Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Всевидящий, Умар, разве ты виноват в пожаре? И в том, что милорд так «хорошо» знает свою супругу, что умудрился принять за неё постороннюю женщину?
- Но я виноват в том, что вы, миледи, оказались в усадьбе, а не в поместье.
- Зато жива осталась. А что до поджога, так в замке и без тебя все знали, что милорд отправил меня в это поместье. Его светлость накануне об этом половину слуг оповестил, приказав им собирать мои вещи. Возможно, кто-то услышал и название места моего заключ... назначения. Но я-то в Тополя не доехала, и только вы с экономкой в курсе, как и почему это произошло. Но мне удивительно, кого они там оплакивают, если оплакивают? Ведь слуги поместья не могли не заметить, что герцогиня там не живёт.
- Так это, - мужчина явно смутился и отвёл глаза. – Я... это... Простите, миледи! Но когда вы отказались переехать, я всё переживал, что милорд меня накажет, вина-то моя! Напутал, не туда завёз.
Мужчина огорченно махнул рукой.
- У моего младшего сына есть дар, как у меня, только сильнее раза в три. Но я, считай, самоучка – отец смог оплатить мне только начальный курс, вот и приходится всю жизнь по этим местам ездить. В другое государство по вешкам не получается, знаний не хватает. А умел бы, так открыл своё дело – «Быстрая доставка ценных грузов в любую точку мира». У меня не вышло, но я мечтал, что у сына моя мечта сбудется! Его светлость согласился оплатить обучение Мака в Магическом университете. За это он отработает на герцога десять лет, и потом будет совершенно свободен – захочет, останется на службе, а пожелает, и своё дело откроет. С дипломом Университета все дороги открыты. Понимаете?
- Не очень.
- Маку два года осталось учиться. Всего два года, миледи! Я испугался, что его светлость рассердится и разорвёт договорённость. Сам я сумму, какую Университет требует за обучение и проживание, не потяну, сын останется недоучкой без диплома. И тогда я, - кучер сглотнул. – Простите, миледи! Я украл из ваших покоев в замке несколько ваших вещиц – ленту, шпильку, чулок... И договорился с одним магом-иллюзионистом, чтобы сделал мне артефакт.
Умар вытер вспотевший лоб, Соня слушала, не перебивая.
- Он исполнил всё в точности. Потом я заплатил двум служанкам из поместья, они этот артефакт пронесли в хозяйские покои, и время от времени с ним в кармане выходили на улицу. Ничего такого, вы не подумайте, те, кто находился вблизи горничных, иллюзию не замечали. Но если кто-то смотрел со стороны, то мог увидеть, как герцогиня выглядывает из окна или в сопровождении горничной гуляет по саду.
- Зачем? Какой в этом смысл? Потом, говоришь, что нечем платить за учёбу, а сам потратился на горничных и мага. Судя по цене на водные артефакты, магические услуги стоят дорого. Перефразируя Высоцкого: откуда деньги, Зин?
- Зин? Высоцкого? – опешил кучер. – Я не знаю таких. Это маги?
- Просто ответь, где ты взял деньги на артефакт? – отмахнулась Софья.
- Он мне был должен услугу за услугу, - отвёл глаза Умар. – Я иногда возил кое-что для него. И передавал посылки в другие города, не спрашивая об их содержимом.
- Так, с этим ясно, ты ещё и контрабандист! Ладно, это уже не моя забота. Вернёмся к первому вопросу – какой был смысл устраивать такую иллюзию? Зачем нужно было создавать видимость моего пребывания в том поместье? Для кого?
- Для его светлости, - вздохнул Умар. – Я не думал, что вы продержитесь здесь так долго, ведь высокородная леди не привыкла к убожеству. Надеялся, что вы быстро одумаетесь, я перевезу вас в Тополя, и милорд никогда не узнает о моей оплошности. А чтобы раньше времени он не спохватился, я и подбросил туда артефакт. Наверняка среди слуг у герцога есть доверенные люди, которые могли ему сообщить, что вы не приехали, а так они подтвердят, что да, видели её светлость. Поместье большое, на хозяйский этаж вхожи только те две горничные, кому я заплатил. Плюс в артефакт добавлены лёгкие чары рассеивания – человек забудет сразу, как отведёт взгляд. Но подтвердит, что её светлость в Тополях, если его напрямую спросить живёт ли тут миледи? Поэтому все, включая милорда, были уверены, что вы в поместье. Я понимал, что иллюзия затянулась, и собирался забрать артефакт в следующую поездку, но случился пожар.
- И эти горничные...
- Погибли, миледи. Они ведь жили рядом с хозяйскими покоями, чтобы хозяйке не ждать долго, когда ей понадобится прислуга. И единственные из всех точно знали, что герцогини там никогда не было – артефакт не действует на того, кто держал его в руках. Теперь они умерли и унесли эту тайну с собой.
- Но погибших было трое? Кто же третий?
- Две горничные и ещё одна женщина, видимо, подруга кого-то из них. На пепелище нашли три тела, вот и полетел вестник в замок с известием, что вы... того.
- Герцог с тебя голову снимет, - вздохнула Софья. – А потом с меня и заодно, с экономки. Которая была в курсе и ничего ему не доложила.
- Не снимет, - Умар выдавил кривую улыбку. – С экономки так точно. Он сам приказал леди Адель два месяца о вас не упоминать. Только следить, чтобы вы были здоровы и имели всё необходимое. Она и следила. И вам ничто не угрожает. Наоборот, когда милорд узнает, что вы живы и в безопасности, он от радости вам всё простит. А вот мне может не поздоровиться. Попаду под горячую руку... Миледи, - кучер снова сполз на пол, - умоляю! Заступитесь за меня перед супругом! Ведь мой артефакт спас вам жизнь! Городской маг выяснил, что дом загорелся не сам по себе, его подожгли. И