- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний Исход - Вера Петрук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И среди зол есть выбор, вспомнил Арлинг слова учителя:
– Я пойду к Великому Негусу добровольно, – произнес он. – После того что вы рассказали, у меня нет другого пути. Прошу вас, не нужно зелья и кандалов. Я дам слово васс’хана, что не сбегу.
Азатхан фыркнул, а Джаль-Баракат улыбнулся:
– Слово васс’хана для нас ничего не значит. Конечно, ты не сбежишь. Ведь если это случится, у нас не будет другого выбора, как снова открыть охоту на твоего учителя. Ты не единственный выход, Арлинг, а просто более удобный вариант, чем Тигр Санагор. Если ты сбежишь, нам не останется ничего другого, как превратить жизнь имана в бегство и прятки от нас. Чем он и занимался до того, как мы нашли его – и тебя – в Балидете. Одно время я даже думал, что он специально взял тебя в васс’ханы, чтобы мы оставили его в покое и занялись тобой. Но потом понял, что твой учитель слишком тебя любит, чтобы принести в жертву собственной безопасности. В жизни всегда кто-то должен жертвовать. У тебя будет много времени подумать, что для тебя означает свобода имана.
Арлинг кивнул. Пожалуй, Джаль-Баракат мог не говорить так много слов. Ему стоило лишь упомянуть Тигра Санагора. Регарди был Индиговым Учеником, а васс’хану доставался не только солукрай, но и почетное право смерти за учителя. Если слуга Подобного сказал правду, и они не станут преследовать имана, пока у них его Индиговый Ученик, Арлинг был готов отправиться не только за Гургаран, но и в Преисподнюю. Если где-то там его ожидала смерть, она стала бы достойной наградой за его жертву. Впрочем, в свою смерть он не верил. Это было бы слишком просто, а жизнь давно не предлагала ему легких дорог.
***
Джаль-Баракат все-таки напоил его сонным зельем.
«Мы пойдем через Карах-Антар, – сказал он. – Дорога сложная, и я не хочу отвлекать людей на постоянную слежку за тобой. Не беспокойся, полностью ты не заснешь, но и сбежать не получится. Согласись, было бы глупо с моей стороны, упустить тебя в пятый раз. Ты не представляешь, чего мне стоило объяснить Великому Негусу первые четыре провала».
Арлинг не стал противиться и выпил полный ковш зелья, задержав во рту последний глоток, чтобы точнее определить ингредиенты. Получилась гримаса, за которую Азатхан влепил ему затрещину, наверное, решив, что Регарди пытался его оскорбить. Арлинг поперхнулся и недовольно выплюнул остаток зелья на песок, но кое-что ему удалось понять. Вкус журависа и почек трехствольного дерева был легко узнаваем, однако забвение накрыло его скорее, чем ему удалось выявить другие составляющие напитка. Он не расстроился – его время было впереди.
Дорога прошла, словно в тумане. Арлинг не заснул, но и бодрствованием то состояние между небом и землей назвать было нельзя. Керхский шаман оказался мастером своего дела. Арлинг помнил все: как трясся на верблюде, привязанный между двух подпорок, установленных спереди и сзади, как пил воду из козьего бурдюка, который держала чья-то рука, как откусывал хлеб, поднесенный к его губам, как задыхался от духоты под бурнусом и повязкой для глаз. Он слышал голоса керхов и восточных нарзидов, чувствовал жаркий ветер, раздувающий полы плаща, но контакт с миром заканчивался на ощущениях. Стоило ему захотеть пошевелить пальцем или выпрямить ногу, как тело переставало понимать его и превращалось в засохший саксаул, который куда-то везли на верблюде. Арлинг пробовал погрузиться в медитацию, но либо полностью засыпал, либо не мог сосредоточиться даже на простом счете. Отвлекало все – от шуршания песка по одежде до завывания ветра среди далеких дюн на горизонте. От мысли, что ему придется проехать весь Карах-Антар в таком состоянии, Регарди начинало трясти от злости. К счастью, в его одурманенном сознании ни одна мысль не задерживалась надолго. В начале пути он еще пытался считать время, но потом бросил – мозг постоянно сбивался со счета, и ему приходилось начинать заново.
На этот раз Арлинг пришел в себя не под открытым небом, а в палатке – правда, на той же верблюжьей шкуре. Наверное, ее записали в его личные вещи. Ощущения были не из приятных. В голове ритмично били в колокол, по телу пробегал озноб, желудок пытался скрутиться в узел, во рту горело. Какое-то время Регарди лежал неподвижно, успокаивая бунтующий организм. Ему вспомнился Сейфуллах и его похмелья от наркотического бреда. Молодой Аджухам был неравнодушен к журавису и часто пропадал в курильнях, откуда его потом вытаскивал Арлинг. Интересно, Сейфуллах чувствовал себя так же, или ему, как опытному наркоману, было легче?
