- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где колышется высокая трава - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давайте-ка лучше выпьем кофе, - предложил Кеневен. - И я заодно погляжу, действительно ли эта ваша офицанточка такая уж красавица, как вы говорите.
- Вам так не покажется, - покачал головой Кинни, - и наши мнения наверняка разойдутся. Потому что вам встретилась Дикси Винейбл. И в сравнении с ней красота всех других женщин словно меркнет... по крайней мере до тех пор, пока вам не удастся преодолеть влечение к ней.
- Как раз этого-то я делать и не собираюсь.
Кинни прошел в ресторан и опустился в кресло.
- А вот это, друг мой, уже довольно серьезно. Мисс Винейбл обычно очень щепетильна в подобных ситуациях. Она всегда мила и обходительна, но завоевать ее расположение до сих пор еще не удавалось никому.
- Но не в моем случае, - поднял на него глаза Кеневен. Оказавшись охваченным внезапным волнением, он знал, что собирается сказать дальше, заранее знал, что говорить он этого не должен, но тем не менее сказал. Потому что я собираюсь жениться на ней.
Аллен Кинни сдержанно улыбнулся.
- А ей вы об этом уже сказали? Она сама-то хоть знает о том, насколько благородны ваши намерения? Или хотя бы о том, что у вас вообще имеются какие бы то ни было намерения? - Он задумчиво покачал головой. Ничего не скажешь, задачу вы на себя взвалили не из легких.
К их столику подошла офицантка, принесшая кофейник. Она оказалась стройной, веселой и весьма симпатичной девушкой с огненно-рыжими волосами, и небольшой россыпью веснушек.
- Мэй, - обратился к ней Кинни, - я хочу, чтобы ты познакомилась с мистером Биллом Кеневеном. Он говорит, что собирается жиниться на Дикси Винейбл.
Кеневен почувствовал, как у него краснеют уши, и в душе он на чем свет стоит проклинал себя за то, что так не осмотрительно позволил себе взболтнуть лишнего. Но вместе с тем он был потрясен внезапным осознанием, что это и есть именно то, что он собирается сделать.
- Что? - Мэй была явно ошеломлена. - Еще один?
Билл Кеневен поднял на нее взгляд, и накрыл ее руку своей ладонью.
- Нет, Мэй. Не еще один, а единственный.
Их взгляды на мгновение встретились, и ее смех смолк.
- А знаете, - серьезно сказала она, - очень даже может быть!
Приняв у них заказ, она поспешила удалиться обратно в кухню. Кинни снова задумчиво покачал головой.
- Вам удалось произвести впечатление. По-моему, Мэй вам поверила. Теперь, если вам удастся проделать то же самое с мисс Винейбл, то вполне возможно, что вы добьетесь своего.
Дверь, ведущая в ресторан с улицы, распахнулась, и в комнату вошли двое. Один из вошедших оказался могучим верзилой с широкими, покатыми плечами. Заметив Кеневена, он прищурился с таким видом, словно заприметил старого знакомого. Его приятель был значительно ниже ростом, толще, но, очевидно, считал себя не менее крутым. Кеневен догадался, что это, должно быть, люди с ранчо Винейблов - всадники, которым было уже известно о присутствии Билла Кеневена, и чей интерес был больше, нежели обыкновенное любопытство.
Вполне возможно, что эти люди работали на Стара Левитта, и к ним стоило бы приглядеться попристальнее. И все же оба они принадлежали к тому типу людей, что знаком, пожалуй, каждому, кому приходилось проезжать безлюдными тропами. Иногда ковбой может позволить себе шлепнуть чужое клеймо на еще нейклейменую корову, особенно когда ему нужно раздобыть немного денег на выпивку, но эти двое были из тех, кто был привычен промышлять делами покрупнее.
Они были из тех, кто нанимался на работу, чтобы никогда не расставаться с оружием. Но они не просто отстаивали интересы своих хозяев, как это делали, например, члены шотландских кланов, трудившиеся во благо своих лэрдов 1), или тех, кто платил им деньги за службу. Этих же не интересовало ничего, кроме денег, даже если те пришлось добывать бы самым нечестным путем. Биллу и прежде доводилось сталкиваться с негодяями, подобными этим двоим; он перевидел их множество, и теперь знал, что они наверняка признали в нем того, кем он был на самом деле. Их было трудно заподозрить в том, что они станут верой и правдой служить кому-либо. Эта парочка была из тех, кто не станет лезть на рожон, если это не будет сулить им прямой выгоды и легкой наживы.
1) Лэрд - помещик в Шотландии.
Они едва успели расположиться за свободным столкиом, когда дверь снова широко распахнулась, и в комнату вошли еще двое. Первым из вошедших был невысокий, коренастый человек, обращавший на себя внимание, благодаря своей необычной, пружинящей походке. Едва переступив порог, он направился прямиком к Кеневену.
