Том 68- Чехов - Литературное наследство
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большое вам спасибо за то, что вспомнили. Напишите мне еще, пожалуйста, это будет совсем великодушно с вашей стороны, так как я очень скучаю. Погода здесь великолепная, теплая, но ведь это только соус, а к чему мне соус, если нет мяса.
Будьте здоровы, крепко жму вам руку и желаю всего хорошего.
Ваш А. Чехов
Ялта.
Поклонитесь Ольге Леонардовне, Александру Леонидовичу 3, Бурд- жалову, Лужскому. Еще раз спасибо за телеграмму 4.
Печатается по «Ежегоднику императорских театров», 1909, вып. V, стр. 10—И, где опубликовано впервые. Местонахождение автографа неизвестно.
Об отношениях Всеволода Эмильевича Мейерхольда с Чеховым — см. в настоящем томе в публикации его писем к Чехову.
В письме от 29 сентября 1899 г. (см. там же) Мейерхольд просил Чехова помочь ему в работе над ролью Иоганнеса в пьеса Гауптмана «Одинокие», которую готовил к постановке Художественный театр.
Константин Сергеевич — Станиславский.
Александр Леонидович — Вишневский.
Телеграмма Мейерхольда не сохранилась.
89
А. Л. ВИШНЕВСКОМУ
Ялта. 21 октября 1899 г.
Дорогой Александр Леонидович, податель сего Д. И. Эфрос желает быть на первом представлении «Дяди Вани»! Не найдете ли вы возможным оказать ему содействие?
Желаю всего хорошего, крепко жму руку.
А. Чехов
21 октября.
На обороте: А. Л. Вишневскому.
Автограф. ЦГАЛИ, ф. 549, он. 1, ед. хр. 217, л. 1.
Написано на визитной карточке, вложенной в письмо к Д. И. Эфросу от 21 октября 1899 г. (XVIII, 245—246).
А. Л. Вишневский (1861—1943) — артист Московского Художественного театра, первый исполнитель роли дяди Вани в одноименной пьесе Чехова, товарищ Чехова по Таганрогской гимназии.
Д. И. Эфрос —о нем см. ниже примечания к письму Чехова от 7 января
1904 г.
К. С. БАРАНЦЕВИЧУ
Ялта. 27 декабря 1899 г.
Милый Казимир Станиславович, поздравляю тебя и твою семью с новым годом и с новым счастьем, дружески жму тебе руку и желаю всего хорошего. Мать и сестра тебе кланяются.
Как поживаешь? Как здоровье? Что нового?
Непременно пришли мне свою фотографию, какую-нибудь поновее. Я о тебе часто вспоминаю, хотелось бы повидаться. Ну, будь здоров, обнимаю тебя.
Твой А. Ч е х о в
27 декабря 99. Ялта.
На обороте: Петербург. Казимиру Станиславовичу Баранцевичу. Пески, 3-я улица, 4, кв. 8.
Автограф. ЦГАЛИ, ф. 227, on. 1, ед. хр. 188, л. 6-а (альбом А. А. Измайлова). Казимир Станиславович Варанцевич (1851—1927) — беллетрист. Чехов познакомился с ним в 1887 г. Характеристику его как писателя, сделанную Чеховым, см. XVI, 160.
Н. Н. ОБОЛОНСКОМУ
(Петербург. 1890-е годы?
Ваше высокопревосходительство, милостивый государь Николай Николаевич. Я хожу в Милютин ряд [76] и ем там устрицы. Мне положительно нечего делать, и я думаю о том, что бы мне съесть и что выпить, и жалею, что нет такой устрицы, которая меня бы съела в наказание за грехи.
Печатается по книге: В. И. Немирович-Данченко. Из прошлого. М., 1938, стр. 181. Здесь читаем: «В Москве был наш общий любимый писатель, врач Н. Н. Оболонский. Недавно его вдова доставила мне неопубликованное письмо Чехова (из г. Петербурга)»; далее следует текст письма. Местонахождение автографа неизвестно.
августа. За это время Прусик несколько раз писал Чехову в Ялту, посылал ему чешское издание «Чайки», афишу ее постановки и т. д. «Получили ли вы мой перевод вашей „Чайки", экземпляр которого я вам послал,— спрашивал Прусик в письме от 8/20 ноября 1899 г.— С полгода я не мог узнать ваш адрес». По всей вероятности, Прусик имел в виду экземпляр «Чайки» с надписью: «В добрую память от вашего переводчика Б. Ф. П.», который ныне хранится в Ялте, в Доме-музее Чехова. Но Чехов, видимо, еще не знал об этом. Спустя несколько дней Прусик выслал в Ялту еще один экземпляр пьесы. «Вместе с этой открыткой,— писал он 15(27) января 1900 г.,— посылаю вам „Чайку", которая пойдет в феврале на сцене театра Шванды, где она еще год назад имела большой успех». Этот экземпляр чешского перевода хранится в Таганроге, в Музее Чехова. На нем надпись: «Глубокоуважаемому Антону Пав(ловичу) Чехову в знак искренней преданности. Бор. Прусик, 26.1.1900 г.».
В. А. ГОЛЬЦЕВУ
(Т Е.л Е Г Р,;А М[]М А) :
Ялта, 26 января 1900
Москва, «Русская мысль».
Журналу, 20 лет выражавшему лучшие стремления русской интеллигенции, и ее благородному представителю Виктору Александровичу, нашему другу, милому, доброму, родному человеку шлю поздравления, сердечные пожелания счастья. Чехов
Телеграфный бланк. ЛБ, ф. 331, 19/53.
Поздравление в связи с двадцатилетним юбилеем «Русской мысли» — умеренно- либерального журнала, выходившего в это время под редакцией В. А. Гольцева. В этом журнале в 1880—1890-х годах печатались Чернышевский (под псевдонимом Н. Андреев), ЕГелгунов, Горький, Короленко, Мамин-Сибиряк, Г.Успенский и Чехов, опубликовавший на страницах «Русской мысли» многие из своих произведений.
В. С ТЮФЯЕВОЙ
Ялта. 29 апреля 1900 г.
Благодарю, благодарю вас, многоуважаемая Вера Сергеевна, дай бог вам и здоровья, и счастья, и хорошего жениха. Я ем ваши конфекты два дня и все придумываю, что бы такое сладенькое написать вам! Но разве придумаешь? Сто лет вам жить! Двести тысяч вам выиграть!
В Ялте уже совсем весна, тепло, зелено, а я удираю в Москву на недельку, очень соскучился по цивилизации Через две-три недели опять буду в Ялте. Нового нет ничего, все старо, извините за выражение.
Был здесь Московский Художественный театр, играл и уехал — и теперь опять пусто 2. Здесь ли Абаринова 3, не знаю, так как был нездоров, был занят с актерами, был в Севастополе и проч. и проч., так что совсем угорел и ничего не помню, и ни о чем не знаю 4.
Будьте здоровы и счастливы, да хранят вас ангелы небесные. Карточка ваша великолепна, мне она очень нравится, большое вам спасибо, тысячу раз спасибо!5 Желаю вам всего самого лучшего на свете и еще раз благодарю.
Ваш А. Чехов
На конверте: Петербург. Вере Сергеевне Тюфяевой.
Гончарная, 10, кв. 1.
Автограф. ЦГАЛИ, ф. 1674, on. 1, ед. хр. 28, лл. 2—4 об.
Вера Сергеевна Тюфяева, в замужестве Пассек, впоследствии—Чоглокова (родилась в 1882 г.) — дочь известной писательницы-шестидесятницы А. Н. Пешковой- Толиверовой. Б настоящее время занимается литературной работой.