- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грядущая буря - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было очевидно, что лишь сыновняя почтительность удержала его от использования несколько более энергичных выражений, и Элизабет пришлось прятать готовую было прорваться улыбку.
— Это не совсем то, что имела в виду Арета, — осторожно начала она, как только вновь вернула себе уверенность в контроле над губами. — Она…
— Простите меня, Ваше Величество, — прервала её Ривка, — но, вне зависимости от того имела ли действительно это ввиду Дама Арета или нет, я думаю, что обязательно будут те, кто именно так всё и воспримет.
Привлекательная девушка, которой предстояло стать Наследной принцессой Звездной Империи Мантикоры, была родом не из аристократических слоёв населения. Более того, она была скромной и словно не от мира сего, но в её больших карих глазах светился незаурядный ум.
«И ещё — ей не откажешь в храбрости», — отметила Элизабет.
Для молодой женщины, которой по стандартному летоисчислению оставалось ещё одиннадцать дней до её двадцатидвухлетия, должно было нелегко возражать не просто своей будущей свекрови, но и своему монарху. Это было одной из многих причин заставивших Элизабет одобрить выбор сердца Роджера.
— Думаю, я знаю, что беспокоит Роджера, — продолжала между тем Ривка, — это именно та самая линейка одетых в свои парадные мундиры матросов и офицеров Флота, протянувшаяся вдоль пути к Собору Короля Майкла. Я имею в виду, — она слегка улыбнулась, — что нам вряд ли удастся убедить всех в том, что они все были приглашены на свадьбу, но им просто не хватило места внутри собора. Это будет похоже на то, словно они выполняют какой-то приказ.
— Ривка, это будет похоже на выполнение приказа, потому что так оно и есть, — поправила Элизабет. — Присутствие на королевских свадьбах, крещениях и похоронах — стандартная процедура для вооруженных сил.
— Я понимаю это, Ваше Величество. Я всего лишь хочу пояснить, какие именно чувства испытывает в этой ситуации Роджер.
— Мама, я не возражаю против представительства Флота, — сказал Роджер. — Я лишь не хочу превращать это в ситуацию, когда, по существу, только Флот и представлен. Не пойми меня превратно — я тоже считаю, что Флот имеет полное право быть представленным. Если не он, то кто же! Но я не хочу, чтобы было похоже, что мы спекулируем на его сиюминутной популярности. Возможно — это глупо, возможно причина в том, что я не служил в армии, но именно так я это воспринимаю.
— Я понимаю. — Элизабет внимательно изучала взглядом сына ещё несколько мгновений, а затем, приподняв бровь, обратилась к его невесте. — Ривка, ты тоже так считаешь?
— Да, Ваше Величество, я поддерживаю Роджера, хотя и с некоторыми оговорками. Как ни посмотри — это и его свадьба тоже, — пожала плечами Ривка. — Всё это ещё плохо мне знакомо, но мне действительно кажется, что «наша свадьба» станет в первую очередь общественным мероприятием. На самом деле я не жалуюсь — я понимала, на что иду, отвечая согласием на предложение Роджера. Но если есть хоть какой-то способ сделать церемонию хоть чуть-чуть менее политизированной и одновременно позволить Роджеру чувствовать себя немного более комфортно — я поддержу его обеими руками.
. Элизабет задумчиво кивнула, в очередной раз отмечая уравновешенность характера её будущей невестки. Она всегда считала требование Конституции Мантикоры — наследники трона должны вступать в брак исключительно с простолюдинами — одной из лучших идей Основателей. Конечно, за эти годы, что было вероятно неизбежно, случались несчастливые и неудачные браки. И из своего собственного опыта она знала, что каждый красивый — или красивая — охотник за приданым в Звездном Королевстве всегда был готов испытать удачу в погоне за Наследником. Она сама имела возможность выбирать любого из двух или трех дюжин потрясающе красивых мальчиков-игрушек, но она удержалась от соблазна. И выбрав Джастина, она навеки стала верной поклонницей Конституционного положения, которое позволило им быть вместе. Одна или две из молодых женщин, приложивших немалые усилия, чтобы иметь возможность увиваться вокруг Роджера, вызывали её опасения, но в итоге она была восхищена его окончательным выбором. На самом деле она практически не сомневалась, что Ривка станет столь же надёжной опорой Роджеру, какой Джастин стал для нее.
— Ладно, — сказала она. — Как насчёт компромисса? Вы правы — флот имеет право быть представленным. Роджер, предположим, что мы будем чередовать персонал различных подразделений? Что скажешь — Королевская Морская Пехота, Королевский Флот и Силы Безопасности, а затем повтор? Если мы исключим личные Королевские подразделения, то недостачу комплектуем из регулярной армии. Другими словами, Королевские Силы будет представлять армейский контингент. Как тебе такой вариант?
