- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Козёл Иуда (ЛП) - Гифьюн Грег
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он включил его и посмотрел на циферблат.
Ничего, кроме статики.
— Хорошо, круто, — он выключил его. — Всё отлично работает.
Ленни плюхнулся на один из стульев за кухонным столом и съел палочку своего Slim Jim. Он попытался очистить свой разум от кошмаров и беспокойства и вместо этого думал о Нью-Йорке. Он надеялся, что Уолтер подписал контракт с этим агентом. Он попытается позвонить ему позже, а также проверит Табиту. Может быть, если ему повезёт, он застанет её трезвой. Казалось странным, что его не тяготило его отсутствие на работе на стойке регистрации. Он задавался вопросом, вернётся ли он когда-нибудь туда, проведёт ли он когда-нибудь ещё одну ночь, присматривая за проклятыми.
«А может быть, они присматривали за мной?»
И снова он настроился на его память о голосе Шины. И всё же это больше походило на то, как могла бы говорить Табита.
Проглотив остатки Slim Jim, Ленни схватил пиво, открыл крышку и закурил.
«Блин, — подумал он, — мне нужно завязывать. Я слишком стар для этого дерьма. Конец от курения всегда один…»
«Ты мёртв во сне, Ленни».
Он демонстративно опрокинул немного пива.
«Ты истекаешь кровью».
Он бросил бутылку и поднялся на ноги.
— Хорошо, что теперь? Какого чёрта я вообще здесь делаю? — он ходил по кухне, как животное в клетке. — Это нелепо. Ошибка, я… это… я сделал ошибку. Мне нужно просто продать это место и вернуться домой…
«Это твой дом».
— И забыть обо всём этом дерьме и…
«Ты никогда не сможешь забыть».
— Зачем ты это сделала? Чего ты хочешь от меня?
«Все твои идолы превращаются в песок».
Он сердито курил сигарету, делая долгие и яростные затяжки. Почему, чёрт возьми, он был таким беспокойным? Почему у него были такие ужасные кошмары и мысли? Кто был тот человек в чёрном, которого он видел, куда он делся и как, чёрт возьми, он исчез так быстро?
«Твой бог лжив».
Он облокотился на стойку и стал наблюдать за пристройкой через окно над раковиной. Шина была мертва и ушла. Чего бы она ни надеялась достичь, оставив его здесь, было бессмысленно. Теперь всё это ни черта не значило, ни их прошлое, ни его грехи, ни её, ни извинения, ни ложь, ни сожаления, ни великие прозрения. Всё это было бессмысленно. Было слишком поздно. Он опоздал.
Ленни посмотрел на часы. Был почти час дня.
* * *Докурив сигарету, Ленни сделал себе бутерброд, открыл ещё пива и пачку картофельных чипсов и пообедал. Он ел стоически, машинально.
«Ты актёр, — сказал он себе. — Тебя научили манипулировать эмоциями и контролировать их. Используй эти навыки, чтобы держать себя в руках. Держи всё это под контролем с помощью инструментов, которые ты приобрёл за эти годы. Сыграй свою роль. Ты просто парень, который сидит за столом, ест бутерброд и пьёт пиво. Будь тем парнем, не более того».
Его настроение улучшилось, когда он вспомнил некоторые из своих ранних уроков актёрского мастерства и многие глупые упражнения, которые заставляли его выполнять учителя. Даже тогда, когда он был полным энтузиазма молодым человеком, а слава, богатство и легендарная карьера были впереди, он находил многие из них совершенно глупыми.
«Сегодня ты будешь деревом. Стань цветком. Убеди меня, что ты ботинок».
Конечно, тогда он не мог знать, насколько бессмысленной станет вся эта попытка. Все эти годы учёбы и борьбы, погони за латунным кольцом и никогда к нему не приближаясь.
«Какая трата, — подумал он. — Какая пустая трата жизни».
Судя по всему, жизнь Шины тоже медленно катилась в небытие, но, по крайней мере, она влюбилась и вышла замуж, прежде чем нелепо умерла всего в нескольких шагах от того места, где он сейчас сидел.
Ленни посмотрел на это место. Еда вдруг стала куда менее аппетитной.
Он отложил остатки бутерброда и проверил свой мобильный телефон. Сигнал был адекватный, но не сильный, поэтому он накинул пальто и вышел на улицу.
