — Я войду к ним в доверие, а потом натравлю одних на других. И меня сразу же выберут царем, вот как! Соломону придется потесниться!
— А мы кем сделаемся? — спросил я. — Визирями или чем-то вроде?
— Рисковать нельзя, — мрачно заключил Терри. — Вы можете начать революцию, что наверняка и сделаете. Нет, вас придется обезглавить, задушить шнурком… Или как там у них принято расправляться с неугодными…
— Запомни, тебе придется сделать это самому, — широко улыбнулся Джефф. — Никаких там рослых черных рабов или мамелюков! А тем более нас выйдет двое на одного, верно, Ван?
Взгляды Джеффа и Терри разнились так сильно, что временами мне не оставалось ничего другого, как мирить их. Джефф идеализировал женщин, как истинный южанин. Его переполняли рыцарское благородство и прочие сантименты. Он был хорошим парнем и жил по своим принципам.
То же самое можно было бы сказать и о Терри, если бы вы могли вежливо охарактеризовать его отношение к женщинам соответствующим каким-либо принципам. Он мне всегда нравился. Настоящий мужчина, щедрый, великодушный, храбрый и умный. Однако не думаю, что кто-то из нас в студенческие годы был бы польщен, если бы он оказывал внимание его сестре. Мы не придерживались строгих пуританских взглядов, вовсе нет! Но Терри переходил все границы. Позднее… Ну, конечно же, каждый — хозяин своей судьбы, думали мы, и вопросов не задавали.
Однако отбрасывая вероятные исключения касательно его предполагаемой жены, матери или, конечно же, родственниц друзей, все принципы Терри, похоже, состояли в том, что хорошенькие женщины — это «добыча», а на домовитых даже и смотреть не стоит.
Иногда было совершенно невозможно слушать его высказывания.
Но и Джефф выводил меня из терпения. Всех своих знакомых женщин он представлял в сугубо розовом цвете. Я находился где-то посередине между ними, разумеется, поверял все наукой и с ученым видом рассуждал и спорил о физиологических ограничениях полов.
Тогда никто из нас никоим образом не был «искушенным знатоком» женского вопроса.
Поэтому мы перешучивались, спорили и размышляли. После казавшегося бесконечным путешествия мы, наконец, добрались до прежнего лагеря.
Реку мы отыскали без труда: держась берега главного русла, пока не обнаружили ее, оказавшуюся судоходной до самого озера.
Самое интересное началось, когда мы достигли озерца, вышли на широкую отмель и увидели окутанную сероватой дымкой возвышенность, расстилавшуюся перед нами, а вдали — белесый водопад.
Даже тогда начались споры, а не обогнуть ли отрог в поисках пешего пути в гору, однако из-за болотистых джунглей эта дорога представлялась не только трудной, но и опасной.
Терри сразу отверг этот план:
— Полная чушь, ребята! Мы же все