- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пират и язычница - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день она то и дело поднималась на крышу и всматривалась вдаль. Однако корабль так и не появился. Возможно, теперь, когда Рурк отрекся от нее, Рори тоже откажется помочь?
Около полуночи она наконец спустилась вниз. В темноте трудно что-то разглядеть, но, наверное, удалось бы увидеть клочок белого паруса.
Саммер закрыла стеклянные двери, ведущие на балкон, и расстроенно принялась раздеваться. Но тут ее внимание привлек легкий стук.
Накинув красный бархатный халат, она метнулась к балкону, молясь о том, чтобы это оказался Спайдер.
Но в комнате появилась высокая, затянутая в черное фигура. Рори! Белая прядь на виске ярко выделялась даже в полумраке.
– О, Рори, я ждала тебя весь день и уже перестала надеяться.
– Предпочитаю появляться под покровом ночи, – усмехнулся пират.
– Рори, кроме тебя, мне больше не к кому обратиться. Ты возьмешь меня в Лондон?
Рори весело рассмеялся, подхватил ее на руки и закружил.
– Помнишь, во время нашей последней встречи я уверял, что ты обязательно поплывешь со мной! Может, отправимся в Балтийское море? Или лучше Средиземное?
Саммер принялась энергично отбиваться. Халат распахнулся, обнажив длинные стройные ноги.
– Немедленно отпусти меня, Рори! Мне нужно попасть в Лондон, потому что моего младшего брата упекли в Ньюгейт!
Только сейчас заметив приготовленные сундуки и узлы, Рори понимающе кивнул.
– О, я попала в такую передрягу! – всхлипнула Саммер. – Послала своего брата Спенсера в Лондон, чтобы выкупить Роузленд, но Рурк оказался проворнее и приобрел имение. За братом следили, и когда он вернулся, сержант Освалд, гнусная свинья и пособник высокородного лорда Хелфорда, арестовал его, обвинив в грабеже. Освалд твердил, что всего лишь допросит Спенсера, а сам отослал его в Ньюгейт! Я с большим трудом смогла получить свои деньги! И представляешь, Рурк все это время был в Фалмуте! Как он допустил такое? Когда-то я доверила бы ему собственную жизнь. Значит, плохо я разбираюсь в людях!
Рори неохотно отпустил девушку.
– А по-моему, ты читаешь в моей душе, как в раскрытой книге.
– О чем ты? – удивилась она.
Вместо ответа Рори показал на гору вещей:
– Ты нисколько не сомневалась, что я приду, красавица.
– Нет, честно говоря, я думала, что тебе хватило одной ночи и больше ты меня не захочешь!
– Кэт, сердце мое, если ты считаешь, что тебя так легко забыть, значит, жестоко ошибаешься!
Какое неотразимое действие производят на нее его лукавые речи! Почти такое же, как поцелуи и ласки! Что же будет дальше?!
– Рори, – испуганно вскричала она, – не думай, что я вновь намерена согрешить с тобой! Я поклялась, что не подпущу тебя к себе!
Уголки его рта чуть поднялись в голодной чувственной улыбке.
– Боюсь, тебе придется нарушить клятву! Сию минуту отправляемся на корабль, пока еще темно и никто нас не увидит, но до утреннего прилива мы не поднимем паруса, и…
Он многозначительно смолк, предоставляя ей самой вообразить, что случится за это время.
– Намерен взять меня, как пиратскую добычу? – бросила она.
Рори нежно сжал ее плечи и заглянул в глаза.
– Кэт, не нужно лицемерить. Едва мы оказываемся рядом, наши тела воспламеняются желанием. Если ты коснешься меня, сразу ощутишь, что моя плоть затвердела как камень и изнывает от жажды отведать твоих прелестей, а если я дотронусь до твоего лона, почувствую, что ты горячая и влажная… и готова принять меня… Мы родственные души и созданы друг для друга. Вспомни, как нам было хорошо в постели. Я вонзился в тебя подобно мечу, входящему в ножны, изготовленные специально для него.
Наклонив голову, он завладел ее ртом, покоряя и властвуя, укрощая и побеждая.
– Пусть между нами не будет ничего, кроме правды, – пробормотал он, слегка отстранясь.
– Я навсегда рассталась с Рурком, – призналась девушка.
– Я люблю тебя, Кэт. Люблю, – нежно уверил он.
Глава 31
– Я вынесу вещи из дома и пришлю за ними двух матросов. Ты готова, дорогая? – весело спросил Рори.
Саммер накинула поверх халата серый плащ, захватила шкатулку с рубинами и направилась к двери.
– Большинство женщин ни за что не расстались бы с Хелфорд-Холлом и титулом. Странно, что ты готова уйти отсюда, не оглянувшись.
– Подобные вещи не важны для меня, Рори, я не ищу богатства. Главное – люди и их отношения. Я буду скучать только по Эбони, но ему будет хорошо в конюшнях Хелфорд-Холла.
К ее нескрываемому удивлению, мистер Берк помог Рори вытащить сундуки. Саммер тепло пожала ему руку и поблагодарила за все, что он сделал для нее.
– Прощайте, мистер Берк, – с сожалением прошептала она. – Я всегда буду помнить вас.
– Не прощайте, миледи, а до свидания. Пусть дорога ляжет вам под ноги ковром, пусть ветер всегда будет попутным, и пусть Господь всегда вас охраняет.
На этот раз «Призрак» не был пришвартован на привычном месте, у пещеры, а стоял на якоре в море, почти напротив дома. Когда они наконец оказались на борту, Рори тихо сказал:
– Ты знаешь дорогу к моей каюте.
Саммер немного поколебалась. Рори Хелфорд не просил, а приказывал. Это его судно, и он здесь хозяин. Но если она подчинится, значит, даст молчаливое согласие на все, что произойдет между ними этой ночью.
Собравшись с силами, она медленно двинулась к каюте Рори, но не пошла дальше салона, потому что боялась взглянуть на кровать.
Остановившись на пороге, она быстро осмотрелась. С ее точки зрения, Рори Хелфорд был по характеру куда беспечнее и непринужденнее своего брата. По полу и креслам разбросана одежда, на столе царит беспорядок… Но Саммер мгновенно прониклась к молодому человеку симпатией. Лорд Хелфорд так чертовски педантичен во всем; неудивительно, что и ее он заставлял неукоснительно следовать правилам и условностям.
Подняв черную кожаную безрукавку, Саммер отнесла ее в гардероб и снова отметила про себя, что из всех цветов Рори предпочитает черный и белый. Конечно, эффект получался поразительный, если еще и вспомнить о серебристой пряди в смоляно-черных волосах. Какая женщина может устоять перед ним?!
За дверью послышались легкие шаги, и Саммер в панике попятилась. В каюте появился Рори. Он был таким широкоплечим, что заполнил собой весь проем. Нежно глядя на нее, пират протянул руку. Девушка доверчиво вложила в его ладонь свою. К ее величайшему изумлению, Рори не шагнул к кровати, а вернулся на палубу вместе с Саммер. В дружелюбном молчании оба подошли к поручню. Звезды этой ночью казались крупнее бриллиантов в ожерелье Барбары Каслмейн. Ласковый ветерок ерошил волосы, раскачивал судно, и волны с тихим шелестом бились о борт, так что снасти негромко поскрипывали. Все вокруг было исполнено такой необычайной красоты, что у Саммер перехватило дыхание. Повернувшись к Рори, она едва слышно пролепетала:

