- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три минуты с реальностью - Вольфрам Флейшгауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анита с удивлением установила, что ей не так уж сильно его не хватает. Или это потому, что она очень тяжело переживала отсутствие Джульетты? Ее семья разрушена. Семья? Анита вытащила еще одну сигарету. Они никогда не были настоящей семьей. Отчасти она сама виновата в нездоровом симбиозе Маркуса и Джульетты. Эта тенденция появилась с тех пор, как Джульетта настояла на своем желании идти в балетную школу. Почему она так долго противодействовала стремлению дочери? Почему все эти годы стремилась отговорить ее заниматься танцами? Теперь ей и самой это непонятно. Она все делала неправильно.
Анита снова посмотрела в окно. Давно стемнело. Она бросила взгляд на часы, открыла сумочку и вытащила пакетик, переданный для племянницы Конрадом Лоэссом. Дядя Джульетты. Ей пришлось несколько раз тихонько повторить это, чтобы заставить себя поверить. Оказывается, Джульетта общалась с ним и сообщила, что мать поедет к ней в Мадрид. Тогда Конрад позвонил ей в больницу и спросил, нельзя ли передать с ней кое-что для Джульетты. Наверное, что-то очень ценное, потому что он ни за что не хотел посылать это по почте.
Они встретились вечером накануне ее отъезда в кафе неподалеку от Фридрихштрассе. Об этом Маркус тоже не должен был ничего знать. Конрад Лоэсс передал ей небольшой синий картонный пакетик, выложенный внутри чем-то мягким. Там лежали старые, очевидно, очень ценные карманные часы. Он показал Аните, как они открываются, заставил проиграть мелодию. Сказал, что почистил их и теперь надпись можно прочесть. Часы должны принадлежать Джульетте. Он очень рад, что у него есть племянница, да еще такая замечательная. Ее приезд стал для него настоящим подарком, и он тоже хочет что-нибудь подарить ей. Анита была восхищена: не столько благородством его поступка, сколько поразительным сходством с Маркусом.
Рассматривая часы, она прочитала надпись на циферблате: «Баттин. Жоайе и Орложе. Лион». Так вот почему Маркус выбрал себе это имя! Конрад Лоэсс сказал, что часы никогда не принадлежали Маркусу. Последним хозяином был их отец. Но он не отдал никаких распоряжений насчет того, к кому они перейдут после его смерти.
Не выпуская из рук ценную вещь, она крутила ее так и эдак, поворачивая к свету, и, наконец, прочитала выгравированную надпись. Латынь. Прошло уже много лет с тех пор, как ее учили расшифровывать латинские изречения. Но она сумела.
Sicut nubes. Quasi naves. Velut umbra.
Как облака. Подобно кораблям. Только тень.
Она захлопнула крышку, продолжая еще некоторое время держать часы в правой руке, потом снова убрала их в конверт.
По реакции других пассажиров Анита поняла, что поезд замедляет ход, и вот уже со скоростью пешехода он ползет по окраинам Мадрида. Большинство пассажиров уже сняли сумки и чемоданы с багажных полок.
Потом она увидела хорошо освещенную платформу. Встала, опустила стекло и выглянула наружу. Воздух был теплым, с каким-то чужим, но приятным запахом. Поезд прополз еще несколько метров и, слегка подавшись назад, остановился. Анита оглядела платформу. И увидела двух молодых людей, которые, держась за руки, медленно шли вдоль вагонов, стараясь рассмотреть лица пассажиров через стекло.
Она приехала.
Примечания
1
Возможно ли постичь танцора в танце? (англ.)
2
«Среди школьников» (англ.).
3
Район Берлина.
4
Небольшой город в центральной части Германии.
5
Адольф Адан (1803—1856) — французский композитор, автор музыки к балетам «Жизель», «Корсар» и др.
6
Улица в центральной части Берлина.
7
Район Берлина.
8
Одна из центральных станций метро в Берлине, неподалеку от зоопарка, который и дал ей название.
9
Район Берлина.
10
Акула (исп.).
11
Георг Кристоф Лихтенберг (1742—1799) — немецкий писатель, публицист и ученый.
