- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аллигат 2 (СИ) - Штиль Жанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекратите, — её охрипший от волнения голос упал до шёпота. Рука бессильно шарила по поверхности, напомнив о другой ситуации, закончившейся плачевно. — Вы пользуетесь моей беспомощностью и безвыходным положением.
Дикий огонь загорелся в глазах мужчины. Он, тяжело дыша, навис над ней и, глядя в испуганные глаза леди, прошептал:
— Не противьтесь своему желанию. Вас влечёт ко мне, равно как и меня к вам. Это всего лишь дело времени.
Нащупав ридикюль, Ольга сжала его ручки, захватывая удобнее. Удар не причинит Уайту вреда и может лишь разозлить его. Способен ли он на насилие? Насколько хорошо она его знает?
Совсем не знает! Голос дрогнул:
— Так не торопите события. Позвольте им идти своим чередом. Всему своё время.
Мужчина опустил глаза на руки женщины и отступил. В прищуренных глазах полыхнуло рыжее пламя и опало, сменяясь непроницаемой чернотой.
***
На вокзале в ожидании поезда Ольга прохаживалась по деревянной платформе недалеко от Уайта, который беседовал с хорошо одетым господином. Она не удивилась их общению. Собираясь якобы покупать здесь землю для разработки карьера, он для вида мог обзавестись полезными знакомствами.
Она смотрела по сторонам, когда её внимание привлекла облезлая собака среднего размера с впалыми боками и отвисшими молочными железами. Достав из корзиночки так и не востребованные сандвичи, Ольга с опаской приблизилась к суке и бросила ей один. От взмаха руки та отпрыгнула в сторону и, вытянув голову, принюхалась — сначала к незнакомке, затем к тому, что лежало перед ней. С жадностью ухватила угощение и в мгновение ока скрылась за зданием вокзала.
Не прошло и минуты, как она снова появилась перед Ольгой. Коротко махнув обрубком-хвостом, робко шагнула ближе и преданными глазами уставилась на кормилицу.
— Что вы делаете? — потянул леди за локоть Уайт, взявшийся непонятно откуда. Косясь на тощую псину, пристукнул тростью: — Желаете быть покусанной?
Ольга бросила отпрянувшей суке второй сандвич и та, поймав его на лету, снова скрылась за углом здания.
— Не укусит. У неё щенки, а я не представляю для неё опасности, — возразила леди, перекладывая лимон из корзинки в ридикюль. Тяжело вздохнула: — Жалко её и щенков.
Гудок приближающегося поезда и суета редких пассажиров отвлекли её от невесёлых мыслей.
Поездка прошла спокойно. В купе кроме них ехала семейная пара с пятилетним прилизанным мальчуганом, который вёл себя подозрительно смирно. Он сидел тихо-тихо и изредка заглядывал под крышку большой коробки, стоящей рядом с ним.
Ольга исподтишка наблюдала за ним и не могла угадать, что же находится в коробке, что заставляет его вести тише воды и ниже травы?
Игрушка, — догадалась она, понимающе улыбнувшись мальчишке, и тот нетерпеливо заёрзал. Родители, зная непоседливость своего чада, нашли способ избежать недовольства соседей по купе на период непродолжительной поездки.
Уайт поглядывал на Ольгу и молчал, ни жестом, ни взглядом не напоминая ей о случившемся в гостинице.
Она клевала носом, но держалась стойко, уговаривая себя, что теперь долго никуда не поедет. Не очень-то и хотелось. Решила, что это будет последнее её путешествие с бессовестным авантюристом. Заводить с ним интрижку, а уж тем более становиться его содержанкой, да ещё будучи беременной, она не намерена.
***
К дому Сондры Макинтайр подъехали уже в глубоких сумерках. Экипаж остановился, и Ольга подвинулась к выходу в ожидании помощи Уайта.
— Завтра в семь вечера я заеду за вами. Мы едем в оперу.
— Мы никуда с вами не едем ни завтра, ни когда-либо ещё, — сглотнула она ком в сухом горле. — Я беглая жена лорда Хардинга и нахожусь с ним в процессе развода.
— Знаю, — кивнул мужчина. — Это ничего не меняет.
Удивить и отпугнуть его с первого раза не получилось:
— Вы не всё знаете, — перевела она дух, собираясь огорошить его другой новостью.
