Полёт Ночных Ястребов - Раймонд Е. Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дангай кивнул:
— Я помню, брат. Я помню.
Каспар сравнил двух мужчин. Семейное сходство было очевидным, но Сециоти был менее мускулистым, чем его брат. Как и все чистокровные, он убил своего льва, но эта охота, вероятно, была последней, а произошло это, скорее всего, тридцать пять лет назад. Он больше походил на человека, преданного учёбе, и лицо у него было тоньше, чем у Дангая.
Каспар заметил, что братья искренне наслаждаются обществом друг друга. Между ними чувствовалась братская непринуждённость и знакомое подшучивание, появившееся благодаря десятилетиям совместной жизни. Каспар был единственным ребёнком, как и его дочь, но даже слепой заметил, что эти братья были близки.
Каспар пытался представить, что могло бы сделать их врагами, и не смог. Он мог представить их несогласными — все братья иногда спорят. Он даже мог представить, как они разжигают страсти по поводу управления империей, но ответ казался очевидным: Сециоти должен остаться наследником, а командование армией — быть передано Дангаю. Ему могли бы подчиняться мастер лошадей, предводитель императорских колесниц и командиры Внутреннего легиона. Дайте Дангаю заботу об Империи, и он не заметит, что его брат пострадал.
Что я упускаю? — думал Каспар. Что здесь есть такого, чего я не вижу?
Он решил разобраться и спросил:
— Принц Дангай, перед моим отъездом из Оласко мы рассматривали некоторые мелкие торговые споры между Оласко и Кешем. Они уже разрешены?
Дангай разломил надвое небольшую кость курицы и высосал костный мозг. Он указал костью на брата и сказал:
— Это, к сожалению, больше относится к Сези. Военные вопросы занимают большую часть моего времени. Сези?
— Оласко никогда не был проблемой, — сказал принц Сециоти. — Ролдем настаивал на том, чтобы все товары из Кеша, отплывающие из Мэллоу-Хейвен или Пойнтерс-Хед, на обратном пути в Восточные королевства переправлялись через Ролдем. Мы могли бы отправлять товары в порты Королевства — Дип Таунтон или Тимонс — по суше, но тогда нам пришлось бы платить пошлины Королевства. Или мы могли бы отплыть из Кверала и Хансула и обогнуть Пики Квора, но пираты из Ролдема заявили о своём господстве над всем судоходством в Королевском море.
— За исключением кораблей Островов, — сказал Каспар.
Сециоти кивнул и горько усмехнулся:
— Действительно, потому что у Королевства есть флот, который уважает даже Ролдем. Кеш же — сухопутное животное, и наш флот немногим лучше пиратов.
Дангай сказал:
— Теперь ты говоришь о вопросе, который меня очень волнует, брат. — Он посмотрел на Каспара. — Мы оба убеждали отца построить эскадру современных кораблей у Пойнтерс-Хед. Пришвартуй там дюжину крупных военных кораблей, и Ролдем, возможно, пересмотрит свои требования.
Сециоти согласился, и разговор продолжился обсуждением торговых и военных нужд, а также отношений с соседними странами.
Когда ужин закончился, Каспар ушёл с мыслью, что эти два человека идеально подходят для совместного правления, кто бы из них ни сел на трон. Где же соперничество, о котором он так много слышал?
Он размышлял над этим вопросом, пока не добрался до своих покоев, где его уже ждал Паско.
— Какие новости? — спросил Каспар.
Паско пригласил его выйти на балкон. Когда они оказались на свежем воздухе, он продолжил:
— Калеб убедил Когвина, что нам нужны дополнительные сведения перед ударом. Он утверждает, что здесь могут быть два гнезда Ночных Ястребов или, возможно, что в одной из запретных зон под городом скрывается логово колдуна. Паг прибудет завтра и решит, что нам делать дальше.
— Проклятье, — произнёс Каспар.
Паско улыбнулся:
— Вы жаждали битвы, милорд?
— Нет, — ответил Каспар. — Но если бы я знал, что завтра ее не будет, я бы больше ел и пил.
Глава 19
Ловушки
Калеб осторожно двигался в темноте.
Несколько часов назад он покинул убежище и вместе с Когом Ястринсом вошел в большую канализацию. Они разделились: один пошёл на север, другой — на юг, и за обоими следили другие члены Конклава. Знание того, что их спины прикрыты, позволяло сосредоточиться на задаче.
Калеб продвигался вперед на несколько футов, пробираясь по колено в густой от сточных вод. Они с Когом вызвались разведать эти два неизвестных района, потому что оба обучались на Острове Колдуна магическим искусствам. Хотя они и не были магами, их чувствительность к присутствию магии давала им больше шансов выжить. Если умирали опытные воры, значит, здесь не обошлось без бдительных дозорных.
Калеб был уверен, что Ког столь же осторожен и не переступит границу безопасности. Однако гарантий не было, и оба осознавали степень риска.
Паг и Магнус прибыли тем же утром, чтобы предотвратить возможность прямого вмешательства Варена. Риск быть обнаруженными был слишком велик, и Паг решил, что их присутствие необходимо. Это не было характерным методом нападения Варена, но он застал Пага врасплох, когда два года назад лично возглавил атаку на Остров Колдуна. Калеб находил весьма уместным сравнение Варена с тараканом, данное его отцом, поскольку за последние три года мага убивали и Когвин Ястринс, и Каспар из Оласко. Варен просто не мог оставаться мертвым.
Ког и Калеб получили задания на разведку, чтобы исключить возможность того, что у Варена есть чары, специально настроенные на магию или магов. Оба они были обучены обнаруживать присутствие магии настолько, насколько это вообще возможно для человека, не владеющего магией, и Паг счел, что эти два незаметных человека лучше всего способны провести разведку и вернуться невредимыми.
Что-то стукнуло Калеба по ноге, и он посмотрел вниз. На воде плавала мертвая кошка, её тело окоченело, но тут Калеб что-то почувствовал. Он протянул вперед левую руку и, когда его пальцы приблизились к животному, почувствовал слабое покалывание. Калеб приостановился. Кошка умерла не естественной смертью, её что-то убило.
Калеб закрыл глаза. Он попытался расслабиться и отгородиться от тихого шума канализации: журчания воды, слабых отголосков далеких мельничных колес, падающей воды и грохота проезжающих по улице тяжёлых повозок. Он позволил своим чувствам блуждать, ничего не ища… пока не нашёл что-то!
Он открыл глаза и всмотрелся в темноту, зная, что разглядеть что-либо практически невозможно, даже если бы было приличное освещение. Единственное освещение исходило от солнечного света, проникавшего сквозь решетки на дороге над ним. Глаза Калеба привыкли к теням, но он понимал, что обнаруженные заслоны, скорее всего, невидимы.
Он сделал два шага вперёд, и волосы на его затылке встали дыбом. Он знал, что уже близко,