Во дворе сигнал значительно улучшился. Если бы Табита смогла встать с постели, она была бы на работе, если бы нет, она всё равно была бы не в состоянии говорить, поэтому вместо этого он набрал номер Уолтера. Когда звонок соединился, Ленни прогулялся по краю дома и заметил старый стол для пикника, прислонённый к задней части дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Вы позвонили Уолтеру Янсену. Оставьте сообщение после звукового сигнала».
Раздался тон.
— Привет, это я, просто так звоню, — сказал Ленни. — Надеюсь, с агентом всё прошло хорошо. Дай мне знать. Я в доме в Ловчем лесу. Это приличное местечко, но ты был прав, слишком много плохих воспоминаний. Я выставляю его на продажу, так что не думаю, что задержусь надолго, максимум на пару дней. В любом случае, позвони мне, когда сможешь, у меня здесь хороший сигнал.
Он захлопнул телефон и направился обратно к дому, когда странный звенящий звук разнёсся по лесу. Звук был похож на звяканье ключей, но он не мог сказать, откуда звук исходил, только то, что он приближался.
Как только он нацелился на направление, большая чёрная собака с густой шерстью проскакала рядом с ним, звеня бирками на ошейнике. Виляя хвостом, пёс игриво вскочил и упёрся передними лапами в грудь Ленни, чуть не сбив его с ног. Огромный мокрый язык лизнул его лицо. Ленни усмехнулся, одной рукой держа пса за шею, а другой гладя его по голове.
— Я тоже рад познакомиться с тобой, мистер.
— Марли, слезь с него, шалун.
Всё ещё танцуя с собакой, ему удалось повернуться и посмотреть назад.
Женщина лет сорока, одетая в тяжёлое пальто, свитер, джинсы, ботинки и вязаную шапку, стояла в нескольких футах от него. Она выглядела так, будто пыталась не рассмеяться.
— Извините, вы двое хотели побыть наедине или…
— Да, а вы против?
Собака упала на землю, яростно виляя хвостом.
— Это Марли, — сказала женщина. — Как видите, он очень свиреп.
— Просто Куджо.
— Извините, что напугали вас. Я не знала, что вы будете здесь. Марли и я всегда проходим мимо этого дома на нашей ежедневной прогулке, здесь давно никого не было.
— Приятно видеть дружелюбные лица.
Женщина посмотрела на него.
— Вы, должно быть, Ленни Кейтс.
— И как вы это узнали?
— Мередит Кемп, — она протянула маленькую руку в перчатке.
— Подруга Шины, — сказал он, пожимая её руку. — Алек Кинни рассказал мне о вас.
— И Шина рассказала мне о вас.
— Я надеюсь на хорошие вещи.
Мередит указала на дом.
— Планируете продавать?
— Да.
— Умно, — она кивнула, словно подтверждая это. — Местные разберутся.
— Я живу в Нью-Йорке, моя жизнь там.
— А я никогда особо не любила большие города.
Привлекательная и миниатюрная, с пронзительными голубыми глазами и розовым цветом лица, Мередит Кемп обладала свежим взглядом и непринуждённой красотой стареющей соседки. Но резкость её казалась прямо противоположной её мягкому, беззаботному виду.
— Вы останетесь здесь?
— Всего день или два.
Марли побежал через двор, игриво подпрыгивая. Она мельком взглянула на него, а затем снова посмотрела на Ленни.
— Электричество отключено.
— У меня есть свечи и пара масляных ламп.
— Затопили дровяную печь?
— Ещё нет. Но по этой кучи дров не похоже, что я когда-нибудь в этом столетии замёрзну.
Она легко рассмеялась.
— Гас Говен рубил для неё дрова. Он был влюблён в Шину с самого начала и всегда помогал ей здесь. Она была мила с ним. Большинство в городе нет. Он появлялся, чтобы рубить и складывать дрова, и занимался этим весь день. Хороший человек, но у него проблемы с головой, — выражение её лица изменилось. Какой бы юмор у неё ни был, он покинул её. — С другой стороны, он может оказаться единственным в этом городе, кто не сумасшедший.
Ленни приподнял бровь.
— О да, почему это?
Как будто она не слышала его, Мередит сказала:
— Эй, сегодня ночью должно быть ниже нуля. Убедитесь, что дровяная печь хорошо работает, иначе вы замёрзнете.