Deng Ming-Dao - ХРОНИКИ ДАО
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Истина. В Сайхуне что-то пробудилось. Все это время он искал возможности накопить побольше знаний, старался достигнуть совершенства в методиках, собирал древние манускрипты и учился у многих известных учителей. Несмотря на годы практического опыта и накопленного в результате монашеской жизни понимания, он все же остался ни с чем. Он вновь задумался над притчей о путнике и его сумке, а заодно и о «Семи бамбуковых табличках из небесной котомки». Его мастера были правы, говоря, что в сумке нет ничего, кроме пожелтевших листьев. А чего стоит эта Небесная Котомка! Какая чудовищная шутка! Какое сострадание! Все знание мудрых представляло собой изящный способ подвести ученика к пониманию того, что за пределами знаний и возможностей есть еще нечто, находящееся по ту сторону вершин знания. Вся человеческая цивилизация была лишь театром теней, грубой проекцией от правды ко лжи, не нуждающейся ни в объяснениях, ни в теоретической базе.
Он решительно поднялся. Вот что надо осваивать! Каким же глупцом он был до этого! Вместе с тем он напомнил себе, что лучше пережить тяжелый момент, чем тянуть жизнь, полную стыда. Он взбежал на гребень горы и огляделся, с благодарностью вспоминая своего хуашаньского учителя. Именно Великий Мастер начал этот процесс, годами с терпением подготавливая Сайхуна к данному конкретному моменту в жизни.
Горы всегда успокаивали Сайхуна. По сравнению с равнинами возвышен-А ное величие гор вызывало у него абсолютно другой взгляд на жизнь. Чистота и грандиозность превращала города с тысячами вечно занятых чем-то жителей в крохотные точки. Изысканная красота пейзажей делала его собственные чувства и волнения незначительными и поверхностными. Там, на высочайшем пике из чистого гранита он чувствовал себя так, словно стоит на самом краю мира, совсем рядом с границей неба. Стоило ему взглянуть на бескрайний горизонт – и он избавлялся от всех своих страхов, освобождался от всевозможных проблем. Среди гор его душа стремилась воспарить, взлететь, раствориться в этой узкой полоске скал и неба. Тот день был теплым и солнечным. Сайхун присел в тени старой благородной сосны, чтобы вновь услышать урок Изящного Кувшина.
– Наши тела, воображение и дыхание представляют собой единственные имеющиеся в наличие инструменты, с помощью которых мы можем начать заниматься духовным совершенствованием. Более глубокие состояния и мощные силы невозможно удержать одним махом. Вначале мы должны использовать те части себя, которые проще всего подвергнуть сознательному контролю. Потом эти части можно постепенно направить в сторону приобретения более специальных способностей.
Парадокс заключается в том, что, если эти части нас остаются без присмотра, они могут стать нашим недостатком. Например, наши тела могут настолько ослабнуть, что занятия будут невозможны из-за плохого здоровья. Наше воображение может понестись вразнос, одурманивая истинную душу дикими, безумными фантазиями. Наше дыхание, если оставить его под автоматическим контролем подсознания, никогда не превзойдет свою роль поставщика кислорода в нашу физическую оболочку.
Первый этап духовных занятий начинается с осязаемого. При этом тело дисциплинируется за счет растяжки, определенных поз и стоек, трав, боевых искусств и медитации. Именно этот исходный материал в сочетании с хорошим здоровьем становится основой дальнейшего развития.
Воображение используется для постановки целей и направления потока энергии, которая в обычном состоянии находится вне сознательного контроля. Мощные информационные импульсы воображения могут изумить не только разум, но и тело. Дыхание представляет не только единственный орган, которым мы можем управлять сознательно; оно также служит физической связью с разумом. Различные ритмы, соотношения и пропорции дыхания могут заставить разум отвечать на это соответствующим изменением своего состояния.
Достижения становятся возможными благодаря дисциплине. Вожжи управляют лошадью; ограничения управляют духом. Когда стрелок натягивает тетиву лука, стрела направлена в цель в момент, когда лук согнут наиболее всего. Стоит стрелку отпустить тетиву – и стрела мощно устремится к цели. Сегодня я хочу научить тебя совершенно особой технике, которая жизненно необходима для твоего развития: она называется «Создание Золотого Зародыша». Золотым Зародышем мы называем создание мощного силового поля в нижней части живота. Оно укрепляет тело и улучшает работу органов. Постепенное облысение, появление морщин, уменьшение подвижности суставов, ухудшение зрения и слуха, потеря памяти, ослабление мышц, дряхлость воли и общее снижение жизнеспособности – все это признаки нарастающего старения органов и желез. Но если правильно выполнять технику Золотого Зародыша, она станет настоящим хранилищем энергии, которое будет снабжать тебя жизненной силой и омолаживать твое тело.
