Игра на выживание - Мэри Влад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киваю.
– Пей, – он залпом осушает рокс, мне приходится сделать то же самое. – Я не супермен, но кое-что могу: умею делать яды и бомбы из подручных средств, могу оказывать первую медицинскую помощь, не пьянею быстро, не пускаю слюни на наркоту. Я продаю её.
– Это отвратительно, если честно. Мой брат был барыгой.
– Я играю по-крупному. Даже в нашем мире всё решает власть. У кого-то её больше, у кого-то меньше. Но грязное бельё есть у всех. Сколько бы ни было денег и власти, срём мы все одинаково.
Слышу, что его речь меняется, и кошусь на бутылку. Она пуста. Карлос встаёт, чуть пошатываясь, идёт к шкафу и достаёт вторую бутылку. Он протягивает её мне и садится обратно.
– Открой и налей мне. И себе тоже.
Делаю, что он сказал. Карлос выпивает и возвращает мне рокс. Наливаю ему ещё. Он опустошает стакан, приказывает мне выпить и налить ему ещё. Не нравится мне это. Он снова опрокидывает в себя алкоголь, встаёт, берёт со стола папку и флэшку и идёт в другой конец кабинета.
– Подойди.
Иду за ним. Он отдаёт мне папку с флэшкой и снимает со стены картину. У меня аж дыхание спирает. Там сейф, мать его! Отхожу чуть назад. Карлос вводит код и тянет за ручку. В сейфе ещё какие-то папки и два жёстких диска.
– Вот здесь, Норабелль, я храню все свои грязные секреты, – у него сильно заплетается язык.
Карлос подходит, забирает у меня папку с флэшкой, кладёт их туда, затем возвращается ко мне. Нужно срочно поменять тему, чтобы он не подумал, что я заинтересовалась.
– Почему ты называешь меня полным именем? Все зовут меня просто Нора.
– Норабелль… Красивый свет, – Карлос накручивает на палец прядь моих волос. – Мне жаль твоего отца. Классный был мужик.
– Что ты сказал?!
– Я навещал его за день до того, как он отбыл в мир иной. Хотелось познакомиться поближе. Кажется, мой приход его взволновал.
– Что ты сделал?! Карлос, что ты сделал?!
– Прости, я же не знал, что твой старик был не в курсе, что его сына убили, а дочь стала шлюхой.
Он отходит от меня. Смотрю в одну точку. Отцу стало хуже как раз после его визита. Когда я приехала к нему, он был словно в бреду. Спрашивал про Майкла. Я соврала ему, а он это знал. Он не запомнил меня хорошей.
– Ты убил его, – шепчу.
– О, нет, милая, вот не надо этого. Я убиваю людей, да. И мне это нравится. Но твоего старика я и пальцем не трогал. Мне просто захотелось пообщаться с кем-нибудь. Почему бы и не с ним?
– Как ты вообще туда попал? Это же территория Эдриана.
– Деньги и власть творят чудеса. Не плачь, Норабелль. Тебе не идёт.
– Не смей называть меня так!
– А ты не повышай на меня голос, – Карлос приближается и приставляет к моей голове пистолет. – Иначе я сделаю пиф-паф, – он ведёт дулом вниз и направляет его в моё декольте.
– Я сейчас же еду домой. Я не останусь с тобой под одной крышей. Ты псих! Больной!
– Чего это ты удумала? Ты моя. Никуда ты отсюда не уедешь. Ты можешь пойти в свою комнату, подумать над своим поведением. Ужин в восемь. И тебе придётся хорошо постараться после, я тобой недоволен, – он убирает пистолет.
– Да пошёл ты!
Хочу уйти, но Карлос со всей дури шарахает меня о стену. Стону от боли, аж звёздочки в глазах посыпались. Он прижимается ко мне и водит пистолетом по моей щеке.
– Я тебе не Дерек, – его голос ледяной, аж мурашки. – Я не отпущу тебя. Мне плевать, что ты там хочешь. Ты моя, понятно? Ты вообще никто для них, не принадлежишь их семье. Я могу сделать с тобой всё, что захочу. И сделаю, если ты меня вынудишь.
– Ты мне противен.
– Ой ли? Ты течёшь подо мной и на мне. Стонешь так сладко, – дуло утыкается промеж моих ног. – Тебе нравится? Он заряжен. Я могу оттрахать тебя им, а могу и выстрелить. Опасность тебе нравится, да? Адреналин? Этим он тебя зацепил? Чем он лучше меня? Отвечай мне.
– Убери пистолет, Карлос. Ты пьян.
– Отвечай мне! – орёт он. Пистолет скользит вверх, дуло упирается под подбородок. – Ты любишь его, так ведь? Что бы он ни делал, ты будешь его любить. Я готов дать тебе всё, но тебе плевать. Так ведь, принцесса? – он выплёвывает последнее слово с такой злостью, что мне становится страшно. – Ты его принцесса, а он твой принц. Он твой принц, так ведь? Я не слышу! Отвечай мне! – металл врезается в кожу, становится трудно дышать.
– Да, – хриплю я. – Карлос, мне больно.
– Ты же любишь боль. Я был слишком нежен с тобой? Поэтому ты трахалась с ним за моей спиной? Я сегодня посмотрел запись из машины. Всё никак руки не доходили, но теперь я знаю, что ты ездила к нему. Он учил тебя водить. Я думал, это только наше, – он поджимает губы и ведёт дулом вниз, оно снова упирается между моих ног. – Подними платье. Живо!
Стою и трясусь от страха.
– Я. Сказал. Подними. Это. Чёртово. Платье!
Хватаюсь за край и рывком тяну платье вверх. Меня бьёт крупная дрожь, не могу её унять.
– Неужто боишься? Чего трясёшься вся? Или ты уже возбудилась? – он касается моих складок. – Ты не хочешь меня, Норабелль? Я не возбуждаю тебя сейчас? А его ты всегда хочешь? Он же брал тебя силой, понравилось?
– Нет.
– Не слышу!
– Нет, мне не понравилось.
Он раскрывает пальцами мои половые губы, и дуло упирается прямо туда. Вздрагиваю от ощущения металла.
– Карлос! – визжу не своим голосом. – Пожалуйста! Убери его! Убери сейчас же!
– А что такое? Ты же любишь играть с пистолетами. Как большая девочка. Давай поиграем.
Он хочет засунуть его в меня, ору от боли и страха.
– Нет! Не