Обречённый на любовь - Николай Романецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот бы сейчас ветерок, почему-то подумал Калинов.
И ветерок родился где-то, прилетел, упруго натолкнулся на Виту. Словно стяг, затрепетал на ветру Витин мешок, плотно обтягивая ее тело.
— Любить по указке… Да ты просто отвратителен мне, — сказала Вита.
— А ты мне, — отозвался Калинов. — И за что только я любил тебя когда-то?!
Он поморщился и встал, намереваясь неспешно спуститься с холма и уйти. Но что-то остановило его, какая-то сила приклеила подошвы его ботинок к траве, рядом с Витой.
— Как противно мне твое тело! — сказал он, и та же самая сила подняла его руки и положила их Вите на талию.
Вита затрепетала:
— Как противны мне твои пальцы! — И, трепеща, положила ладони ему на плечи.
По-прежнему бился о бедра подол Витиного мешка, и разлетелась по ветру рыжая грива. Изумрудные глаза закрылись.
— Я просто ненавижу тебя! — крикнула Вита.
— И я тебя! — отозвался Калинов, а неизвестная сила толкнула его к жене.
Вита, не открывая глаз, рухнула в его объятия.
А внизу, у подножия холма, стояли двое, не видимые ни одному глазу, и смотрели вверх.
— Вообще-то не стоило говорить ему и части правды, — сказал Медовик.
— Но я хотел вызвать у него еще большее противодействие.
— Так я и понял. Потому и начал тебе подыгрывать.
— И нам удалось, — заметил Джос.
Калинова передергивало от отвращения, но его руки, перестав подчиняться хозяину, раздевали жену. Процесс был хорошо знаком, но еще ни разу в жизни не был так противен.
Ветер исчез — как обрезало, — и Вита шептала:
— Оставь меня. Я не хочу. — Но ее тело так и льнуло к его ладоням.
Калинов опустил ее на мягкую траву. Полузакрытые глаза жены смотрели в небо. Как в смерть.
И все началось. Их тела впивались друг в друга с омерзением, но какая-то сила тянула их друг к другу, твердо, неотвратимо. И Калинов почувствовал, как внутри него поднимается удушающая волна тошноты.
Двое внизу по-прежнему смотрели на вершину.
— Освобождай его скорее, — сказал Джос. — Ты же видишь: он рвется к ней даже сквозь твое заклятие… Он же лишится разума! Скорее!!!
— Да. — Медовик воздел к вершине холма руки.
— Я люблю тебя, — шептала Вита. — Просто я хотела тебе досадить, вот и говорила, что ты мне отвратителен.
И случилось. Словно кто-то держал Калинова в смирительной рубашке и вдруг распустил завязки. Тело Калинова вырвалось из узды, тошнота исчезла, и он окунулся в наслаждение.
— И я люблю тебя, — прошептал он. — А все остальное было каким-то наваждением.
Их тела слились так, как ни сливались с самой юности — неистово, но не без страха. Словно в первый раз…
Как я люблю тебя, мой милый, подумала Вита.
А я тебя, подумал Калинов. Боже, мы опять слышим мысли друг друга! Как тогда, помнишь?
Помню, подумала Вита. И мы научим этому Маринку… Теперь мы сумеем.
А потом их мысли умерли, потому что они растворились друг в друге.
Когда все завершилось, Вита, одеваясь, подумала:
— Ты не обращал внимания? Когда мы занимаемся этим, наши позы порой напоминают распятие.
Наверное, любовь всегда кончается распятием, подумал Калинов, застегивая пуговицы комбинезона.
Наверное, согласилась Вита и прильнула к нему.
Так, в обнимку, они и очутились в джамп-кабине. А когда открыли дверцу, увидели серую поверхность Ладоги и привычное солнце на небе.
Едва они исчезли, Джос сказал:
— Что ж, теперь можно и нам уходить. Уж коли он прорвался к ней через твое заклятие, миру, пока они живы, ничего не грозит!
— Не согласен, — сказал Медовик. — Миру всегда что-нибудь грозит. Но теперь есть надежда.
Он снова взглянул на вершину холма. Там, устремленный в небо, стоял большой белый крест.
— Это твоих рук дело, Иешуа? — Медовик глазами показал Джосу на крест.
Джос поднял голову:
— Нет… Но пусть стоит. Amor omnia vincit.[19]
Перед тем как покинуть тело, Джос еще раз оглянулся на холм. Крест ярко выделялся на фоне сиреневого неба и казался похожим на обнаженную человеческую фигуру.
Примечания
1
И тот, кто идет без любви хоть минуту,на похороны свои он идет,Завернутый в собственный саван.
Уолт Уитмен «Песня о себе» (пер. с англ. К. Чуковского)
2
muslim (англ.) — мусульманин
3
В древнегреческой мифологии нимфа Сиринга, стремясь сохранить девственность и избежать преследований Пана, превратилась в тростник, из которого Пан изготовил свирель.
4
платный любовник
5
The kindness (англ.) доброта
6
«Happy birthday» — песенка, которой в англоязычных странах поздравляют именинника в день его рождения
7
особое мнение (лат.)
8
глас народа (лат.)
9
карстовая пещера в северных отрогах Гларнских Альп, в Швейцарии
10
Вайтлз — цифровые показатели объема груди, талии и бедер
11
Оккам Уильям (ок. 1285–1349 гг.) английский философ-схоласт; сформулировал принцип «бритвы Оккама», согласно которому в логические построения не следует вводить новые сущности
12
у Иакова были дети от его жен Лии и Рахили и их служанок Валлы и Зелфы (см. «Бытие», гл.29,30)
13
целибат — обязательное безбрачие католического духовенства и православного монашества
14
В.Шекспир. «Сонет 92» (перевод С.Маршака)
15
Равнодушие — ничто (лат.)
16
герой романа Стивена Кинга «Несущая огонь».
17
по легендам Словенск Великий существовал у озера Ильмень, в тех местах, где позднее встал Новгород; Словенск Великий был дотла сожжен врагами славян-ильменцев
18
начальные буквы имени и фамилии, связанные в общий рисунок
19
Любовь побеждает все (лат.)