- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун и парадокс Абилина - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что? — спрашивает Хикэру и я понимаю, что отказывать ей нельзя. Я уже открываю рот, но меня перебивает Майко.
— Значит будешь младшей женой. — говорит она.
— Что?! — округляет глаза Хикэру: — Чего?!
— У нас так принято. — поясняет Майко и у меня брезжит надежда что мы сумеем остаться союзниками и не поссориться с Хикэру: — кроме того, все места старших жен уже заняты. Вон, Юки в последнее время выслужилась, может и посвятим. А пока у нас иерархия такая — старшие жены, младшие жены и благотворительный перепихон. Выбирай.
— … — Хикэру-доно в своем новом теле некоторое время молча смотрит на нас. Задумывается. Потом опускает глаза вниз и лезет куда-то руками — за край экрана. Задирает юбку. Поднимает глаза.
— Не. — говорит она и у меня от сердца отлегает. Пронесло?
— Не — повторяет она: — никаких проблем. Правда это тело еще девственно, но этот недостаток преходящий. Значит — младшая жена. Церемонию проведем как только сможем. У меня есть парочка идей.
— Пффх… — давлюсь воздухом я.
— Младшая жена Сумераги-тайчо. — произносит Хикэру, словно пробуя на вкус: — а была главой клана. Жизнь интересная штука. Ладно, мне пора. До связи!
— Секундочку! — вдруг встревает в разговор Иошико: — Хикэру-доно! А… откуда у вас это тело?
— Это? — Хикэру смотрит вниз, так, словно осматривает новый костюм: — да эти козлы Джингудзи на дороге засаду устроили, туда и гражданские на микроавтобусе влетели, девчонку эту грохнули тоже. А мне для представительских функций нужно женское молодое тело было, а то все штурмовики да убийцы клановые, вот и … — она еще раз посмотрела вниз: — а что, нравится?
— Блин… — Иошико как-то осунулась: — значит Хината Рэй погибла…
— Хината-чан бессмертна! — вдруг весело сказала Хикэру-доно и изобразила «моэ-моэ» с сердечками и воздушным поцелуем. У меня что-то лопнуло в голове и задергался глаз. Не каждый день видишь, как безжалостная убийца, вырезавшая два клана — делает умилительные рожицы и складывает руки сердечком.
— Черт. — говорит Хикэру и перестает изображать «моэ-моэ»: — извините, рефлексы тела. Эта ваша чертова Хината все еще тут.
— Мы любим тебя Хината-чан! — кричит Михо: — не сдавайся!
— Кто такая Хината Рэй? — тихонько спрашиваю я у Читосе. Та пожимает плечами. Акира? Акира кривит губы — не знает и знать не собирается, не до этого ей. Майко? Майко делает вид что не понимает, о чем речь, значит тоже не знает. Знала бы — не выдержала бы, начала умничать, как же сама Акира не знает, а она знает.
— Я люблю вас! — источает улыбку и любовь Хикэру-доно и эта картина настолько противоестественна для Хикэру-доно и настолько естественна для ее нового тела, что у меня начинает дергаться другое веко — в унисон первому. Наверное, со стороны я стал похож на сову или эпилептика.
— Могу предположить. — говорит Читосе шепотом: — что она попала в голову уже больной девочки. Больной и наивной девочки, которая была светла душой. И теперь у нее внутри борьба ее истинной сути — мрачного зла и светлой души невинной девушки.
— Не, это была ловушка. — говорит Майко: — ее заманили в это тело, наверное это заговор. Хикэру-доно — она как Гингема, на нее любовью капнуть, и она расплавится.
— Ой, идите нафиг. — говорит Хикэру: — не такая уж я и стерва. Это из-за социального статуса — я тогда все-таки выше всех вас была по статусу, так сказать ноблесс оближ. А теперь я с вами, даже младше. Младшая жена. Ладно, я пойду, мне еще особняк штурмовать и расстрелом командовать. Кьюн! — Хикэру-доно, Вечно Молодая Луна изображает сердечко руками и пропадает с экрана. Мы смотрим на то место, где она только что была, пребывая в глубочайшем впечатлении.
— А я-то думала, что меня в этой жизни уже ничего удивить не может. — говорит Юки: — но к такому жизнь в Бартаме меня не готовила.
— И это мы еще даже на совещание не собрались. — говорит Майко: — что же завтра-то будет… надо будет Акире новый портсигар купить взамен старого, а то она себе все ногти съест.
Глава 29
POV 56
— Это переходит всякие границы! — бушует Верховный Инквизитор и пятьдесят шестая отслеживает его состояние. Он волнуется, переживает стресс, у него учащенное и усиленное сердцебиение, повышение артериального давления, учащение дыхания и повышенный мышечный тонус. Абсолютно нормальная реакция человеческого организма на стресс. Пятьдесят шестая продолжает мониторить его состояние, просто потому что может. Ее ядра пульсируют, мерно, неторопливо охватывая пространство вокруг.
— Мне перечислить все проблемы из-за тебя и твоего научного комплекса? Чертовы кланы опять начали грызню, а это плохо отражается на имидже Императора! Все подумают, что мы не контролируем кланы, не контролируем страну! У них штурмовые винтовки и свои спецподразделения! Как еще не артиллерия! Клановые войны это меньшее что нам нужно сейчас. Уж ты то должен понимать, что на данном этапе нам не нужно внимание, не нужны волнения, нам нужно спокойствие в обществе и государстве. Еще хотя бы год.
— Неверно. — отвечает Масадзи Китано, командир 731-го отряда и ее хозяин. Пятьдесят шестая привычно настраивается на мониторинг его состояния. Пульс в норме, артериальное давление слегка повышено, имплант в состоянии инкубации. Все идет своим чередом. Она замирает, не привлекая лишнего внимания. Ее место — за правым плечом хозяина. Хозяин сидит за своим огромным столом, в кресле и она чувствует пульсацию крови внутри кресла, внутри стола, внутри этого помещения. Она чувствует потоки информации, прямо сейчас проходящие через нейропотоковое волокно, она чувствует лезвия Алых Стражей, спрятанные у них в предплечьях, она видит как расширяются зрачки у Верховного Инквизитора

