- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждение стихий - Бобби Виркмаа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мгновение и над строем опускается тишина. Затем лорд Торен спешивается, быстро, чётко, без лишних движений, как человек, не раз делавший это на поле боя. Он снимает перчатки, засовывает их за пояс и поворачивается к Тэйну, взгляд острый и оценивающий.
— Военачальник. Рад видеть, что у вас всё под контролем.
— Лорд Хейл. Леди Эвлин. Добро пожаловать в форпост, — Тэйн едва заметно склоняет голову, лицо каменное.
Эвлин соскальзывает с седла следом, движение плавное и уверенное. Передаёт поводья сопровождающему, даже не взглянув на него. Делает шаг вперёд, окидывает форпост внимательным взглядом, оценивая каждую деталь.
— Ваша гостеприимность достойна уважения, военачальник, — произносит она ровно, с мягкой улыбкой, в которой слышится металл. — Кажется, ваш форпост работает удивительно слаженно.
Слова вежливые, но под ними проскальзывает острота, скрытая проверка, холодное измерение взглядом. Интересно, что она видит, глядя на укреплённые стены, настороженных солдат и драконов, сидящих высоко на скалах?
Я бросаю взгляд на Лиру и жду привычного комментария. И она, конечно, не подводит.
— Смотрят, решают, стоит ли всё это их внимания, — бормочет она, скрестив руки, едва слышно для Тэйлы, Дариуса, Фенрика и меня.
— Скорее пытаются понять, достаточно ли впечатлены, — отвечает Тэйла, следя за знатными гостями. — Они видят силу, но уже мысленно считают, чего здесь нет. Знати всегда хочется большего.
— Не выглядят восхищёнными, — тихо добавляет Дариус. — Но и разочарованными тоже.
— Потому что, чтобы разочароваться, надо сначала надеяться на что-то хорошее, — хмыкает Фенрик.
Я снова смотрю на них. Торен спокоен, взгляд прямой, жёсткий, но не презрительный. Он видит именно то, чего ожидал. А вот Эвлин… с ней сложнее. В её взгляде что-то мелькает, не понять, одобрение это, интерес или холодный расчёт.
Лорд Торен не тратит времени зря.
— Вы знаете, зачем мы здесь, военачальник, — произносит он спокойно, с холодной уверенностью. — Моя сестра и я хотим обсудить нападения на нашей границе. Мы привезли отчёты и показания выживших. Нам нужно знать, какие шаги вы собираетесь предпринять, прежде чем всё выйдет из-под контроля.
Тэйн даже не шелохнулся, голос его ровный:
— Мы обсудим всё в ближайшее время. Ваши покои готовы. Полагаю, после дороги вы захотите немного отдохнуть.
— Я приехал не отдыхать, — резко выдыхает Торен.
Рядом Эвлин улыбается, уверенно, с мягкой учтивостью, за которой чувствуется расчёт.
— Но мы, конечно, не откажемся. Путь был долгим.
Сказано не назло брату, а чтобы смягчить его резкость. Торен хмурится, но коротко кивает.
— Хорошо. Но мы ждём ответов, военачальник. И не откладывайте.
Разговор заканчивается быстро, но напряжение не спадает. Их свита выходит вперёд, провожая брата и сестру к гостевым покоям.
Лира чуть склоняет голову, провожая взглядом леди Эвлин, которая, уходя, бросает последний взгляд через плечо прямо на Тэйна.
— Только мне показалось, или она уже прикидывает, какие шторы повесить в их будущем доме? — тихо говорит Лира.
Я прикусываю щёку, стараясь не рассмеяться.
Спокойно. Не смей улыбаться при нём.
— Что ж, у неё вкус безупречный, — ухмыляется Фенрик.
Лира фыркает.
— Конечно. Муж — военачальник, свадебное путешествие — в форпост. Мечта любой девушки.
— Она смотрела на него так, будто он уже перевязан бантом, — позади усмехается Тэйла.
