Лаки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милый вечерок, – сказала Джесс.
– Неплохой, – согласился Матт.
Оба хотели сказать больше, но момент былнеподходящий.
– Согласна, – сказала Олимпия. – Она еще не пришла в себя, но отлично сознавала, что делает.
– Согласен, – вторил Ленни, одевая дешевое колечко из пластика на безымянный палец ее левой руки, которое купил у дверей церкви Любви и Чести. «Мы обслужим вас в любое время суток». Он мало что соображал и ничего не чувствовал.
– Объявляю вас мужем и женой, – произнесла женщина-священник в кудряшках и платье из толстого велюра. – Можете поцеловать невесту.
Ленни облапил Олимпию, согнул ее в утрированном па танго и отвесил сочный поцелуй.
Оба зашлись от хохота. Женщина-священник не разделила их веселья. Часы показывали пять утра, и она хотела назад в постель.
ГЛАВА 58
Обед проходил в нью-йоркской квартире Станислопулосов. Трое слуг ловили каждое желание Лаки и Димитрия.
– Никак не могу найти Олимпию, – пожаловался Димитрий с неодобрительным покашливанием. – Она вылетела из Нью-Йорка вместе с Бриджит и не оставила никакой информации, куда направляется.
– Олимпия – взрослая девочка, – отозвалась Лаки, уплетая салат. – Ты же не хочешь, чтобы она отчитывалась перед тобой в каждом своем шаге?
– Я хочу иметь возможность связываться с ней, когда возникает необходимость, – ответил он возмущенным тоном.
– Она сама свяжется с тобой. Ты же говорил, что Олимпия всегда бывает на твоих летних круизах, а до него осталась только пара недель.
– Да, – Димитрий взял бокал красного вина.
Он прибыл из Парижа вчера и еще не сообщил Лаки, что пригласил в круиз Франческу и Горация Фернов. Теперь представлялась прекрасная возможность. Он откашлялся и зачитал ей список гостей. В него входили Франческа и Гораций, Олимпия и Флэш, Бриджит и ее няня. Техасский нефтяной король с супругой. И арабский миллиардер-посредник с его широко известной подружкой-аристократкой.
Лаки скорчила гримаску.
– Похоже, будет веселая компания, – сказала она с отчетливым сарказмом.
– Мой летний круиз всегда собирает сливки общества, – напыщенно произнес Димитрий. – Не многие удостаиваются чести быть приглашенными.
Лаки расхохоталась.
– Иногда ты несешь такую чушь!
– А почему бы тебе не пригласить кого-нибудь из твоих друзей? – спросил он, стараясь не испортить ее хорошего настроения.
– А мне обязательно надо ехать? – спросила она. – Сливки общества – не моя привычная компания, и у меня столько всяких дел. Завтра я должна посмотреть участки под застройку в Атлантик-Сити, и, если увижу подходящее местечко, надо будет сразу же начинать. Ну, сам знаешь, встречаться со строителями, с архитекторами, чтобы колесо завертелось.
– Естественно, ты должна ехать. Ты теперь моя жена, и я хочу представить тебя моим друзьям. Даже если ты завтра найдешь подходящий участок, переговоры займут немало времени. Мои адвокаты могут взять их на себя. – Он помолчал. – Олимпия едет с нами тоже. Мы должны вдвоем сообщить ей о нас.
– Интересно, как она воспримет новость. – Лаки в задумчивости вздохнула. Двое слуг убрали тарелки из-под салата и заново наполнили бокалы.
– Некогда вы дружили. Вы сможете опять сблизиться, – заявил он. – Возможно, ты окажешь на нее благотворное влияние. Ее скандальная связь с Флэшем обязательно закончится какими-нибудь неприятностями. Ты сможешь дать ей добрый совет.
– О, класс. Старая подружка Лаки появляется вновь и сразу же начинает учить ее жить. Она придет в восторг.
– Олимпия нуждается в руководстве.
– Я ей не руководитель.
Вошла служанка в пелерине и принесла блюдо с тонко нарезанным ростбифом. Лаки положила себе порцию. Ей придется что-то решать насчет этих торжественных обедов на две персоны. Пицца перед телевизором гораздо больше отвечала ее вкусам.
– У меня появилась идея, – объявил Димитрий. – Почему бы тебе не пригласить в круиз своего отца и его очаровательную жену? На мой взгляд, наше путешествие должно пройти в семейном кругу.
Лаки едва не подавилась ростбифом. Джино. В великосветском круизе. Ну уж нет. Причем очаровательная жена, наверное, придет в восторг. Лаки с легкостью представила Сьюзан, кокетничающую с престарелыми весельчаками-миллиардерами.
– Не думаю, – ответила она.
– Но почему? – настаивал Димитрий. – Давай я поручу секретарю позвонить и передать приглашение.
Лаки пожала плечами.
– О'кей, – сказала она, отлично зная, то Джино ни за что на свете не согласится.
– Да, – заливалась Сьюзан. – Передайте мистеру Станислопулосу, что мы с радостью присоединимся к нему на его яхте.
Она повесила трубку и сразу же начала думать о туалетах. Что ей взять с собой? Сейчас же надо отправляться в большую экскурсию по магазинам. Как удачно, что Лаки Сантанджело сделала один-единственный умный шаг в своей жизни и вышла замуж за Димитрия Станислопулоса. Хотя, как она его заарканила, Сьюзан понятия не имела. Что может найти в неотесанной Лаки такой мужчина, как Димитрий. Наверное, она поймала его с помощью ребенка.
Сьюзан вспомнила свою встречу с Димитрием в Лас-Вегасе. Было короткое мгновение, когда она рассматривала его как возможного кандидата в мужья – как раз тогда она подыскивала себе кого-нибудь. Но скоро ей стало ясно, что все сплетни о Франческе Ферн имеют под собой твердую основу – он весь вечер о ней говорил. Как удалось Лаки вытеснить из его жизни грозную Франческу? Возможно, во время круиза ей удастся все выяснить.
Но что же она теряет время? «Нейман-Маркус» ждет ее. «Сакс», «Магнинь Бонвит»... В большой спешке она вышла из дома.
ГЛАВА 59
– Я тебе не верю! – кричала Джесс. – Ты сошел с ума? Спятил? Что с тобой стряслось?
– Простого поздравления было бы достаточно, – простонал Ленни.
– Ты, – не унималась Джесс, – шел к тому, чтобы в скором времени стать звездой, причем первой величины.
Он лежал на кушетке в своем номере и смотрел, как Джесс сердито меряет шагами толстый ковер на полу комнаты. Голова его болела. Глаза болели тоже. И все тело болело. Даже зубы и те ныли.
– И что же ты делаешь? Что ты делаешь? Ты женишься на какой-то нимфоманке с толстым кошельком, которая заставит тебя таскать за ней сумки. Да ты положительно сбрендил.
Ленни снял со лба холодное полотенце и попросил очень вежливо, чтобы она говорила потише.
Джесс ответила уничтожающим взглядом.
– Идиот, – пробормотала она.
– Богатый идиот, – ответил он слабым голосом.
– Тупой богатый идиот, – отозвалась она тут же. – Твоя женитьба на Олимпии Станислопулос – не более чем неудачная шутка. Сколько мужей она уже поменяла? А сколько знаменитых любовников? Пополни собой этот список, Ленни. Ты попал в очень большую компанию. Ну и как оно – быть одним из многих?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});