Ловец Чудес - Рита Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри хранил молчание. Он сидел рядом с Теодором и смотрел в окно, но я видел, как дергается жилка у него на виске.
Выйдя из машины, мы оказались в полной темноте. Лорд Бэлл сказал:
– Боюсь, что освещение здесь появится еще не скоро.
Прежде стройка была огорожена высоким железным забором, но теперь его повалили. Повсюду высились груды песка и кирпичей. В брошенных рабочими тачках засыхали остатки цемента. Само здание выглядело вполне обычно – прямоугольная коробка в два этажа с покатой крышей, из которой торчат каминные трубы.
– Ты уверен, что здесь никто не найдет вас? – с сомнением спросил я.
– По документам здесь будет приют для обездоленных. Это почти правда, – ответил Гарри.
– Что, если к вам действительно начнут отправлять беспризорников? – уточнил Теодор. Его голос охрип от долгого молчания.
– Все улажено. Ловцы не ожидают такой наглости. Кто посмеет строить убежище для Чудес прямо у них под носом?
– Вы, лорд Бэлл, – сказал я.
– Никто не знает, что я имею к ним отношение. Я умею скрываться, Дамьян.
Мы вошли в дом. Здесь пахло свежей краской и лаком для мебели. Я сразу же узнал почерк Бэлла – огромные комнаты, большая лестница из дорогого дерева. Кто поверит, что в таком здании будут жить сироты? С другой стороны, иногда меценаты готовы вкладывать в благотворительность действительно большие деньги.
Мы обошли дом, заглянули в каждую комнату. Я вдруг подумал, что вампиры оказывают Чудесам неоценимую поддержку. У Капитана есть кое-какие связи, но все, на что способны он и его друзья, – спасать пару-тройку Чудес раз в несколько месяцев. Им нужен дом, нужны пища и условия, в которых они не погибнут. Капитану не под силу строить приюты, он уже стар, у него не хватит сил, не хватит денег, в конце концов. Но деньги есть у вампиров. Портить отношения с Бэллом сейчас – все равно что выстрелить себе в колено.
– Ты доволен?
Я вздрогнул и обернулся. Гарри стоял в темноте дверного проема, его глаза сияли, отражая лунный свет.
– Да, – ответил я. – Вы проделали большую работу.
– И продолжаем ее делать. Не жалеешь ли ты, что ввязался во все это? Не боишься быть схваченным?
– Нет, – как мог твердо ответил я.
– А зря, – вдруг сказал лорд Бэлл. – Надеюсь, тебе никогда не доведется испытать, что значит оказаться в коллекции. Люди готовы на что угодно, чтобы заполучить бессмертие.
– Кто-то из вашего клана попадался Ловцам? – осмелился спросить я.
– Нет. Я оберегаю своих детей, Дамьян, и, если ты позволишь, буду оберегать и тебя. Пойдем, я отвезу вас домой. Тебе нужно отдохнуть, от Глазго до убежища путь неблизкий. Я медленно пошел за ним, стараясь не думать о том, какому риску подвергнутся те Чудеса, которые согласятся помогать Охотникам. Не лучше ли было просто оставаться в тени, спокойно жить в Шотландии, надеясь никогда не встретиться с Ловцами?
Но в глубине души я знал: однажды они найдут нас. Рано или поздно, так или иначе. И тогда нам придется объединиться, чтобы спасти Караван.
Глава 30
Мне бы хотелось испытать прилив радости при виде дома, но я испуганно запнулся, заметив вдалеке его крышу. Я боялся увидеть серые лица, искаженные мукой, боялся услышать стоны раненых и плач по мертвым. Мне следовало вернуться намного раньше.
Теодор открыл ворота и пропустил меня вперед. За всю дорогу мы перебросились лишь парой слов. Теперь мне казалось, что все рассказанное Гарри – полная чушь и следовало оставить его в Лондоне. Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы Теодор ползал передо мной на коленях, как Тарий перед лордом Бэллом.
У хлева собралась толпа Чудес. В саду тоже полным ходом шла работа – один из братьев Ивонн стоял на стремянке и обрезал засохшие ветки.
Обстановка не напоминает траурную, решил я и приободрился.
– Эй!
Я обернулся и увидел ковыляющего ко мне Швимпика. Он сильно хромал на правую ногу.
– А где фанфары? Герой вернулся, ага, поглядите на него. Ну, и как оно там? Решил вернуться в большой город, а, приятель?
– Все целы? – выпалил я.
– Кроме певчей птички. Вернулся весь растрепанный, кровь хлещет, ужас! Весь пол залил, пришлось потом отм…
– Где Капитан? – Во время разговора с гномами главное – не давать им увлекаться.
– Так это, у себя, где ж ему еще быть? А чего второй-то вернулся? Вы теперь не разлей вода? Друзья на веки вечные?
Мы с Теодором поднялись на крыльцо. Я открыл дверь и едва не упал: на меня налетела Алая. Часть воды из таза выплеснулась мне на ноги, окончательно испортив мое настроение.
