Лаки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она согласилась пообедать с ним. Они пошли в ресторан «Четыре времени года» и поговорили о ее несуществующей книге.
– Я нашел для вас идеального литературного помощника, – сообщил он с воодушевлением. – Ее зовут Анна Робб. Она работает быстро, и я полагаю, вам понравится стиль ее письма.
Он назвал имена двух известных телезвезд, над чьими книгами о секретах красоты и здоровья Анна в свое время работала.
– Разве не они сами написали свои книги? – наивно спросила Кэрри.
Фред рассмеялся.
– У них нет ни времени, ни таланта, – ответил он. – Не поймите, что я ставлю под сомнение ваши способности, – добавил он быстро. – Возможно, вам и не понадобится никакая помощь. Но уж поверьте моему опыту: если вы раньше никогда не писали, так вам покажется проще. Вас избавят от беспокойства по поводу грамматики, пунктуации и правильного составления фраз. Вам останется только диктофон. Что скажете на сей счет?
Кэрри пришлось согласиться, что ее задача теперь казалась не такой уж и сложной.
– У вас есть агент? – поинтересовался он.
– А он мне нужен?
– Если бы я хотел соврать, то сказал бы, что нет. Но агент действительно блюдет ваши интересы – хотя я и готов заключить очень выгодную для вас сделку и вы можете мне доверять. Вы во мне не сомневаетесь, правда?
Она кивнула. Вообще-то, странно. Они встречались только второй раз в жизни, но он производил впечатление честного человека, и он ей нравился.
– Я не думаю, что мне нужен агент, – решила она.
– Будем взаимно вежливы, – отозвался он, но в его добрых карих глазах промелькнула искорка удивления.
– Что ты делаешь? – воскликнул Стивен.
– Пишу книгу, – спокойно ответила Кэрри.
Он бросил на мать укоризненный взгляд.
– Ты пишешь книгу?
– А почему бы и нет? В первую очередь, именно ты послал меня к издателю. А теперь мне дают литературного помощника и платят очень хорошие деньги. – Она выждала паузу в надежде на хоть немного более благоприятную реакцию. Напрасно. – Я действительно знаю многое о моде, красоте и развлечениях, – продолжила Кэрри. – Это будет книга о хорошем стиле.
Стивен раздраженно фыркнул и заговорил о своем.
– Я пришел сообщить тебе, что на той неделе мы летим в Калифорнию, – безапелляционно объявил он.
– Зачем? – со страхом спросила она.
– Затем, что с Фредди Лестером у меня ничего не вышло. Возможно, на самом деле его и звали как-нибудь по-другому.
– Нет, я же помню.
– Он мог тебе соврать.
Она в отчаянии развела руками. Как убедить его, что все это не имеет никакого значения? «Ну, уж не знаю».
– Полагаю, тебе вообще все равно, правда? – заметил он холодно. – Ну конечно. Ты придумала для себя новую жизнь и прекрасно прожила на маскараде.
– Я хотела защитить тебя, – отозвалась она еле слышно.
– Так зачем же ты тогда рассказала мне правду? – вскричал Стивен.
– Ты же знаешь зачем, – прошептала она. – Ты работал над делом Боннатти. Когда-то я работала на Энцо Боннатти. Я продавала наркотики... поставляла девочек... управляла принадлежавшим ему публичным домом...
Она подавила подступившее рыдание.
– Стивен, один старинный друг предупредил меня: Энцо знал, кто ты такой. После того как я вырвалась от него, он следил за моей жизнью и знал о твоем происхождении. Представляешь, что он сделал бы с тобой, если бы ты когда-нибудь привлек его к суду? Он разоблачил бы нас обоих.
– Но я же не привлек его к суду, не так ли? – огрызнулся Стивен. – Лаки Сантанджело добралась до него раньше меня. Я больше года распутывал его дело, а она просто пришла и пристрелила.
В волнении Кэрри потянулась за сигаретой.
– Он заслужил свою судьбу, – сказала она дрожащим голосом. – Энцо Боннатти был чудовищем.
Она все-таки не рассказала Стивену всю правду о том дне в 1977 году. Рано утром она взяла напрокат машину, взяла револьвер из коллекции Эллиота и поехала к особняку Боннатти на Лонг-Айленд. Там она весь день прокараулила у его дверей, стараясь собраться с духом, Но затем ей все стало ясно... Кэрри помчалась в город и ворвалась в кабинет Стивена. Он собирался уходить, и у него не было времени на разговор. Она не знала, что он как раз ехал арестовывать Боннатти. И еще она не знала, что к тому времени, когда Стивен добрался до дома Боннатти, тот уже был застрелен Лаки Сантанджело.
Когда Стивен вернулся домой в тот вечер, она рассказала ему все о своем прошлом и о том, в какой грязи он был зачат. Знала бы она о смерти Боннатти, она ничего не стала бы говорить. Но теперь слишком поздно думать об этом. Она раскрыла Стивену глаза и, похоже, разбила ему жизнь.
И вот теперь, три года спустя, каким образом она может помочь ему вернуть самоуважение?
– Так зачем мы возвращаемся в Калифорнию? – спросила Кэрри спокойно, хотя и прекрасно знала ответ.
– Мы нанесем визит Джино Сантанджело, – ровным голосом сказал Стивен. – Нам предстоит выяснить, нужно ли продолжать поиски настоящего Фредди Лестера.
ГЛАВА 57
Они улеглись в постель по разным причинам – Олимпия Станислопулос и Ленни Голден.
Уединившись в его роскошном номере, они прикончили еще две бутылки шампанского, покурили травку и механическими движениями, глядя друг на друга пустыми глазами, скинули свою одежду. Затем они всерьез занялись любовью.
Олимпия закрыла глаза и стала думать о Флэше.
Ленни закрыл глаза и стал думать об Иден.
В результате оба испытали фантастический оргазм.
Они вместе приняли душ, вволю понюхали кокаину, оказавшегося в сумочке Олимпии, и поговорили о том, как хорошо им вместе.
Ленни не увлекался наркотиками, но сегодня они попали ему под настроение. Все к чертям собачьим.
Что бы сказала Тростинка Алиса, посмотри она на него сейчас? Вот он, Ленни Голден, снова в своем родном городе. Только теперь он здесь – царь и бог.
Он стал звездой.
Он делил постель с одной из самых богатых женщин в мире.
И наслаждался каждой прожитой минутой.
– Мы должны сделать что-то безумное, – решила Олимпия. Ее голубые глаза сверкали ярче бриллиантов. – Что-то совсем-совсем безумное.
– По-моему, мы уже сделали, – пошутил он.
Олимпия соскочила с кровати. Полногрудая и пышнотелая, она, казалось, только что сошла с полотна кисти Рубенса.
– Давай поженимся, – заявила она. Эти слова легко сорвались с ее губ – она начала привыкать произносить их.
– Давай – что? – Он, конечно, был не в себе, но не настолько.
– Давай покажем им всем, – она хихикнула. – Представляешь? Все газеты будут писать только о нас.
– Эй... Потише. Я вовсе не собираюсь ни на ком жениться.
Она искрение удивилась:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});