— Я знаю о вас достаточно, чтобы не сомневаться в своём выборе, ma chère, — поднёс он её руку к своим губам.
— В вашем выборе, — усмехнулась Ольга горько. — А мнение женщины вам знать необязательно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уайт вскинул брови:
— Не думаю, что оно будет отличаться от моего. Лишь мужчина знает доподлинно, что сделает его женщину счастливой.
— Очень самонадеянное заявление, мистер Уайт, — тронула она ручку дверцы экипажа.
Не могла понять, насколько серьёзен он в своём решении и стоит ли его опасаться. А если есть сомнение, то ответ очевиден.
Мужчина подал руку леди, помогая покинуть экипаж:
— Завтра в семь вечера, — напомнил он.
— Давайте не будем спешить, — ответила Ольга. — Страстность и гнев — худшие советчики.
***
В гостиной генеральши горел свет, слышались звуки музыки. На крыльце сидел понурый кот. При виде постоялицы он вытянул морду и жадно принюхался.
— Я вернулась, Мистер Шуг, — наклонилась она к нему, гладя между ушей. — Идёте домой? — звенела ключами, отпирая дверь.
Рыжий привалился к юбке её платья, пытаясь потереться о него.
— И вы повелись на мускус, — укоризненно сказала Ольга, думая о том, что сейчас же хорошенько вымоет ноги.
К её удивлению, в комнате её ждала Эшли.
— Как прошла поездка, мисс Табби? — оживилась она при её появлении.
— Хорошо и, я бы сказала, неожиданно, — ответила бодро.
— Я принесла вам обед и нагрела воду. Подумала, что вы захотите принять ванну с дороги.
— Спасибо, очень кстати, — обрадовалась Ольга. — Но справлюсь сама. Только помогите мне собрать одежду в коробку, — сбрасывала на кровать накидку, шляпку, шарфик, перчатки. — У хозяйки гости?
Когда она шла через холл, дверь в гостиную оказалась закрытой, и оттуда слушался смех и гул голосов.
— К ней пришли две шумные женщины, — сообщила Эшли. — Они курят, пьют виски, громко смеются и хотели, чтобы я им прислуживала.
— И что вы? — снимала украшения Ольга.
— Только помогла им разогреть обед и накрыть на стол, — опустила она глаза. — Вы ведь не скажете, что я поступила неправильно?
— Не скажу, — успокоила её Ольга. — Миссис Макинтайр добрая женщина и ваша помощь ей очень мне приятна.
Повернулась к Эшли спиной, поднимая к затылку освобождённые от заколок и лент волосы. Слушала неторопливое движение женских пальцев по шнуровке. Сравнивала, вспоминала...
Цыц! — одёрнула себя и сбросила платье:
— Пожалуйста, уложите аккуратно и отнесите обратно.
— Мне не было велено принести наряд назад, — растерялась Эшли, комкая в руках платье леди и не спуская глаз с россыпи золотых украшений на покрывале.
— Вы отнесёте. Иначе я вынуждена буду пойти сама. Спасибо за обед и горячую воду. Можете идти.
Ей нужно всё обдумать. Главное — решить, как поступить с Уайтом. Похоже, документов на новое имя ей не видать. Плохо, но не смертельно. Безвыходных ситуаций нет.
Обернулась на шум. У приоткрытой двери Мистер Шуг развалился рядом с её туфлями с испорченными задниками и, довольно жмурясь, подтягивал ближайший к себе когтистой лапой.
Глава 45
Ольга отсыпалась.
Выпустив ранним утром рыжего неваляшку на улицу, она вернулась в постель и решила посвятить предстоящий день отдыху. В книжную лавку она сходит завтра. Повидается с мистером Уордом, окунётся в ауру его доброты, почувствует себя нужной. Если ей захочется задержаться там до конца дня, она так и поступит. Старика не видела неделю и соскучилась по его тёплой улыбке и изысканной манере изъясняться. Соскучилась по запаху книжной пыли и типографской краски.
Сквозь сон она слышала, как пришла Эшли, тихонько потопталась по комнате и бесшумно вышла, оставив после себя смесь запахов сладкой выпечки и свежеприготовленного медово-пряного напитка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Встав в полдень, Ольга обнаружила на секретере два письма на имя Табби Харрисон — ответы из издательств на предложения, отправленные десять дней назад.
Поскольку она указала обратный адрес лавки Хуффи Уорда, то и ответы пришли туда.

