- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейные реликвии - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, когда Джульетта уже начала подумывать, то ли ей выкладывать еду обратно в кастрюли и разогревать ее вновь попозже, то ли им с Итаном начинать есть без Эймоса, в коридоре с грохотом распахнулась дверь и из нее, широко шагая, вышел Эймос. Он проследовал прямо на кухню, мрачный, как туча, резко выхватил свой стул и плюхнулся на него. Вслед за ним из коридора гораздо спокойнее прошествовала Элен Бангстон. Она остановилась на несколько мгновений в дверном проеме с величавым видом. Джульетте показалось, что стоять в такой позе было для этой женщины привычно. Затем гостья прошествовала к единственному свободному стулу за столом. При появлении Элен Итан вежливо вскочил со стула и смотрел, как она идет к столу. Джульетте казалось, что она видит, как Итан подрагивает от любопытства. Она сама была заинтригована ничуть не меньше, и ей очень хотелось узнать, какой разговор состоялся за закрытой дверью. Но о чем бы ни был этот разговор, верх в нем явно одержала миссис Бангстон. На ее лице было написано умиротворение и в глазах сиял самодовольный блеск, в то время как Эймос, казалось, готов был испепелить взглядом любого.
— Эймос, — произнесла Элен с иронией в голосе, — разве ты не хочешь представить нас друг другу?
Джульетта подумала, что поскольку она была уже с ней знакома, по-видимому, Элен имела в виду Итана. И тут Эймос впервые, с тех пор как пришел на кухню, взглянул прямо в лицо миссис Бангстон; направленный на нее взгляд был настолько ужасен, что Джульетта даже похолодела. Не хотелось бы ей испытать такой взгляд на себе.
— Итан, — процедил Эймос сквозь зубы, — это — Элен Бангстон. Миссис Бангстон — это мой сын Итан. Она поживет у нас несколько дней.
Джульетта с трудом подавила вздох. Несомненно, миссис Бангстон победила в споре! Поведение Эймоса говорило о том, что он хотел бы послать эту женщину как можно дальше отсюда, однако, вне всякого сомнения, согласился на ее присутствие. Что же такого сказала она ему, что Эймос был вынужден уступить?
— Как поживаете? — вежливо обратился Итан к гостье.
— Я так счастлива видеть тебя, Итан. Долгие годы я хотела этого.
— В самом деле?
— Да, конечно. Я часто думала об этом.
Джульетта заметила, что рука Эймоса, лежавшая на столе, сжалась в кулак. Она глянула на его лицо, Эймос смотрел на нее страшным взглядом. Джульетта проглотила подступивший комок к горлу, не сомневаясь, что Эймос сейчас выйдет из себя. Однако он только произнес:
— Вряд ли Итан хочет слушать об этих стародавних делах.
— Но почему же, па? Даже очень хочу, — весело откликнулся Итан. Он не сводил глаз с гостьи и не заметил сурового выражения отца. — Так откуда вы знаете меня?
— Мы с твоим отцом знаем друг друга очень давно, — Элен улыбнулась и глянула на Эймоса с надменным видом, который ясно говорил, что ей известно, до какой степени подобный разговор выводит его из себя, и что ей это доставляет большое удовольствие.
— Правда? Так вы жили в этих местах?
Элен рассмеялась.
— Слава Богу, нет. Я жила в Омахе, когда познакомилась с твоим отцом. — Она замолчала и потом повернулась к Джульетте. — Будь добра, гм… Джулия, так, кажется? Передай мне, пожалуйста, картофель.
— Джульетта, — спокойно поправила Джульетта, думая, что надо бы заставить эту женщину обращаться к ней «миссис Морган».
— Ах, да, конечно. Джульетта. Такое непривычное имя.
Джульетта молча передала ей блюдо с картофелем.
— Я и не знал, что ты жил когда-то в Омахе, папа. — Итан повернулся к отцу.
— Это было недолго. Я был на несколько лет старше, чем ты сейчас. Я хотел там заработать немного денег на упаковочной фабрике в течение осени и зимы.
— О, черт возьми, вот это уже интересно. Почему ты никогда не рассказывал мне об этом?
Эймос пожал плечами.
— Как-то не думал, что это так важно.
— Но Эймос, дорогой, — сладким голосом вмешалась Элен, — ты ведь именно там познакомился с матерью Итана.
Все сидевшие за столом замерли, за исключением Элен, которая спокойно принялась за картофель. Лицо Итана побледнело, затем вновь приняло привычную окраску. Джульетта взглянула на него, затем перевела взгляд на Эймоса. Тот уставился в стоявшую перед ним тарелку, стараясь избегать смотреть в глаза другим.
Джульетта начала понемногу понимать происходящее. Все это имеет какое-то отношение к матери Итана. Вот почему Эймос позволил этой бесцеремонной женщине остаться здесь. Джульетта взглянула на Элен. Она чувствовала все возрастающую неприязнь к ней.
— Вы… знали мою мать? — сдавленным голосом спросил Итан.
Элен ответила таинственной улыбкой.
— Да, я знала твою мать. И даже очень близко.
Джульетта ясно видела, что Итан страстно хотел поговорить о своей матери, но одного взгляда на отца было достаточно, чтобы он немедленно умерил свое любопытство.
Когда Итан прекратил дальнейшие расспросы, уже сама Элен продолжила:
— Как-нибудь надо будет поговорить об этом.
— Хорошо, — в голосе Итана отчетливо прозвучал интерес к такому разговору.
Джульетта схватила первое, что оказалось у нее под рукой на столе — это оказалась масленка — и пододвинула ее к Элен.
— Не желаете ли масла, миссис Бангстон? — спросила она притворно сладким голосом. В этот момент больше всего на свете ей хотелось запихнуть масленку прямо в горло этой противной женщины. Элен бросила испуганный взгляд на масленку, оказавшуюся чуть ли не под самым носом. Однако затем весело взглянула на Джульетту, как бы говоря, что угадала ход ее мысли.
— О, да. Благодарю. Боже мой, ты сама делаешь это масло?
— Да.
— И все, что на этом столе, тоже? Ну, надо же, какие способности!
В ее голосе звучала ирония, и Джульетте стало понятно, что Элен думает о ней совсем не то, что произносит вслух.
— Спасибо, — резко бросила Джульетта. Ее не волновало желание этой женщины уколоть ее, сейчас ее главной заботой было увести разговор подальше от рассказов о матери Итана и этим немного уменьшить гнев Эймоса. — Скажите, миссис Бангстон, вы все еще живете в Омахе?
— Нет. Я давно переехала в Чикаго.
— Да что вы говорите! Как интересно. Я несколько раз бывала в Чикаго, — и Джульетта принялась рассказывать об этом городе, стараясь удерживать разговор на этом безопасном, хотя и скучноватом направлении.
Оставшаяся часть обеда прошла более спокойно, без острых моментов. В течение всего этого времени Эймос хранил абсолютное молчание. Он ел торопливо и, как только закончил, сразу же поднялся и произнес:
— Пора идти работать, Итан.
— Но, папа, я еще не доел, — протестующе посмотрел на отца Итан.

