- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синхронность. Файл №419 - Антон Первушин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, он преследовал вас от самого автобуса?
— Да. В библиотеке я его подкараулила. Он вошёл за мной в дверь. А потом схватил за руку.
В подтверждении своих слов Лиза закатала рукав плаща, и федеральные агенты получили возможность «полюбоваться» на багровые синяки у неё на запястье.
— И что он сказал? — спросила Скалли.
— Что мог бы меня убить, — ответила Лиза. — Для того он меня и преследовал.
— А потом взял и отпустил?
Лиза неуверенно кивнула. Скалли взглянула на Малдера. Тот воздел брови, показывая напарнице, что тоже не верит в искренность этого свидетеля.
— Лиза, — обратилась Дэйна к девушке, стараясь говорить как можно мягче, — поймите одну простую вещь. Если вы о чём-то умалчиваете, если вы скрываете правду, вас могут счесть сообщницей Джейсона.
Лиза в отчаянии оглянулась вокруг, но наткнулась лишь на суровый взор Малдера.
— Хорошо, я скажу вам, — решилась она. — Джейсон ни в чём не виноват! Это я… Это я скорректировала данные, чтобы получить тему и грант. А Джейсон просто прикрывает меня… В тюрьму за меня пошёл…
— Поэтому вы и скрытничаете?
— Да.
— Но есть люди, которые могут раскрыть тайну? Лукас Менанд, доктор Йонечи… Поэтому вы их убили?
Это было серьёзное обвинение, но Ианелли не дрогнула.
— Нет, — сказала она, — вы неправильно меня поняли… Я подделала данные, но никогда никого не убивала!
— Вы ведь знаете, кто такой этот старик, верно?
Лиза пожала плечами:
— Даже не берусь предположить. Клянусь, это правда!
— Тогда Джейсон должен знать. Потому что старик делает то, что сейчас Джейсону не под силу: охраняет вашу тайну.
— Он дал мне слово, что никому не скажет о фальсификации данных.
— Джейсон лжёт, чтобы спасти вас. Следовательно, он мог соврать и по другому поводу.
Лиза в растерянности заморгала. Такая мысль, по всему, не приходила ей в голову.
— Скалли, отойдём? — попросил Малдер.
Оставив Ианелли на скамейке, спецагенты отошли в сторону.
— Скалли, это нелогично, — вполголоса сказал Малдер. — Если старик охраняет тайну Лизы, зачем ему угрожать ей?
— Это не только её тайна, — упрямо заявила Дэйна. — Это и его, Джейсона, тайна. А старик защищает Джейсона.
— С помощью шприца?
Скалли вздохнула.
— Орудие убийства и впрямь странное, — признала она.
— А что если это не орудие убийства? — предположил Малдер. — Погоди, не перебивай! Что если «шприц» старика предназначен для другой цели?…
Беседу федеральных агентов прервал подошедший полицейский детектив:
— Агент Малдер? — спросил он у Фокса.
— Слушаю вас.
— Мы прочёсываем район, — сообщил детектив. — Управляющий отеля, расположенного в нескольких кварталах отсюда, кажется, опознал вашего старика. Это на Макини — стрит, отель называется «Майами».
— Передайте, чтобы старика не выпускали из виду, — распорядился Малдер. — И отвезите мисс Ианелли домой.
— Слушаюсь, сэр!
Лиза слышала всё, что сказал детектив, но пока не придала его словам особого значения. Оставшись одна, девушка вернулась к словесному портрету, и ей вновь почудилось, что она уже где-то видела этого старика.
Внезапное воспоминание пронзило её, подобно молнии. Да! Она знает это лицо! Именно так выглядел отец Джейсона, Николс-старший, на фотоснимке, сделанном за две недели до его смерти…
Отель «Майами»
Бостон, штат Массачусетс
15 апреля 1997 года, 11:52
Сверив номер на двери с записью, сделанной управляющим, Малдер решительно постучал. С той стороны никто не отозвался, и тогда Фокс провозгласил громко:
— Немедленно откройте, здесь ФБР!
Но вновь тишина и молчание были ему ответом.
Вытащив из кармана ключ, также переданный ему управляющим, Малдер открыл замок и толкнул дверь; пропуская Скалли вперед. Она вошла и сразу остановилась на пороге.
— Ты уверен, что мы попали в нужный нам номер? — спросила она у напарника. Фокс пожал плечами:
— Управляющий сказал, что старик живет здесь уже пятый день.
Скалли потянула носом воздух, после чего резюмировала:
— А у меня складывается впечатление, что в этом номере никто никогда не жил.
Помещение действительно не производило впечатление жилого. Отель был из числа дешевых и третьесортных. Весь интерьер номера ограничивался спальной кроватью, тумбочкой, шкафом-купе и безыскусной репродукцией картины Рембрандта на стене. Но даже при такой бедности, как правило, сразу видно, обитает в ком нате кто-нибудь или нет: на присутствие человека указывают его личные вещи, складки на покрывале плохо застеленной кровати, сдвинутый в сторону коврик для обуви, рожицы, нарисованные пальцем в пыли, осевшей на зеркало… — Ничего даже похожего в этом номере не было. Он выглядел так, словно горничная только что провела здесь уборку выжидании нового постояльца, который так и не приехал.
Впрочем, первое впечатление оказалось ложным. При более внимательном осмотре номера агенты все ж таки обнаружили следы человеческого присутствия. Заглянув в ванную комнату, Скалли нашла большой блокнот с весьма примечательной надписью на первой странице, а Малдер, открыв ящики тумбочки, наткнулся на цветную фотографию.
— «Трансокеанский рейс, номер 17–01», — вслух зачитала Скалли запись, сделанную в блокноте. — Ты меня слышишь, Малдер? Здесь данные о рейсе Йонечи. Старик ждал его!
Малдер не отозвался. Он сидел на застеленной кровати и как зачарованный смотрел на фотографию.
— Что там такое? — Скалли присоединилась к нему.
— Взгляни сама.
На фотографии, найденной Малдером, были запечатлены трое знакомых людей: Джейсон Николс, Лиза Ианелли и доктор Йонечи. Все трое широко и радостно улыбались, соединив бокалы с шампанским, — явно отмечали какое-то событие. Еще Скалли отметила, что этот снимок выглядит очень старым: цвета поблекли, углы истрепались, а кроме того, его неоднократно сгибали и складывали. Ориентируясь по сгибам, Дэйна попробовала воспроизвести результат, и у нее получился плотный пакетик размером дюйм на дюйм. Кому только в голову могло прийти так обращаться с фотографией?…
— Когда же это снято? — озадачилась Дэйна.
— И по какому случаю? — добавил вопросов Малдер.
— Они что-то празднуют… Но вот что?…
— То, чего еще не было, — вдруг заявил Малдер-.
— Как это? — Скалли в изумлении воззрилась на напарника.
Не ответив, Малдер встал и направился к двери,
«Очередная безумная теория, — подумала Скалли. — Как это похоже на тебя, Фокс».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
