- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если покинешь меня... - Джейн Киддер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стюарт тяжело вздохнул.
– Да, – просто кивнул он.
– Почему? – резко спросила Клэр.
– Почему? – удивленно переспросил Стюарт. – По-моему, это и так ясно.
– Мне не ясно, – холодно парировала женщина. – Так почему ты мне ничего не сказал?
– Ладно, – решился Стюарт, взъерошив волосы нервным жестом, – ты хочешь это услышать – ну так слушай! Я ничего тебе не говорил, потому что боялся, что ты уйдешь от меня к нему!
– Как можно быть таким эгоистом?! Как ты мог держать меня в неведении, заставляя считать Дэвида мертвым, когда сам ты отлично знал, что он жив!
– Неужели ты не понимаешь? – Стюарт бросился к ней и схватил ее за плечи. – Я не хотел тебя потерять!
– Это бессовестно! – выпалила Клэр, пытаясь вырваться из рук мужа.
– Но это правда! – Стюарт почти кричал. – Ты хотела правды – ты ее получила!
– Правда? – фыркнула Клэр. – Что ты знаешь о правде? Ты врал мне про Дэвида, ты врал мне, что меня повесят, если я не выйду за тебя замуж. Что еще вы мне врали, майор?
– Ничего, – мрачно ответил Стюарт.
– Да? – вскинула брови Клэр. – А как насчет постели? Сколько раз ты говорил мне, что ни с одной женщиной тебе не было так хорошо, как со мной, – и все это тоже было ложью?
– Нет! – отшатнулся от нее Стюарт. – Как ты могла такое подумать?
– А я уже не знаю, что и думать, – горько промолвила Клэр. – Я не знаю, чему верить. А после сегодняшнего я боюсь, что вообще буду до конца жизни сомневаться всегда и во всем.
Она обессиленно опустилась на кровать и закрыла лицо руками.
Стюарт откинул назад голову и в полном отчаянии уставился в потолок. Ну как ей объяснить? Как?
Усилием воли мужчина заставил себя успокоиться и подошел к кровати.
– Клэр, послушай меня, – начал он.
– Нет, – проронила она. – Я не хочу тебя слушать. Уйди, пожалуйста.
– Я не уйду, пока ты не посмотришь на меня и не выслушаешь то, что я хочу тебе сказать, – решительно заявил Стюарт.
Она подняла на него глаза.
– Возможно, я и впрямь совершил ошибку, – признал Стюарт, не отводя взгляда. – Но все, что я делал, я делал лишь потому, что люблю тебя и не хочу потерять.
Клэр печально покачала головой.
– Прости, Стюарт, но этому поверить труднее всего, – грустно произнесла женщина.
– Ты действительно сомневаешься в том, что я люблю тебя? – потрясенно прошептал Стюарт. – Как ты можешь, после всего, что мы пережили вместе?
– Я просто не знаю, что думать после твоего предательства, – ответила она. – Но раньше я тебе уже говорила, что ты, по-видимому, спутал любовь со страстью.
– А я уже говорил тебе, что я не желторотый юнец, который не знает разницы между страстью и любовью! – сердито возразил Стюарт. – Конечно, я испытываю страсть по отношению к тебе, – уже мягче продолжал он. – Да, испытываю! И не стыжусь этого. Но я еще и люблю тебя.
– Тогда, возможно, вы не понимаете, что такое доверие, майор, – со вздохом промолвила Клэр, – но только на любви и доверии можно строить семейную жизнь!
– Не называй меня «майор»! – закричал Стюарт. – Я ненавижу, когда ты меня так называешь, и тебе это отлично известно!
Клэр не обратила на сердитые слова мужа ни малейшего внимания. Она продолжала говорить, и голос ее был убийственно спокоен:
– Я повторяю, семейная жизнь должна строиться на доверии, а наша начинается с обмана и предательства. Не очень надежный фундамент, не правда ли?
Глаза Стюарта сузились.
– О чем ты говоришь, Клэр? – мрачно спросил он. – Ты сегодня встретилась с Дэвидом и вы договорились начать все с того места, где остановились перед войной? В этом все дело? И теперь, когда война кончилась и защита тебе больше не нужна, ты решила бросить ненавистного мужа-янки и вернуться к своему любовнику, красавчику-конфедерату?
Клэр резко повернулась к мужу. Глаза ее сверкали, как зеленые льдинки.
– Уж ты-то отлично знаешь, что Дэвид никогда не был моим любовником, – выпалила она, дрожа от гнева. – И нет, мы не стали бы «начинать все с того места, где остановились перед войной», даже если бы я этого хотела. И как ты думаешь, почему?
– Почему? – растерянно посмотрел на жену Стюарт.
– Из-за тебя, – ехидно заявила женщина. – Дэвид, видишь ли, сказал мне сегодня, что я не могу и мечтать о браке с ним, поскольку меня «осквернил» грязный янки.
Стюарт почувствовал, как все его существо охватывает темная зловещая ярость.
– Осквернил? – проскрежетал он. – Этот негодяй сказал, что замужество «осквернило» тебя? Клянусь, я убью его!
С этими словами он бросился к двери.
– Прекрати! – закричала Клэр, кидаясь ему наперерез и хватая его за руку. – Ты ведешь себя как сумасшедший! Не имеет значения, что сказал Дэвид. Между нами давно все кончено. Ни он не нужен мне, ни я ему.
– Но и я тебе тоже не нужен, не так ли? – спросил Стюарт спокойно. Его ярость мгновенно улетучилась, стоило ему увидеть пальчики Клэр на своей руке.
Заметив это, Клэр быстро отошла от мужа, села на кровать и устремила на него полный отчаяния взгляд.
– Как я могу быть счастливой, если вышла замуж за человека, которому не могу доверять? – чуть не плача, вопросила она. – Боже мой! Я даже не знаю, правду ли говорит мне собственный муж, когда клянется, что любит меня!
В комнате повисло тяжелое молчание. Прошло несколько долгих томительных минут, пока Стюарт не заговорил вновь.
– Тогда, по-видимому, можно считать, что все кончено, – мрачно произнес он. – Если ты действительно не веришь в мою любовь, тогда и говорить не о чем.
– Но как я могу тебе верить? – в отчаянии воскликнула Клэр. – Ты мне так много лгал!
– Может быть, но только не в этом, – убежденно сказал Стюарт.
Клэр опустила голову и посмотрела на свои туфли.
– Я слишком устала, чтобы спорить, – прошептала она, медленно поднимая на мужа измученные глаза. – Пожалуйста, уйди, Стюарт. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
– Хорошо, – согласно кивнул он. – Раз ты не желаешь меня видеть – что ж… Я больше не буду надоедать тебе.
И повернувшись на каблуках, он вышел из комнаты.
* * *В течение нескольких следующих дней они почти не разговаривали. Клэр оставалась в своей комнате, не покидая ее даже для того, чтобы пообедать. Она ела там же, а выходила только тогда, когда была уверена, что Стюарта нет дома. Стюарт предоставил ее самой себе, занявшись делами, связанными с поместьем ее отца. Ночевал молодой человек в маленькой спальне в другом конце дома. Утром третьего дня Стюарт вдруг понял, что Клэр не собирается делать ни шага ему навстречу. Майор в одиночестве позавтракал, потом поднялся по лестнице и решительно направился к спальне жены, сжав челюсти от едва сдерживаемой ярости.

