- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, наконец, спасибо моим друзьям и семье, без вас я бы не справилась ни с дедлайнами, ни со стрессом и сомнениями в себе! Благодарю Рэйчел Винсент за то, что она всегда рядом и так искренне радуется за меня, а еще всегда находит нужное мне слово и подбирает точные вопросы, мгновенно выводящие меня из писательского ступора! Мам, пап, спасибо вам! Ваш дом стал для меня эдакой писательской резиденцией, где меня вкусно кормили и поддерживали разговорами и объятиями всякий раз, когда нужно было отвлечься от работы. Вы – лучшие родители на свете, и точка. А еще – чудеснейшие дедушка и бабушка. Мои мальчишки вас обожают. Без вас я никогда бы не дописала этой книги.
Тут-то самое время поблагодарить моих сынишек, которые, возможно, вдохновили меня на сцену, где Ксандр называет себя ленивцем… а может, и на парочку других. Когда дорастете до того, чтобы читать мои романы – если захотите, конечно, – прошу, не перенимайте хоторнскую версию Тайного Санты! И спасибо, что не переломали себе кости и не разнесли наш дом, пока я писала книжку!
И, наконец, спасибо моему мужу. Без тебя не уцелели бы ни кости, ни дом! Спасибо за любовь и поддержку. А еще за привычку задавать самые правильные вопросы про мою работу, о какой бы книге ни шла речь. Ты самый лучший партнер на свете.
Об авторе
Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров по версии New York Times: двадцати романов для подростков, в числе которых «Игры наследников» и серия романов «Прирожденные», а также «Дебютантки» и «Милая пропажа». Джен – обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках. Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, много лет преподавала психологию и художественное письмо. Дженнифер приглашает вас на свой сайт: jenniferlynnbarnes.com
Примечания
1
Одна из самых редких и рискованных комбинаций в американском футболе, часто используется в самом конце матча командой, которой недостает очков, за что получила прозвище «комбинация отчаяния». Иногда так называют затею, которая сулит завидные перспективы, но имеет мало шансов на успех. – Здесь и далее примеч. пер.
2
В русской традиции это сражение Тридцатилетней войны иногда называют Осада Праги или Битва за Прагу.
3
Вероятнее всего, имеется в виду Сражение под Прагой, одна из крупных битв Семилетней войны, но оно происходило не в 1747-м, а в 1757 году.
4
Английский вариант строк:
Украсть – или взаймы взять?
Поверь, нечего тут кивать.
Нынче, сэр, выиграна война.
5
Отсылка к легенде, по которой правитель подземного царства Аид дал своей супруге Персефоне семь зерен граната (символ брака), чтобы она не забывала о муже.
6
Имеется в виду песня «Do You Want to Know a Secret?».
7
С можно глас ты (англ.).
8
Рот плющ воск (англ.).
9
Рот путь XIV (англ.).
10
Hannah – в оригинале на английском языке.
11
Примерно 198 см.
12
Около 55 квадратных метров.
13
Имеется в виду оксикодон, обезболивающий препарат с наркотическим эффектом из группы опиоидов.
14
Море (англ.).
15
Секс (англ.).
16
СПА (англ.).
17
Горошина (англ.).
18
Здесь: набор, комплект (англ.).
19
Шить (англ.).
20
Сиденье (англ.).
21
Печать, тюлень (англ.).
22
Лгунья (нем.).
23
Почему (англ.).
24
Монахиня. Овца. Глаз (англ.).
25
Кто? Что? Когда? Где? Зачем? (англ.)
26
Букв.: «не защищенный авторским правом».
27
В англоязычном написании: Hannah, O Hannah.
28
Маленькая сучка (англ.).
29
Под «Рыбалкой» имеется в виду детская карточная игра Go Fish, цель которой – «наловить» как можно больше карт одного старшинства (например, собрать всех королей). Фразу «ловись, рыбка» игрок говорит в случае, если у него просят отдать карту, которой у него нет.
30
«Стряхну с себя» (англ.). Один из хитов Тейлор Свифт.
31
«Ветер» (англ.).
32
Покерный термин, так говорит игрок, когда хочет согласиться с нынешней ставкой противника.
33
Имеется в виду шуточная рождественская песня «Grandma got run over by a reindeer», по сюжету которой бабушка действительно погибает в снежную бурю из-за того, что ее сбивает олень Санта-Клауса.
34
Она одна из нас. Мы ее защищаем (лат.).