— Только вот лентой ей самой горло перетянет, — я не оборачиваюсь, но голос звучит холодно.
— Вы все сведёте нас в могилу, — выдыхает Дариус.
Прежде чем Лира успевает парировать, капитан Эларис громко прочищает горло — резкий, намеренный звук, мгновенно обрывающий разговор. Мы все замираем. Я поднимаю глаза ровно в тот момент, когда он бросает на нас ледяной, предостерегающий взгляд. Воздух будто становится холоднее.
Лира даже не моргает. Распрямляется, мгновенно превращаясь в образец дисциплины.
Полуденное солнце пробивается сквозь высокие окна, заливая маты длинными полосами света. С тех пор, как прибыла аристократия, прошло уже несколько часов, но воздух в зале до сих пор гудит от движения. Звон клинков, глухие шаги, резкие команды офицеров, поправляющих стойку бойцов. Каждый мат занят. Пары воинов двигаются в точном, уверенном ритме — удары, блоки, контратаки, всё слаженно, будто отрепетировано. Когда сражаюсь с Тэйлой, я скольжу из одного движения в другое, меч в руке, словно продолжение моей воли. Быстро. Чисто. Внимательно.
На соседнем мате Лира дерётся по-своему: с привычной смесью ловкости и насмешки. Она легко уходит от удара с улыбкой и тут же касается рёбер Дариуса, едва задевая клинком, просто чтобы подразнить. Тот хмурится, а она смеётся, не теряя темпа.
Фенрик бьётся несколькими матами дальше с воином из Клана Воздуха, выше и стремительнее его. Кажется, его зовут Киеран. Наблюдать за ними — всё равно что смотреть на ветер и сталь. Фенрик — точный, сдержанный, опасный. Киеран — лёгкий, стремительный, будто сам воздух держит его в движении.
В зале царит напряжённая энергия. Не просто тренировка, а испытание силы и характера.
И вдруг ощущается едва уловимый сдвиг. Несколько голов поворачиваются. Я парирую удар Тэйлы, отступаю и краем глаза смотрю в сторону.
В зал входит Тэйн. Уверенный шаг, холодная собранность. Рядом Вален — спокойный и внимательный. Гаррик стоит чуть поодаль, руки скрещены, взгляд оценивающий. Риан и Яррик двигаются синхронно, а капитан Эларис занимает место впереди, его взгляд острый, как клинок.
Следом входят гости, лорд Торен Хейл и леди Эвлин. Воины продолжают тренировки, но воздух меняется, напряжение сгущается, незримое и ощутимое.
Лира подходит ближе, потягиваясь и разминая плечи.
— Ну, только посмотри, какие они довольные, — бормочет она.
— Ещё бы. Для них, наверное, нет зрелища приятнее, чем зал, полный вспотевших воинов, — Тэйла бросает короткий взгляд в сторону знати.
— Думаешь, стоит устроить им небольшое представление? — усмехнулся Дариус, качнув головой.
Фенрик не поднимает взгляда от схватки с Киераном, но угол его губ чуть дрогнул в почти улыбке. Дариус замечает это, и его усмешка становится шире. Я закатываю глаза, но не упускаю, как взгляд леди Эвлин скользит по залу, цепляясь за каждую деталь, будто она оценивает всё по пунктам.
Некоторые воины тоже незаметно замедляются, бросая короткие взгляды на аристократов, прежде чем снова вернуться к спаррингу.
Гаррик замечает это первым:
— Ждёте приглашения? — его голос разрезает воздух, хлёсткий и твёрдый.
Несколько воинов моментально выпрямляются и возвращают внимание к противникам.
— За дело. Если есть время глазеть, значит, есть время двигаться.
Слышится шорох сапог, звон стали, глухие удары. Те, кто отвлёкся, снова уходят в ритм боя. Я переношу вес, крепче сжимая рукоять меча. Маты чуть пружинят под ногами, мышцы гудят, дыхание ровное.
Я не смотрю на вход. Нет нужды. Я чувствую их.

