- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свирепый - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр?
— Он встречался с моей дочерью и переспал с ее лучшей подругой. Я хочу, чтобы он ушел.
Он прочищает горло.
— Такое поведение не соответствует нашей политике. Уверяю вас, сэр, вы больше не увидите его здесь.
Я кладу трубку и вздыхаю с облегчением, понимая, что, хотя мне и не удалось набить Дэвиду морду, как хотел, по крайней мере, я нанес солидный удар по его профессиональной жизни.
Прощай, Дэйвид.
Ванесса
Этот проныра, ублюдок!
Если бы Дэвид сейчас стоял здесь, я бы высказала ему все, что о нем думаю, так яростно, что он бы заплакал. А потом станцевала бы на его слезах и рассмеялась в его жалкое лицо.
— Я ненавижу его, — говорит Хейван, ее голос приглушен из-за того, что она уткнулась мне в грудь.
— Я тоже его ненавижу.
Она отстраняется и вытирает глаза.
— Лия все еще здесь?
Я киваю.
— Почему бы тебе не поспать со мной сегодня ночью?
— Да. — Она хмурится. — Я так и сделаю.
Мы собираемся выйти из комнаты Хейса, когда она останавливается и замечает кровать. Одеяло и простыня свалены в кучу в изножье, а подушки выглядят всклокоченными.
— Что здесь произошло?
— Хм? — говорю я, прикидываясь дурочкой. — Откуда мне знать?
Она оглядывает меня от моих босых ног до футболки Хейса и боксерских шорт.
— Пошли, — говорю я, внезапно торопясь выбраться из комнаты Хейса. — Тебе нужно немного поспать.
Я тороплю ее по коридору, радуясь, что Джеймс ушел. Женские голоса из-за двери Хейван говорят мне, что Лия и Мэг в безопасности.
Когда включаю свет в своей комнате, я направляюсь прямиком к комоду, чтобы найти пижаму для Хейван.
— Мам? Который час?
— Я не знаю. — Я достаю штаны и футболку. — Мой телефон на прикроватной тумбочке, если хочешь проверить.
— Мама. — На этот раз ее голос тверд.
Я резко оборачиваюсь и вижу, как она скрещивает руки на груди, уставившись на экран телефона, лежащий лицевой стороной вверх на прикроватной тумбочке.
— У тебя пять пропущенных звонков от меня, — говорит она.
— Прости. Я, должно быть, спала, когда ты звонила. — Мое сердце бешено колотится от ровного спокойствия ее голоса.
— Спала? — Она берет пижаму, которую я ей предлагаю, но ее взгляд прикован к кровати, идеально застеленной кровати, на которой никто не спал. — И где ты спала?
— Хейван, мы можем поговорить об этом утром. Прямо сейчас тебе нужно немного отдохнуть и...
— Как давно ты спишь с моим отцом?
При обычных обстоятельствах это был бы глупый вопрос. Наши обстоятельства, однако, далеки от нормальных.
Я выдыхаю.
— У нас с Хейсом все сложно, ясно?
Она прищуривается, глядя на меня.
— О, боже мой, — шепчет она. — Секс на одну ночь со старым другом. Ты лгала мне все это время!
— Ты сейчас расстроена из-за Лии и Дэвида, и я тебе сочувствую. Правда. Но эта история со мной и Хейсом на самом деле не то, из-за чего ты злишься.
— Не указывай мне, что я должна чувствовать!
Я провожу рукой по волосам. Яростный боевой настрой Хейван — черта, которая мне всегда нравилась в ней. До тех пор, пока это не направлено в мою сторону.
— Я не говорю тебе, что чувствовать. Но помни, я здесь взрослая. У нас с Хейсом есть история, и есть много неразрешенных чувств, которые...
Отрывистый смех, срывающийся с ее губ, ранит мое сердце.
— Ты лгунья. Прямо как Лия, — она загибает имена на пальцах, — и Дэвид. Ты ничем не лучше их.
Она вылетает из комнаты, и я следую за ней.
— Хейван, прекрати... — Дверь в пустую спальню для гостей захлопывается у меня перед носом. Я прижимаюсь к ней лбом.
— Все в порядке?
Я поворачиваюсь и вижу Хейса, стоящего в начале коридора и хмуро смотрящего на меня.
— Просто блестяще. — Я отталкиваюсь от двери и встречаю его перед своей комнатой. — Она догадалась, что мы спали вместе. Теперь называет меня лгуньей. — Я потираю лицо и стону. — Все так запутано.
— Хочешь, чтобы я с ней поговорил?
— Думаю, лучше дать ей ночь остыть. На нее много всего свалилось, а солнце еще даже не взошло.
Он хмыкает, как бы соглашаясь.
— Я думаю, что оставаться здесь, возможно, было ошибкой.
— Не говори так, — говорит он, и его руки дергаются, как будто тот хочет дотянуться до меня. Вместо этого Хейс складывает ладони под бицепсами. — Дэвид и Лия облажались. Не мы.
— Не знаю, Хейс. У меня в голове все перепуталось. Хейван готова ехать домой, и я думаю, так будет лучше всего.
— Несс, пожалуйста. Дай ей немного времени все обдумать. Завтра я отвезу девочек в аэропорт, и как только они уедут, дай Хейван немного времени успокоиться.
— Да, хорошо. — Но не говорю ему, что выражение глаз Хейван сегодня вечером, когда она сказала, что готова ехать домой, было самым решительным, которое я когда-либо у нее видела. — Я собираюсь пойти поспать.
Выражение его лица становится холодным и озабоченным.
— Спокойной ночи, Хейс.
Он не пытается остановить меня или окликнуть по имени.
Когда забираюсь в постель, одно я знаю наверняка. Если у нас с Хейван есть хоть какой-то шанс пережить это с незатронутыми сердцами, нам нужно убираться к чертовой матери из Нью-Йорка.
ГЛАВА 29
Ванесса
Заснуть было нелегко. Мне удалось, наконец, отключиться где-то около четырех часов утра. Когда просыпаюсь, в квартире тихо. Девочки, должно быть, все еще спят, иначе я уверена, что услышала бы еще больше криков. На цыпочках прокрадываюсь по коридору, дверь Хейван заперта. Она спит. Хорошо.
Просовываю голову в комнату Лии и Мэг и вижу, что девушки собирают свои вещи. Хотя их рейс должен вылететь только сегодня днем.
— Девочки, вы уезжаете?
Лия не поднимает головы, запихивая вещи в сумку.
— Папа Хейван забронировал нам более ранний рейс, — говорит Мэг с извиняющейся улыбкой.
Хейс?
Я киваю и оставляю их собирать вещи. Нахожу Хейса на кухне, одетого в черную футболку и джинсы. Его волосы влажные, как будто парень только что из