— Я думаю, это будет неплохо, — согласился Роджер и недоумённо уставился на внезапно рассмеявшуюся Ривку. — Что тут смешного? — спросил он.
— Я всего лишь подумала, что Флот в любом случае будет представлен очень широко, — объяснила она. — Ваш дядя будет облачён в мундир, также как и Адмирал Трумэн, Граф Белой Гавани, Адмирал Капарелли, Адмирал Гивенс и Адмирал Хемфилл. И ещё приглашены представители союзных сил — Адмирал Тейсман, Адмирал Турвиль, Адмирал Ю и Верховный Адмирал Янаков.
— Действительно, — с улыбкой согласилась Элизабет, заметив про себя, что Ривка не назвала одного адмирала, который, правда, не намеривался для этого мероприятия облачаться в мундир. Хонор Александер-Харрингтон согласилась стать одной из «блюстительниц чести» (замужняя женщина, сопровождающая невесту на свадьбе) Ривки Розенфельд, и она будет присутствовать не как адмирал Харрингтон, а в своей ипостаси Землевладельца Харрингтон.
«Ну, я предполагаю, формально она будет присутствовать также и как Герцогиня Харрингтон», — подумала Элизабет. — «С другой стороны…»
— Прошу простить меня, Ваше Величество, но на связи президент Причарт.
Элизабет повернулась к слуге, прервавшему её внутренний монолог, и тот поклонился со слегка виноватым видом. Ни одному из служащих Горного Замка не хотелось прерывать досуг королевской семьи, когда её члены находили время пообщаться в семейном кругу.
— Ваше Величество, вызов по защищённой линии переведён на терминал в Вашем кабинете, — в полголоса проинформировал он.
— Спасибо, Айзек, — с улыбкой отозвалась она, затем вновь повернулась к Роджеру и Ривке. — Хорошо, в этот раз Вы выиграли. Но я предупреждаю Вас, что буду более непреклонной при обсуждении размеров свадебного торта!
Она наградила их невыносимо сердитым взглядом и Ривка рассмеялась от вида Роджера, сжавшегося в притворном ужасе. Элизабет, покачав головой, хихикнула и, подхватив на руки Ариэля, направилась в свой рабочий кабинет.
Расположившись в кресле за своей рабочей станцией, она нажала клавишу приёма.
— Элоиза, извини, что заставила тебя ждать. Я вдруг обнаружила, что подготовка свадьбы своего ребёнка пусть на немного, но несколько более сложная задача, нежели подготовка межзвездных соглашений с теми, с кем сражалась на протяжении всей своей жизни.
— Забавно, что ты упомянула о «соглашениях с теми, с кем сражалась всю жизнь», — отозвалась Причарт с несколько своеобразной улыбкой. — Просто так совпало, что я получила почту с Нового Парижа. И одобрение наших предложений по мирному договору было не совсем то, что я ожидала.
— О? — После сорока стандартных лет на троне лицо Элизабет Винтон выражало именно то, что она хотела. Правда, в данный момент, это давалось ей немного более тяжело, чем обычно. — Каким образом?
— Помнишь, я говорила тебе, что всё время жду, что у Лесли возникнут проблемы при проталкивании нашего соглашения через Сенат, особенно в моё отсутствие и без моей поддержки?
Элизабет, соглашаясь, кивнула. Были веские доводы как в пользу возвращения Причарт домой и личного представления проекта соглашения хевенитскому Конгрессу, так и не менее весомые аргументы за то, чтобы она осталась на Мантикоре. Решающим из них было то, что её личное присутствие, как главы Республики Хэвен, было необходимо, чтобы наблюдать за тонким и трудным делом эффективного координирования взаимодействия республиканского Флота с Королевским Флотом Мантикоры после очень многих лет вооружённых столкновений между ними. Но не менее важным было то — хотя Причарт и Элизабет явно никогда не обсуждали это — что, оставаясь на Мантикоре, Причарт имела возможность принять соглашения «де-факто», по крайней мере на ближайший период, без формального одобрения его Сенатом.
— Что ж, оказывается, я была неправа относительно перспектив договора, — продолжила Причарт. — Согласно сообщению Лесли, она никогда не получала такого шанса протолкнуть всё что угодно. Сенат просто набросился на него. В итоге, договор был одобрен с пятьюдесятью шестью голосами сверх необходимых двух третей. Всего одиннадцать депутатов проголосовали «против»!