Чтобы привести господина в чувства, Регарди давал ему порошок из шибанских ос, настойку ясного корня или раствор из ракушек зинари – в зависимости от того, что было под рукой. Сейчас ничего этого не имелось. Хорошо еще, что в составе шаманского зелья не было белого журависа. Воспоминания о том, как Ол использовал против него дурман в Туманной Башне, вряд ли когда-либо сотрутся из его памяти. Тогда ему помогла Хамна – неожиданно, но очень кстати. Теперь следовало полагаться только на себя.
Палатка была просторной – в ней с комфортом могли разместиться человек шесть. Услышав звук булькающей жидкости, и уловив знакомый запах сонного зелья, Арлинг мысленно застонал. Все оказывалось так, как и говорил Джаль-Баракат. Между стоянками его перевозили полусонным, а на привалах готовили новый напиток, действия которого, вероятно, хватало на несколько дней. Старик тоже был рядом – кряхтел над котлом и бросал в сторону Арлинга опасливые взгляды. Несмотря на то что снаружи имелась охрана, в палатке они находились одни, и Солу было неприятно общество слепого драгана. Его опасение было не напрасно. Арлинг перевел внимание на кандалы. Если старик провозится с похлебкой еще полчаса, и за это время в шатер никто не войдет, у него появится шанс на побег. Он, конечно, собирался отправиться за Гургаран с Джаль-Баракатом, но состояние овоща его не устраивало.
Мысленно окинув взглядом пространство за стенами шатра, Арлинг неприятно удивился тому, как выросло количество людей в караване. Если на предыдущей стоянке их было не больше двадцати, то сейчас снаружи топтались, говорили и шумели человек двести или триста. Регарди мог почти безошибочно сосчитать пятьдесят человек, но большее количество людей сливалось для него в единую массу с множеством ног, рук и ртов. Иногда проскальзывали слова на керхар-нараге, но лучше всего различалась нарзидская речь с самыми разными диалектами. Арлинг узнал наречия из Балидета, Муссавората, Фардоса. Догадка напрашивалась сама собой, однако ее фантастичность заставляла искать другие версии.
Итак, отряд наемников с пленным васс’ханом превратился в обширный караван из нескольких сотен верблюдов, а также лошадей и другого скота. В непривычно тихом воздухе слышалось блеяние коз и овец. Где-то скрипели телеги – вероятно, караван готовился к ночлегу, и повозки размещали вокруг шатров. Наемники, дежурившие у палатки шамана, то и дело вытягивались в струну, когда мимо них проходили патрули стражи. Их тяжелые, уверенные шаги плотно впечатывались в песок, отдаваясь дрожью в спине Арлинга. Люди с оружием не только патрулировали лагерь, но сидели у соседних костров и переговаривались у палаток. Регарди узнал восточных нарзидов – тех самых, которые прибыли с Дарреном из-за Гургарана. В отряде Джаль-Бараката их не было, а значит, они присоединились позже вместе с другими нарзиды. Возможно, теми самыми, которых Каратель вывез из сикелийских городов.
Внимание привлекла погода. Повсюду чувствовался запах остывающего песка. Во многих пустынях Сикелии, а особенно в Холустае, к ночи всегда поднимался ветер, но сейчас песчинки не скребли полог шатра, и ветер не тянул заунывные песни за горизонтом. В том, что наступили сумерки, Арлинг не сомневался – от песка под верблюжьей шкурой тянуло холодом. Отсутствие ветра тревожило, и причина этого беспокойства была непонятна. Вероятно, они уже миновали Холустайскую Пустошь, перешли Шибанское Нагорье и вышли… к Карах-Антару? Неужели его пугала близость легендарной пустыни, которую кучеяры называли Песками Смерти? Даже опытные караванщики, направляясь в Шибан или Песчаные Страны, предпочитали пересекать разбойничьи земли керхов, чем сокращать путь по Карах-Антару.
Арлинг попробовал воздух на вкус, но он не отличался от холустайского – разве что стал чуть суше. Нет, дело было не в пустыне. Молчание ветра – вот, что настораживало сильнее. Из тех знаков, что пустыня посылала человеку, затишье было самым тревожным. Возможно, к ним приближался самум, который и заставил караван Джаль-Бараката сделать остановку.
Арлинг не любил песчаные бури, хотя для побега такая погода стала бы подарком судьбы. Он тревожно принюхался к котелку старика. Если его отправят спать до того, как пылевые вихри накроют лагерь, о побеге придется забыть.

