- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Только между женщинами». Философия сообщества в русском и советском сознании, 1860–1940 - Энн Икин Мосс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
168
См. феминистское и интертекстуальное толкование у Светланы Гренье изображения бедной воспитанницы у Толстого: Grenier S. Representing the Marginal Woman in Nineteenth-Century Russian Literature: Personalism, Feminism, and Polyphony. Westport, 2001.
169
Руссо Ж.‐Ж. Исповедь // Руссо Ж.‐Ж. Избр. соч.: В 3 т. М., 1961. Т. 3. С. 375.
170
Здесь я опиралась на работы исследователей, изучавших отношение Толстого к философии Руссо. См.: Orwin D. Tolstoy’s Art and Thought, 1847–1880, особенно: p. 36–49, 138–140, где она показывает, что Толстой примирял единство с дуализмом: «Подобно тому, как любовь к себе становится выражением основополагающей потребности души в единстве, так и любовь к другим, а затем и совесть проистекают из сочетания ее естественной тяги к расширению и естественного разума» (P. 48). Анна Берман пишет о влиянии «Юлии» на представления Толстого о неплотской любви: Berman A. Siblings in Tolstoy and Dostoevsky. P. 22–23. См. также: Markovitch M. Jean-Jacques Rousseau et Tolstoi. Paris, 1928; Knapp L. Language and Death in Tolstoy’s Childhood and Boyhood: Rousseau and the Holy Fool // Tolstoy Studies Journal. 1998. Vol. 10. № 1. P. 50–62.
171
Здесь я отклоняюсь от привычного использования термина «остранение» применительно к Толстому: обычно подчеркивается средство, которым он «остраняет» литературную условность и язык. Меня же интересует другое: как Толстой «остраняет» те социальные условности, что стоят за словами и поступками его персонажей. Классическое определение остранения см. в: Шкловский B. Искусство как прием // Шкловский В. О теории прозы. М., 1929. С. 14. См. также: Levin H. The Gates of Horn: A Study of Five French Realists. New York, 1966. Esp. p. 52; Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой. С. 99–100.
172
Berlin I. The Hedgehog and the Fox // Russian Thinkers / Ed. H. Hardy and A. Kelly. New York, 1978. P. 71.
173
О «символическом реализме» см.: Gustafson R. Leo Tolstoy. P. 204. Эми Манделькер утверждает, что реализм Толстого пронизан «иконической эстетикой», в рамках которой любое повседневное явление может стать окном в неведомое (Mandelker A. Framing «Anna Karenina»: Tolstoy, the Woman Question, and the Victorian Novel. Columbus, 1993. P. 76–77).
174
Изучая изображения женщин у Толстого, я опиралась на богатое наследие имеющихся научных работ, особенно в западной традиции. Среди работ, особенно повлиявших на мои толкования: Grenier S. Representing the Marginal Woman in Nineteenth-Century Russian Literature; Heldt B. Terrible Perfection: Women and Russian Literature. Bloomington, 1987; Mandelker A. Framing «Anna Karenina» и Olson L. Russianness, Femininity, and Romantic Aesthetics in Tolstoy’s War and Peace // Russian Review. 1997. Vol. 56. P. 515–531.
175
Ibid. P. 71. Морсон утверждает, что «величайший этический вывод, по мнению Каратаева, состоит в том, что необходимо соблюдать ритуалы прозаической, повседневной семейной жизни» (Morson G. S. Hidden in Plain View. P. 128).
176
См.: Gustafson R. The Three Stages of Man // Canadian-American Slavic Studies. 1978. Vol. 12. № 4. P. 481–518. Сжатый конспект этой идеи см. в: Steiner L. For Humanity’s Sake. P. 103–104; там же говорится и о важности этой идеи для раннего Толстого.
177
Напротив, Руссо в своем втором предисловии к «Юлии», надев личину издателя, отмечает, что стиль Юлии во многом сливается с манерами других персонажей: «Я замечал, что в очень интимных кружках у людей вырабатывается сходство и в речах и в характерах, что не только во всем становятся они единомышленниками, но и чувствуют и говорят одинаково. Если Юлия действительно была такова, какою выступает в письмах, то она, право, настоящая волшебница, и все ее близкие должны были на нее походить — вокруг Юлии все должно носить ее отпечаток; у всех ее друзей, конечно, был одинаковый тон» (Руссо Ж.‐Ж. Юлия, или Новая Элоиза / Пер. с франц. Н. Немчиновой и А. Худадовой. М, 1968. С. 736–737). Резко противоположные черты, которыми Толстой наделяет разных девушек, дружащих парами, позволяют здесь сделать вывод об отрицании им тезиса Руссо.
178
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 1 // Собр. соч.: В 22 т. М., 1979. Т. 4. C. 121.
179
Там же. С. 118.
180
Там же. С. 121.
181
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 2 // Собр. соч.: В 22 т. М., 1980. Т. 5. С. 12.
182
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 1. С. 86.
183
У Гренье показано, что эта кошачья метафора служит для объективации Сони на протяжении всего романа (Grenier S. Representing the Marginal Woman in Nineteenth-Century Russian Literature. P. 97).
184
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 2. С. 12.
185
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 1. С. 74.
186
О роли Толстого в создании мифа о дворянском детстве см.: Wachtel A. The Battle for Childhood: Creation of a Russian Myth. Stanford, 1990. P. 7–57. Кнапп показывает, что на представлении Толстого об особом языке детства сказалось влияние Руссо (Knapp L. Language and Death in Tolstoy’s Childhood and Boyhood: Rousseau and the Holy Fool. P. 50–51).
187
Энн Кэсуэлл Клейн описывает это воздействие так: «Благодаря сопереживанию люди обретают способность мысленно преодолевать пропасть, отделяющую сознание одного человека от сознания другого» (Klein A. C. Divining Our Neighbors’ Lives: Narrative Constructions of Sympathy in Late Fiction by George Eliot, Leo Tolstoy, Henry James, and Vladimir Nabokov. Ph. D. diss. Princeton University, 2004. P. 7).
188
Там же. С. 73.
189
Толстой Л. Н. Война и мир. Том 2. С. 12.
190
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1936. Т. 10. C. 193. Курсив в оригинале. О различных значениях слова «мир» в романе («весь мир», «мир» [как противоположность войны], «крестьянская община»), см.: Gustafson R. Leo Tolstoy. P. 40.