– Значит, таким образом можно стать бессмертным? – спросил Сай-хун.
– Да, но не в смысле бесконечной жизни в нынешней смертной форме, – ответил мастер. – Смысл в том, что твое дыхание и продолжительность жизни будут увеличены по силе и продолжительности – так, чтобы тебе хватило времени реализовать свою цель. Вместе с тем техника Золотого Зародыша тесно связана с весьма щекотливым моментом духовной смерти.
– Духовную смерть переживают не только даосы, – серьезно сообщил Хрустальный Источник. – Буддисты называют это нирваной, индуисты – махасамадхи; даосы называют такое состояние «слиянием с пустотой». Разве не странно? Вот почему, обсуждая вопрос о Золотом Зародыше, мы должны поговорить и о смерти.
Монахи рассказали Сайхуну, что в каждом человеческом существе присутствуют три сущности: животная, астральная и духовная. Животная сущность воплощает инстинкты, побуждения и стремления к удовольствиям. Она возникает при рождении и находится в ловушке тела до самой физической смерти, после чего разлагается вместе с телесной оболочкой. Астральная сущность представляет собой индивидуальную наследственность; она переносится в виде родительского наследия. Астральная сущность – воплощение генетического кода, но не только физическое, но также эмоциональное и интеллектуальное. Такая унаследованная индивидуальность определяет основные условия возможного развития личности и содержит в себе метафизические качества родителей; поэтому она во многом определяет судьбу конкретного человека. Последние кирпичики в здание судьбы вкладывают родительское воспитание, образование и конкретные действия индивидуума. Кроме того, функция астральной сущности заключается в том, чтобы выносить суждения, находить логическое обоснование и учиться.
Духовная сущность представляет собой элемент человека, находящийся в постоянном путешествии, – бессмертный дух, который никакая физическая сила не в состоянии уничтожить. Единственная цель этой сущности состоит в возвращении к космическому Источнику. Для этого духовная сущность должна учиться, очищаться, избавляясь от всего отрицательного, чтобы в конце концов слиться с великим Единым,
В повседневной жизни участвуют все три сущности. Какое бы действие ни предстояло совершить человеку, эта троица выступает в роли трибунала. Однако в результате на принятое решение может влиять какая-либо одна сущность – из-за этого действие приобретает индивидуальную окраску.
Монахи напомнили Сайхуну, что состояние духовной смерти, когда человек сливается с Пустотой, является самой критической точкой в жизни. Чтобы сделать это, вначале необходимо освободиться от циклической последовательности перевоплощений. Другими словами, следует полностью избавиться от всех земных привязанностей. Один из важных моментов заключался в том, что рождение детей автоматически привязывает человека к этому циклу перевоплощений. Да и может ли быть иначе? Ведь передавая свою метафизическую и физическую генетическую информацию, человек продолжает следовать своей земной карме. Вот почему у мудрых не бывает биологических наследников.
Если предположить, что занимающийся выполнил все поставленные требования, он мог с помощью особых аскетических упражнений добиться слияния всех трех сущностей в единую, новую, сверхподвижную сущность. В нужный момент этот сложный дух вознесется из физического тела, преодолев цикл земных перевоплощений, а потом поднимется как можно выше, достигнув другого плана бытия. Но даже среди мудрых лишь единицы могли фазу же вернуться к Источнику. Скорее всего, новый Дух приходил в астральную реальность, где нет ни рождения, ни смерти и где все совершается посредством одной только мысли. После этого духу предстояло пройти еще одно изменение, прежде чем воссоединиться с Пустотой. о* Кроме того, монахи напомнили Сайхуну еще об одном: каким бы сверхчеловеческим достижением ни была задача объединить все три сущности ради преодоления земного плана бытия, одного этого было все равно недо-Шточно. Они считали, что для возвращения в Ничто человек должен пройти через тридцать девять уровней бытия, причем земная жизнь была самым нижним уровнем.