- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рассудку вопреки - Миранда Невилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Годовалый жеребенок был прелестным: гнедой, лоснящийся и гладкий, на коричнево-красноватой шкуре виднелись вкрапления черного. Минерва неподвижно стояла возле перегородки и наблюдала, как животное легким галопом скачет по загону, демонстрируя силу и изящество будущего чемпиона.
Мужчина, гонявший лошадь по кругу, тоже мог гордиться породистой статью. Только грива его волос была не темно-каштановой, а золотистой. Минерва могла бесконечно любоваться герцогом Хэмптоном, который умудрялся сохранять достойный вид даже в замшевой куртке и сапогах, забрызганных грязью. С той же сосредоточенностью, с какой Минерва вчитывалась бы в очередной номер «Эдинбург Ревью», Блейк пускал необъезженного жеребенка разными аллюрами, мягко подгоняя его длинным хлыстом. Внешний вид небрежного высокомерия, которым он маскировал свою внутреннюю неуверенность, уступил место уверенной властности, отражавшей его внутреннее спокойствие и, как надеялась его жена, истинное счастье. То, что в этом имелась и ее заслуга, и то, что она разделяла с ним это счастье, наполняло ее душу нежной радостью.
Почувствовав присутствие любимой, герцог повернулся и ответил ей улыбкой. Сердце Минервы тотчас совершило несколько кульбитов. Блейк остановил лошадь, потрепал ее по холке, погладил по морде, бормоча слова поощрения.
— На сегодня достаточно, — сказал он и кивком велел ожидавшему в стороне груму увести животное, затем подбежал к ограждению и, прыжком преодолев его, оказался рядом с Минервой.
— Он неплохо справляется, — заметила Минни.
— Блестяще, — ответил Блейк с радостной улыбкой. Он выиграет Дерби, клянусь. Мне не терпится похвастаться в жокей-клубе своими французскими приобретениями.
— Ты уже выбрал для него имя?
— Мне бы хотелось назвать его в твою честь. Что-то имеющее отношение к Минерве. Какой символ у этой богини?
— Сова.
— Сова Минервы! Интересно, что подумает Себастьян Айверли. Возможно, он и простил меня за прошлое, но не уверен, что он оценит комплимент.
— А как насчет Щита Минервы? Хотя это на самом деле будет в твою честь, поскольку это ты обо мне заботишься.
— Щит Минервы. Мне нравится. В твою честь и в знак того, что я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя.
Их взгляды встретились в глубоком безмолвном единении. Минерве очень хотелось ощутить его прикосновение, но в присутствии грума единственное, что она могла себе позволить, — это взять его за руки.
— От всей души надеюсь, — добавил Блейк с притворной строгостью, — что больше не возникнет необходимости избавлять тебя от опасности.
— Если только Хантли не вернется. Сомневаюсь, что он осмелится это сделать, хотя я жалею, что мы не отдали его под суд.
— В руки английского правосудия? Я думал, ты против.
— Он заслуживает самой ужасной участи. Пусть бы даже сгнил на галерах.
— Я понимаю твою жажду мести. Посадить его на корабль, направлявшийся в Нью-Йорк, с несколькими грошами в кармане казалось мне весьма половинчатым решением, пусть даже с целью избежать скандала.
Не обращая внимания на присутствие слуг, Блейк поцеловал ее в кончик носа.
Они подошли к другому загону, в котором содержались кобыла с жеребенком. Минерва рассмеялась, глядя на нескладную молодую кобылку с длинными и тонкими ногами и пушистой шерстью.
— Это тоже один из будущих победителей Дерби?
Блейк отрицательно покачал головой:
— Эта порода не предназначена для скачек. Если лошадь покажет себя хорошо, я подарю ее тебе, поскольку ты согласилась сопровождать меня на охоте.
— Матушка умрет от потрясения.
— Ты можешь рассказать ей об этом позже. Я встретил ее, когда ездил утром кататься, и пригласил посмотреть французских лошадей. Теперь, когда нет риска наткнуться здесь на наших гостей-политиков, она готова появиться в Мандевиле. Они с твоим батюшкой и со Стивеном обедают у нас завтра.
— Похоже, вы с моей матушкой отлично ладите.
— Так оно и есть. Мы с миссис Монтроуз легко находим общий язык почти по всем вопросам. Бог мой, Минни, я думал, что эти политиканы никогда не уедут. Как замечательно было проснуться сегодня утром, зная, что мы здесь одни.
Уединение весьма относительное, учитывая присутствие более сотни слуг по всему дому, но Минерва разделяла чувства супруга. Даже она устала от общества к моменту отъезда последнего гостя — через неделю после официального завершения мероприятия. Однако многие уехали вовремя, как и было запланировано, в том числе и Лоутеры, которые затем вернулись в Лондон.
Минерва попыталась уговорить жеребенка подойти ближе, однако тот быстро унесся прочь.
— Сегодня я получила письмо от Гидеона. По-видимому, строго конфиденциальные письма, которые написала Диана нескольким самым близким друзьям, возымели действие. Гидеон говорит, что по всему Лондону разнеслись слухи, будто Хантли безумно в меня влюблен и попытался меня похитить. — Она сделала паузу, чтобы привнести драматизма в историю, которую они все вместе состряпали и которую Диана блестяще приукрасила. — Очевидно, он явился на бал в Вандерлин-Хаус, надеясь завоевать мою любовь, но у бедняги даже не было шанса потанцевать со мной, поскольку я ускользнула в библиотеку на свидание с тобой.
— Неужели все так и было, дерзкая девчонка?
— Джеффри обезумел от зависти и разочарования, когда я вышла за тебя замуж.
— Могу лишь посочувствовать ему.
— Лишь по доброте своего сердца ты готов был отдать ему замок Уорфилд. Но прекрасно зная его, ты заметил признаки усиливавшегося расстройства и, следовательно, не смог отправить его в парламент.
— В самом деле не мог, — вставил Блейк. — В парламенте сумасшедших еще не было.
Минерва улыбнулась ему в ответ.
— Доведенный до отчаяния, он попытался погубить тебя и захватить меня.
— А я проявил благородство и не стал преследовать его в судебном порядке в память о нашей долгой дружбе.
— Проявил жалость.
— И разумеется, чтобы пощадить нервы моей герцогини, ведь иначе ей пришлось бы давать показания в суде.
Минерва фыркнула.
— Ты хочешь сказать, люди на самом деле поверили в эту полную чушь? — спросил Блейк.
— Возможно, какие-то сомнения у них остались, но история в целом неплохая. Как только газетчики ее услышат, они позабудут всю эту неинтересную болтовню о том, что ты не блистал в школе. Весь Лондон будет повторять нашу версию развития событий. К тому же Хантли исчез, а ведь всем захочется получить приглашение на наши обеды и приемы. Так что никто не заинтересован верить Хантли.
— А мы собираемся часто давать обеды и устраивать приемы?