– Напугал! – выдохнула она. – Почему вы все так любите подкрадываться?! Не видел Швимпика?
– Он только что был здесь. – Я огляделся, но гнома уже и след простыл.
– Оседлал козу и свалился. – Алая поджала губы. – Если увидишь его – бери и веди ко мне. Не хватало еще за ним с тазиком бегать.
Тихо ругаясь, она вернулась в дом и пошла в сторону кухни. Проводив ее взглядом, я улыбнулся. Простая жизнь Чудес нравилась мне куда больше утонченных развлечений вампиров.
Дверь в кабинет Капитана оказалась приоткрыта, поэтому мы вошли без стука. Старик оторвался от книги и с облегчением вздохнул.
– Добрались! Мы уже подумали, что ты решил остаться с вампирами. Присаживайтесь.
Я сел на предложенный стул и вытянул ноги.
– Во дворе многолюдно, – заметил я.
– Многие предпочитают бодрствовать ночью.
– Все вернулись?
– Все, – Капитан кивнул. – Отделались парой царапин, Алая их подлатала. Они куда больше переживали за тебя.
– Я тоже цел. Где Хелай?
– Не знаю, должно быть, у себя. А что случилось?
– Он подверг всех нас опасности. – Я серьезно посмотрел на Капитана. – Гильдия отслеживает порталы; он знал об этом, но все равно воспользовался им!
– Хелай сказал, что ты слишком занят развлечениями. – Старик сверлил меня взглядом. – И ни слова о порталах.
– Если завтра на нашем пороге окажутся Ловцы, вы знаете, кто в этом виноват, – отрезал я.
– Ты говоришь таким тоном, будто ждешь от меня чего-то. Предлагаешь наказать его? Это ведь не воскресная школа, я не могу лупить его розгами.
– Кто открыл ему портал?
– Думаю, Девятый.
Я нахмурился:
– Девятый?
– У Пожирателей Времени нет имен, – пояснил Капитан. – Девятый – наш друг. Шестьдесят второй и Двести одиннадцатый тоже.
– И вы уверены, что Гильдия не следит за ними?
– Не уверен, поэтому повторю свой вопрос: что мне нужно сделать? Линчевать Хелая? Выгнать его из дома?
– Хотя бы скажите ему, что он рисковал жизнями Чудес. – Сам не знаю, почему меня так разозлил его поступок.
– И как долго мы не сможем использовать порталы? – Капитан резко сменил тему.
– Поговорите со своими Пожирателями. Думаю, им известно больше, чем лорду Бэллу.
Некоторое время Капитан молчал, словно не решаясь заговорить, но потом все же произнес:
– Вы ослушались меня.
Я злобно уставился на него и едва слышно переспросил:
– Ослушались? А что мы должны были делать?
– С вами была сирена и вампиры, вы…
– Нас окружили! – резко сказал я. – Хелай не мог петь из-за дыма, а нас ослепляли фары и фонари. По-вашему, мы должны были стоять и ждать, пока нас расстреляют?
– Я этого не говорил, – Капитан примирительно поднял руки.
– Если вы собираетесь совершить революцию, не пролив крови, то я должен вас огорчить: кому-то придется умереть.
– Дамьян, – мягко вмешался Теодор.
– Что? Я не прав? – с вызовом повернулся к нему я.
– Вижу, ты в дурном настроении. Может, тебе лучше отдохнуть? Поговорим завтра, – предложил Капитан.
– Не я начал этот разговор. Мы не могли вырваться из кольца Ловцов, не навредив никому.
– В газетах учиненное вами называют резней, – сказал Капитан. – Конечно, люди не догадываются, что это было на самом деле, Охотники подключились и сумели убедить репортеров, что это разборки местных банд, но…
– Откуда у вас вообще лондонские газеты? – фыркнул я.
– Девятый приносит. И не только лондонские, – спокойно пояснил Капитан. – Я просто хотел попросить тебя впредь быть осмотрительнее. Меньше всего нам нужно, чтобы общество узнало о нашем существовании.
– Если Хелай еще раз воспользуется порталом, то о нас нечего будет узнавать, потому что Ловцы сравняют все с землей. – Я встал. – Вы правы, лучше мне отдохнуть. Хорошей ночи.
Выйдя из кабинета, я в ярости разорвал воротник рубашки, пытаясь освободить горло. Не отпускало ощущение, что проклятая ткань пытается меня задушить. Лишь отбросив в сторону клочок ткани, я понял, что душил меня не ворот, а собственный гнев.
– Проклятие… – выругался я.
– Что с тобой? – Теодор хмуро смотрел на меня. – Ты накинулся на старика, будто…
– А что мне было делать? Разве я сказал что-то неправильное? – Я ткнул его пальцем в грудь. – Мы могли вернуться к обугленным остовам! И, да, на месте Капитана я бы хорошенько отчитал Хелая!
– Но ты