- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейные реликвии - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как она и предполагала, едва только все расселись на кухне, Элен окинула пренебрежительным взглядом скудно накрытый стол и заговорила:
— Ах, какой чудесный маленький ужин ты все-таки успела приготовить, Джули. — Элен взяла привычку называть Джульетту кратким именем, которое часто использовал Итан, и это тоже раздражало Джульетту. — А то я так боялась, что после сегодняшнего случая ты вообще не сможешь ничего приготовить.
Услышав такое высказывание, Эймос поднял голову и посмотрел на жену, нахмурившись:
— Что? Что такое произошло днем?
— Я так переволновалась за тебя, — продолжила Элен с притворной сладкой улыбкой, глядя на Джульетту. — То есть, когда у тебя приключилась вдруг такая истерика… да, это меня так расстроило.
— Истерика! — недоуменно повторил Эймос. — Джульетта, о чем это она, черт возьми, говорит?
Джульетта как раз к такому разговору и готовилась и ответила успокоительной улыбкой:
— Да нет, Эймос, не беспокойся. Ничего особенного, просто немного переутомилась и расплакалась.
— Но из-за чего? — Эймос подозрительно глянул на Элен.
— Ой, я уже и не помню, — Джульетта повернулась к Элен, одаривая ту не менее сладкой улыбкой. — Но должна признаться, я переоценила, пожалуй, свои силы. Я имею в виду, что было и впрямь глупо так расстраиваться. В конце концов, не так уж и трудно было бы мне сразу принести для вас еще немного дров, не так ли?
Улыбка застыла на лице Элен. Итан удивленно посмотрел на Джульетту.
— Так, значит, она просила тебя принести для нее дров?
Элен быстро отреагировала:
— Джули, дорогуша, ты просто неправильно меня поняла. — Было очевидно, что она старалась, по крайней мере, поддерживать перед Итаном видимость душевности и доброты. — Я вовсе и не думала просить тебя так стараться для меня. Ты и без того уже очень занята, моешь полы и все такое. Конечно, если бы я умела тоже всем этим заниматься, я бы с радостью помогала тебе. К сожалению, меня не научили делать домашнюю работу.
— Ну и ничего, — быстро подхватила Джульетта. Признание Элен было очень кстати. — Я с удовольствием научу вас. Как любезно с вашей стороны предложить мне помощь по дому. Я уверена, что теперь мне будет намного легче.
Элен замолчала, в смятении глядя на Джульетту.
А Джульетта продолжала:
— Можно приступить сразу же после ужина. Вы мне поможете убрать со стола и помыть посуду.
— Так, значит, ты до сих пор не помогала Джульетте? — сразу же помрачнев, Эймос повернулся к Элен.
— Ну что ты, Эймос, — Элен попыталась обратить все в шутку. — Ты ведь знаешь, что я никогда не занималась такими делами. Я же понимаю, что для Джульетты будет только лишней обузой, если она начнет меня учить.
— Неужто большей обузой, чем обслуживать тебя? — язвительно бросил Эймос. Холодный гнев светился в его глазах. Он повернулся к Джульетте. — А ты почему не сказала мне об этом?
Джульетта пожала плечами.
— Я не видела необходимости беспокоить тебя по такому поводу.
Элен начала оправдываться.
— Конечно, я предлагала помощь бедной Джульетте, но она такая чародейка у себя на кухне, что абсурдно было надеяться, что мои скромные способности ей пригодятся.
Итан прыснул от смеха.
— Чародейка! — в глазах его прыгал веселый огонек. — Вы бы видели ее первое кулинарное творение!
Джульетта улыбнулась ему, затем повернулась в сторону Элен и произнесла спокойно:
— Да, как раз поэтому я уверена, что смогу и вас научить делать все это. Боюсь, что более безнадежной неумехи, чем я, трудно было найти.
Элен открыла рот, но снова закрыла, и Джульетта подумала, что она сейчас очень похожа на огромную рыбу, вытащенную из воды.
— Мне очень приятно, что вы хотите мне помочь. Я уверена, нам будет весело вместе работать по дому, не так ли?
Элен ответила с вымученной улыбкой:
— Несомненно.
Сразу же после ужина Элен попыталась ускользнуть из Кухни, но Джульетта ожидала этого и оказалась проворнее. Как только Элен собралась выйти из-за стола, Джульетта схватила ее за руку.
— Первое, с чего вы начнете, моя дорогая, это уборка посуды со стола. Смотрите. Собираем грязные тарелки и уносим их в раковину.
Джульетта вежливо показала Элен на раковину. Элен осмотрелась по сторонам и обрадовано сказала:
— Но сначала мне нужно пойти к себе и переодеться, чтобы не испачкать платье. Оно у меня из шелка и на нем легко остаются пятна.
— Ну, это не проблема, — сказала Джульетта, крепко удерживая женщину за руку и улыбаясь с решительным видом. — У меня здесь много всяких фартуков, вы можете подвязать любой из них и никакого вреда вашему чудесному платью не будет.
Элен окинула Джульетту мрачным взглядом, однако все же пошла с ней к шкафчику, из которого та быстро достала длинный фартук, способный укрыть ее с головы до пят. Джульетта все это время не отпускала руки Элен, и у той не оставалось другого выхода. Когда фартук был крепко повязан, Джульетта повела Элен убирать со стола. Эймос откинулся на стуле, вытащил свою трубку и закурил с таким видом, будто пришел поглядеть на представление. Видя, что никто не уходит с кухни, Итан тоже остался. Джульетта понимала, что главным образом его присутствие и сдерживает Элен от бегства с кухни.
Ей никак нельзя было допустить, чтобы мальчик разочаровался в ней, потому что все ее угрозы могли осуществиться лишь в том случае, если бы Итан продолжал ей доверять.
Женщины работали молча и только изредка Джульетта давала кое-какие указания своей помощнице. Когда они убрали посуду и вытерли стол, Джульетта предложила новую задачу: Элен моет, а сама она вытирает посуду. Элен тут же с недовольством посмотрела на нее.
— Это что же, я должна свои руки опускать в эту мыльную воду? — кивнула она в сторону раковины, где Джульетта уже подготовила таз, наполненный водой.
— Конечно. Вода хорошая, теплая, — приветливо отозвалась Джульетта, незаметно оттесняя напарницу поближе к раковине.
Элен так сверкнула глазами, что Джульетта решила: сейчас эта женщина все бросит и обругает ее последними словами. Но Элен тяжело вздохнула, выдавила улыбку и пошла к раковине. Она осторожно погрузила тряпку в воду, пытаясь не замочить руки, но это ей не удалось. Она вымыла первую тарелку и хмуро передала ее Джульетте для ополаскивания и вытирания.
А Джульетта все время, пока продолжалось мытье посуды, сохраняла на лице самую приятную улыбку. Это было нетрудно, так как ей доставляло огромное удовольствие наблюдать на лице напарницы мину крайнего отвращения.
Конечно, вся работа с посудой продолжалась вдвое дольше обычного, ибо Элен двигалась очень медленно (в надежде на то, что ее отстранят от работы, думала Джульетта), да еще ей пришлось перемывать несколько тарелок. И все же Джульетта добилась того, что Элен довела дело до конца. Когда Элен справилась с мытьем посуды и вынула руки из воды, она протяжно вздохнула и воскликнула:

