Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они шагнули через порог, Эдди даже немного опередил Роланда.
Уже на той стороне его вдруг снова бросило в дрожь, а все тело его свело судорогой – первые симптомы острого героинового голодания. И еще – тревожная запоздалая мысль.
– Погоди! – крикнул он. – Мне на минуточку нужно вернуться! У него в столе! Или в соседнем кабинете! Товар! Если Генри держали подколотым, значит, там есть! Героин! Мне нужно! Нужно!
Он умоляюще посмотрел на Роланда, но лицо у стрелка было каменным.
– Этот этап твоей жизни уже завершился, Эдди, – сказал Роланд и преградил ему путь левой рукой.
– Нет! – закричал Эдди, вцепившись в стрелка. – Ты не врубаешься! Мне нужно! МНЕ НУЖНО!
С тем же успехом он мог бы царапать камень.
Стрелок захлопнул дверь.
Она издала тихий щелчок, означающий бесповоротное завершение, и упала плашмя на песок. Из-под краев ее взметнулись облачка пыли. Больше за дверью не было ничего, и надпись на ней пропала. Эти врата между мирами закрылись уже навсегда.
– НЕТ! – завопил Эдди, и чайки ответили ему криком, в котором как будто сквозило насмешливое презрение. Омароподобные твари нашептывали свои вопросы, как бы намекая, что он их расслышит гораздо лучше, если подойдет поближе, и Эдди упал на песок, продолжая кричать, и трястись, и корчиться в судорогах.
– Эта потребность пройдет, – сказал стрелок и достал одну упаковку лекарства из кармана джинсов Эдди, которые были очень похожи на его собственные штаны. Он опять сумел разобрать несколько букв, хотя и не все. Чифлет, так он прочитал это слово.
Чифлет.
Лекарство из того, другого мира.
– Смерть или спасение, – пробормотал Роланд и проглотил всухую две капсулы. Потом принял еще три таблетки астина, лег рядом с Эдди, обнял его как можно крепче, и уже через пару минут они оба заснули.
Перетасовка
Время, наступившее после этой ночи, в сознании Роланда представлялось распавшимся временем, временем сломленным, временем, которое перестало быть собственно временем. Он запомнил лишь вереницу образов, и мгновений, и пустых разговоров; образы проносились мимо, как карты в быстро тасуемой колоде: одноглазые валеты и тройки, девятки и кроваво-черная сучка – Паучья Королева.
Позже он спросил Эдди, сколько все это продолжалось, но Эдди тоже не знал. Время исчезло для них обоих. Время разрушилось. В аду не бывает времени, а каждый из них пребывал в своем собственном частном аду: Роланд – в аду заражения и лихорадки, Эдди – в преисподней ломки.
– Меньше недели, – сказал Эдди. – В этом я точно уверен.
– Откуда ты знаешь?
– Таблеток, которые я тебе дал, должно хватить на неделю. А потом мы посмотрим, что с тобой будет. Одно из двух.
– Либо я вылечусь, либо умру?
– Точно.
Перетасовка.Когда сумерки растворяются во тьме ночи, раздается выстрел: сухой грохот, перекрывающий неизбежный и неотвратимый плеск волн, что разбиваются о пустой берег, – БА-БАХ! Пахнет порохом. Похоже, у нас проблемы, думает стрелок и тянется за револьвером, которого нет. О нет, это конец, это…
Но выстрелов больше не слышно, и чем-то запахло во тьме
перетасовкатак хорошо, так вкусно. После всего этого долгого темного и сыпучего времени что-то готовится. Варится. Это не просто запах. Теперь Роланд различает треск хвороста и тускло-оранжевое мерцание маленького костерка. Иной раз, когда с моря тянет ветерком, он чует пахучий дым и еще один аромат, от которого слюнки текут. Еда, думает он. Боже мой, я же голоден! А если я голоден, может быть, я поправляюсь.
Эдди, пытается он сказать, но голоса нет. Горло болит, очень сильно болит. Надо нам было взять и астина тоже, думает он и пытается засмеяться: все снадобья – для него, и ни одного – для Эдди.
Появляется Эдди. В руках у него жестяная тарелка. Стрелок узнает ее тут же: тарелка из его собственного мешка. На ней – дымящиеся кусочки розовато-белого мяса.
Что? – пытается он спросить, но издает только слабый хрип.
Эдди читает по губам.
– Я не знаю, – говорит он раздраженно. – Но я от него не умер. Ешь, черт бы тебя побрал.
Он видит, что Эдди бледен, что Эдди трясет, чует, что пахнет от Эдди не то дерьмом, не то смертью, и понимает, что Эдди сейчас лихо. Он тянет руку, чтобы как-то его ободрить, успокоить, но Эдди отталкивает ее.
– Я тебя покормлю, – говорит он раздраженно. – Мать твою, если б я знал почему. Мне бы надо тебя убить. Я так бы и сделал, но вдруг подумал, что если ты один раз пробрался в мой мир, то, черт тебя знает, может, ты снова сможешь.
Эдди оглядывается по сторонам.
– Да и не улыбается мне сидеть здесь одному. В компании этих… ползучих.
Он опять смотрит на Роланда, и вдруг его сотрясает дрожь – такая сильная, что он едва не роняет тарелку с мясом. Но приступ скоро проходит.
– Ешь, черт тебя побери.
Стрелок ест. Мясо совсем не плохое – оно восхитительное. Он съедает три куска, а потом все опять расплывается
перетасовкав попытке заговорить, но получается только сдавленный шепот. Эдди приникает ухом к его губам, хотя оно и отодвигается каждый раз, когда тело Эдди трясется в конвульсиях. Стрелок повторяет:
– На север. На север… по берегу.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю, – шепчет он.
Эдди смотрит на него.
– Ты повернутый. Сумасшедший.
Стрелок улыбается и почти отключается, но Эдди бьет его по щеке. Бьет сильно. Голубые глаза Роланда широко раскрываются, и на мгновение в них загорается столько жизни и огня, что Эдди чувствует неловкость, а потом губы его расползаются в улыбке, больше похожей на оскал.
– Ладно, можешь отрубаться, – говорит он, – но сначала прими колеса. Пора. Во всяком случае, судя по солнцу. Так мне кажется. Я, правда, не был бойскаутом, так что я не могу говорить наверняка. Но, сдается мне, судя по солнцу, пора открывать контору. Открой ротик пошире, Роланд. Доктор Эдди даст тебе пилюльку, гребаный похититель детей.
Стрелок открывает рот, как младенец навстречу материнской груди. Эдди кладет ему в рот две таблетки и небрежно заливает их свежей водой. Роланд предполагает, что вода эта из ручья с холмов на востоке и она может быть ядовита. Эдди не знает, как различать хорошую и плохую воду. Но, с другой стороны, сам Эдди, кажется, в полном порядке, а выбора все равно нет. Ведь нет? Нет.
Он глотает, кашляет и едва не давится. Эдди равнодушно глядит на него.
Роланд тянется к нему.
Эдди пытается отодвинуться.
Но глаза стрелка пригвождают его к месту.
Роланд притягивает его так близко к себе, что чует запах болезни Эдди, а Эдди чует запах его болезни, и сочетание это вызывает у каждого омерзение и тошноту.
– Есть только два пути, – шепчет Роланд. – Я не знаю уж, как в твоем мире, но здесь их только два. Либо подняться и, может быть, выжить, либо умереть на коленях со склоненной головой, так что в нос тебе ударяет вонь из собственных подмышек. Но это… – Он кашляет. – Это не для меня.
– Кто ты? – кричит Эдди.
– Твоя судьба, Эдди, – шепчет стрелок.
– Почему бы тебе не сдохнуть в своем дерьме?
Стрелок хочет ответить, но не успевает: его вновь унесло во тьму, и карты летят
перетасовка.БА-БАХ!
Роланд открывает глаза, видит миллиарды звезд, кружащихся в темноте, и закрывает снова.
Он не знает, что происходит, но надеется, что все в порядке. Колода все еще в игре, карты
перетасовка.Еще куски свежего вкусного мяса. Он себя чувствует лучше. Эдди тоже выглядит получше, но он чем-то обеспокоен.
– Они подбираются ближе, – сообщает он. – Может, они и уроды, но все-таки не совсем тупые. Они знают, что я такое делаю. Каким-то образом они знают, и им это не нравится, и с каждым разом они подбираются все ближе. Нам бы надо чуть-чуть отойти до заката, если ты можешь двигаться. А то может так получиться, что это будет последний закат в нашей жизни.
– Кто? – Это уже не шепот, а что-то среднее между шепотом и настоящей речью.
– Они. – Эдди указывает в сторону моря. – Дад-а-чак, дум-а-чум и все это дерьмо. По-моему, они вроде нас, Роланд: готовы сожрать всех и вся, но чтобы при том не сожрали их.
Внезапно, в наплыве всепоглощающего ужаса, Роланд понимает, что это за розовато-белое мясо, которым кормил его Эдди. Говорить он не может. Тошнота подступает к горлу, не давая прорваться голосу. Но по его лицу Эдди читает все, что Роланд не сумел сказать.
– А что, ты думал, я делал? – Он едва ли не усмехается. – Позвонил в ресторан «Красный омар», чтобы прислали обед на дом?
– Они ядовитые, – шепчет Роланд. – Вот почему…
Ага, вот почему ты сейчас hors de comba[15]. А я-то стараюсь, Роланд, дружище, чтобы ты не стал еще и hors d'oeuvr[16]. А что касается ядовитых тварей, то вот, скажем, гремучая змея, она ядовита тоже, но в некоторых странах ее едят. И она очень вкусная. Как цыпленок. Я где-то это читал. Мне они напоминают омаров, вот я и решил попробовать. А что еще мы должны были есть? Грязь? Я подстрелил одного чипиздрика и приготовил из него конфетку. Здесь ничего съедобного больше нет. И уж если на то пошло, то они очень даже вкусные. Каждую ночь, когда солнце только садилось, я подстреливал одного. Они не очень активны, пока совсем не стемнеет. И я ни разу не видел, чтобы ты отказался откушать.