- Это ты Билл Кеневен? - резко заговорил он. - У меня для тебя есть работа! Приступишь завтра с утра! Сотня в месяц и стол! Полно лошадей! Я Чарли Рейнольдс, хозяин "ЧР". Мой дом стоит почти на выезде из города, в той большой роще среди тополей. Старый дом. Ты запросто его найдешь. - Он вынул из кармана пачку купюр. - Сейчас тебе деньги нужны?
- Извините, но я вовсе не ищу работу.
- Что я слышу? Не ищешь работу? За сотню в месяц? В то время, когда обычный работник получает всего тридцать?
- Я сказал, что в ни в какой работе я не нуждаюсь.
- Вот как? - взгляд его лишился огонька приветливого радушия, становясь злым и расчетливым. - Вот оно, значит, как! Ты нанялся к Погу!
- Нет, у Пога я тоже не работаю. Я не работаю ни на кого. Я сам за себя.
Рейнолдс, не мигая, глядел на него, и Кеневен догадался, что он привык уже к тому, чтобы его все боялись.
- Тогда вот что я тебе скажу, приятель: среди этих холмов, вот в этой долине есть две стороны, только две. Это те кто за Рейнолдса и те, кто против него. И если ты не будешь работать на меня, то я стану считать тебя своим врагом!
Кеневен пожал плечами.
- Ты покойник, Рейнолдс, но, судя по тому, что мне доводилось слышать, у тебя уже и так полно врагов, чтобы еще заводить новых. К тому же, опять же судя по моим сведениям, ты их заслуживаешь.
- Что? - Рейнолдс собирался уже было уходить, но теперь он сделал шаг обратно. - Не выводи меня из себя, Кеневен!
Тут в разговор вмешался длинный и тощий, как хлыст, молодой человек, все это время стоявший рядом с ним.
- Подождите, дядюшка Чарли, - учтиво сказал он. - Позвольте мне поговорить с этим человеком.
Теперь внимание Кеневена было обращено к нему. У его нового собеседника были впалые щеки и серые глаза. Обращал на себя внимание и его скучающий, отсутствующий взгляд, который не мог не настораживать.
- Меня зовут Сидни Бердью. Я служу десятником на ранчо у мистера Рейнолдса. - Он приблизился на шаг к тому месту, где Кеневен сидел в своем кресле. - Может быть ты расскажешь мне, отчего это он заслужил своих врагов.
Кеневен оставался по-прежнему невозмутим, он уверенно и с некоторым любопытством глядел на собеседника, но бдительности не потерял.
- Ну, разумеется, с превеликим удовольствием, - с готовностью согласился он, - если мистеру Рейнолдсу так уж этого хочется.
- Хватит болтовни. Мы слушаем.
- Чарли Рейнолдс приехал на запад из Миссури как раз после того, как закончилась война с Мексикой. На какое-то время он обосновался в Санта-Фе, но когда по Оверланд-Трейл потянулись обозы с переселенцами, он отправился на север и занялся тем, что начал продавать оружие индейцам.
Рейнолдс сначала побледнел, а затем лицо его гневно побагровело.
- Это наглая ложь..!
Кеневен резко оборвал его.
- Не вынуждай меня прикончить тебя, Рейнолдс, хотя, видит бог, ты этого заслуживаешь! Каждое сказанное мной слово - чистейшая правда, что может быть подтверждено документально, если уж на то пошло. Ты и сам не гнушался принимать участие в налетах на обозы и получал свою долю за добытые скальпы бледнолицых. Нелохо поднажившись на этом занятии, ты вскоре удалился от дел, тем более, что в Хулесбурге тебе вскоре представился случай свести знакомство с человеком, который как раз собирался переселиться в эти края и обзавестись здесь хозяйством. О твоем неблаговидном прошлом ему не было известно ничего...
Бердью схватился за пистолет, но Кеневен ожидал этого. В то время, как десятник Рейнолдса наступал на него, ему пришлось перешагнуть через вытянутые ноги Кеневена. И теперь, зацепив сзади носком сапога лодыжку Бердью, Кеневен сделал резкий рывок, подсекая противника и отталкивая его от себя.
Бердью опрокинулся навзничь, с грохотом падая на пол, и выстрел из его пистолета пришелся в потолок. Было слышно, как в комнате этажом выше раздался испуганный вскрик, и по полу застучали чьи-то голые пятки.
Кеневен ногой выбил у Бердью пистолет, а затем подобрал его с пола.
- Вставай, Бердью! Рейнолдс, к стене! Бердью, к тебе это тоже относится!
Побледнев и гневно сверкая глазами, Рейнолдс попятился к стене. Комнату начинала постепенно заполнять толпа любопытных.
- Итак, - продолжал Кеневен, - я с вашего позволения все же закончу свой рассказ. И запомни, ты сам на это напросился. Ты спрашивал меня, почему я считаю, что ты заслужил того, чтобы у тебя были враги. Помнится, я начал с рассказа о тех несчастных, кого ты убил во время набегов на обозы, и о тех деньгах, что ты нажил от продажи оружия индейцам. А теперь пришла очередь вспомнить и о том человеке, с которым ты познакомился в Хулесбурге.