12
Балетный корпус; тело балета (фр.).
13
До недавнего времени ведущая швейцарская авиакомпания. Разорилась в 2002 г.
14
Место в Берлине — анфилада двориков после реконструкции в одном из центральных районов бывшего Восточного Берлина.
15
Провинциальные города в Германии.
16
Вымышленный персонаж, хореограф.
17
Антонин Дворжак (1841 — 1904) — чешский композитор, дирижер, педагог. С.В. Рахманинов (1873—1943) — русский композитор, пианист, дирижер.
18
Музыкальный инструмент, разновидность гармоники.
19
Отлично. Хорошо (исп.)
20
Здравствуйте, вы с телевидения? (исп.)
21
Сеньорита Джульетта, балерина классического балета. Сеньор Лутц (исп.)
22
Астор Пьяццола (1921 — 1992) — аргентинский композитор, автор музыки танго (танго-оперита «Мария из Буэнос-Айреса», сюита «Пунта дель Эсте» и др.).
23
Тебе дана власть. Рефрен песни известной рок-группы «Queen» «Action this day» (англ.) .
24
Популярный ночной бар в Берлине.
25
По-видимому, имеется в виду балет на соответствующую музыку группы «Queen».
26
От especialista — специалист (исп.).
27
Хорошо (исп.).
28
Не важно. Уже близко (исп.).
29
Небольшие поселки в Германии.
30
Demi-pliй — полунаклон (балетное па) (фр.).
31
От croisй — «крестоносец» (балетное па) (фр.).
32
Район Берлина.
33
Мальчик встречает девочку (англ.).
34
Морис Бежар (1947—1992) — выдающийся аргентинский хореограф современности, руководитель знаменитого европейского коллектива «Балет XX века». Родился в Буэнос-Айресе, умер в Швейцарии.
35
Джордж Баланчин (1904—1983) — выдающийся американский танцор и хореограф русского происхождения.
36
вот (фр.).
37
счастливый конец (англ.).
38
Карлос Гардель (1883—1935) — знаменитый аргентинский певец и танцор.
39
«Остановка» (фигура танго) (исп.).
40
«Извлечение» (фигура танго) (исп.).
41
Красиво (исп.).
42
Песня, танец, музыка; праздник с танцами (исп.).
43
«Кошачьи шаги» (фр.).
44
«Большая плеть» (фр.).
45
Возрождение в Буэнос-Айресе… (исп.)
46
Орасио Феррер (р. 1933) — аргентинский поэт, музыкант, журналист. «Баллада о сумасшедшем» написана в соавторстве с Астором Пьяццолой и положила начало новому направлению песни в стиле «танго-нуево».
47
Имеется в виду обелиск, расположенный между двумя проезжими частями авениды 9 Июля.
48
Брюс Спрингстин — современный американский рок-исполнитель, лауреат премии «Грэмми» (2003).
49
Что-нибудь еще? (фр.)
50
Да, пожалуй… я ищу место, где люди танцуют танго (фр.).
51
Шоу? (фр.)
52
Нет, другое. Милонга. Я ищу милонгу (фр.).
53
Среда (исп.).
54
На гастролях в Европе до декабря 1999 (исп.).
55
Стиль милонги. Курсы для женщин. Восьмерки и вращения (исп.).
56
Японская танцовщица танго (исп.).
57
По воскресеньям с 15 до 21 часа: танго и другие ритмы (исп.).
58
Тебе нравится танго? (исп.)
59
Простите… я не говорю по-испански (иск. англ.).
60
Ты откуда? (исп.)
61
Простите? (англ.)
62
Откуда ты… Американка? (исп.)
63
Ах нет, Германия, Берлин (англ.).
64
Что? (англ.)
65
Да, да. Байан Мунич (исп.). В последних трех репликах названы три фамилии: две из них выдуманные или никому не известные персонажи (Лотарио Матойс и Байан Мунич). Джульетта же скорее всего имеет в виду Франца Бекенбауэра (р. 1945) — в 60—70-е гг. один из самых успешных в мире футболистов («Бавария»), ныне тренер этой команды.
66

