И брошу плащ к твоим ногам - Елена Владимировна Вахненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Уолтера интересовала не только античность. Рэли изучал всё, что могло, как он считал, расширить его кругозор и отточить и без того острый ум. И, надо признать, самообразование пришлось молодому человеку куда больше по вкусу, чем нудная зубрежка в Оксфордском колледже.
Эх, славно это было – сидеть в уютном кабинете, неспешно листать труды современных или древних авторов и угощаться чем- то вкусным… в такие мирные, такие покойные часы Рэли остро понимал, каким простым и понятным бывает счастье…
Вошел слуга с тяжелым подносом, споро расставил перед господином тарелки с легкими закусками и тихо ушел. Оставшись снова один, Рэли откинулся на спинку кресла и сладко вздохнул. Сегодня он не спешил браться за Плутарха и Платона… им овладели воспоминания.
Как разительно изменилась его жизнь в последнее время! Поворотной точкой стал день, когда он, Рэли, под влиянием безотчетного импульса бросил под ноги Елизавете I свой плащ. Впрочем, был ли тот жест насколько уж безотчетным? Уолтер хотел обратить на себя внимание королевы, давно хотел – и добился своего. Государыня оценила шикарный жест молодого красавца… и приблизила к себе храбреца.
Теперь он стал немыслимо богат. Елизавета I отдала ему, своему новому любимчику, монополию на добычу олова, откуп на торговлю вином, лицензию на экспорт сукна… Рэли получил один из самых роскошных в Лондоне домов – дворец Дорем Хаус на знаменитой улице Стрэнд – и великолепное поместье Шерборн в Дорчестере. Он одевался у лучших портных, став настоящим лондонским денди. И его, конечно, ненавидели, окрестив «выскочкой».
«Нахал и карьерист!» – писали придворные в своих дневниках.
«А башмачки- то, кажется, с бриллиантами!» – ехидно шептали они же за его спиной.
Рэли лишь ухмылялся. А если и с бриллиантами, то что? Его дело, в конце концов!
Деньгами он сорил широко и с удовольствием и нисколько этого не стеснялся. Недаром проницательная Елизавета дала ему меткое прозвище «Мистер Вода».
«Деньги у вас утекают из ладоней, как вода, господин Рэли» – снисходительно обронила она однажды, довольно усмехаясь. И с тех пор нередко звала его Мистером Водой.
Вспомнив о королеве, Уолтер с нежностью улыбнулся. Время от времени он позволял себе неприхотливые романчики с актрисами и танцовщицами, однако влечение, испытываемое им к этим ветреным красоткам, нисколько не походило на то огромное и трепетное чувство, которое Уолтер питал к Елизавете. И его совершенно не смущала их разница в возрасте, составлявшая около двадцати лет. Выглядела королева в свои немолодые годы по- прежнему превосходно, умела себя подать, была умным и интересным собеседником… чего же еще желать?
Столь высокого мнения о королеве придерживался не только Уолтер Рэли. У нее были и другие фавориты, причем главным соперником Рэли считал Френсиса Дрейка – своего дальнего родственника, отчаянного человека, корсара… в определенном смысле – пирата. Уолтеру не хотелось в этом признаваться, но он немного ревновал к Дрейку – ревновал и завидовал. Ведь тот был мореплавателем… а плавать по морям Рэли мечтал с детских лет. И именно эта мечта (главная мечта!) оставалась пока далекой от воплощения.
Рэли снова вздохнул (на сей раз – уже не так сладко и мечтательно) и потянулся за книгой.
* * *
Значительно позднее, сменив домашнюю одежду на умопомрачительно роскошный (и умопомрачительно дорогой) наряд, Уолтер Рэли отправился в королевский дворец. Сразу показываться на глаза Елизавете молодой человек не стал, решив сначала проверить, ответила ли государыня на его записку.
Эту игру придумала сама королева: они писали друг другу романтические послания алмазом на стекле. Вчера Рэли вывел: «Я был бы счастлив вознестись, но я боюсь упасть». И вот теперь Уолтер с удовольствием прочел ответ Ее Величества: «Если сердце обманет Вас, не советую возноситься». Что ж, сердце никогда его не обманывало…
Отношения Уолтера Рэли с Елизаветой I напоминали эти письма и были столь же изысканными, с оттенком рыцарственности… в истинно королевском духе. Рэли был искренне горд, что удостоился особого внимания первой женщины Англии – и, конечно, старался подобной чести соответствовать.
* * *
– А как ты относишься к тому, что двор тебя, мягко говоря, недолюбливает? – спросил Уолтера один из его немногочисленных друзей, Генрих К., с которым он пересекся вечером того же дня.
Рэли презрительно искривил губы.
– Никак не отношусь. Мне все равно, – равнодушно ответил он. – Моя совесть чиста. Я не преследую никаких корыстных целей. Я верен своей родной Англии… и своей королеве. Вот и все.
– Люди думают иначе, Уолтер, – мягко возразил Генрих.
Глаза Рэли засветились жалостью.
– Люди? Люди так думают? – с горечью повторил он. – Нет, дорогой мой Генрих, нет. Люди любят меня. В кругах горожан я завоевал симпатию.
– Я имею в виду придворных, – устало пояснил его друг.
– А я имею в виду лондонцев, – парировал Уолтер. – Мнение обыкновенных людей, не приближенных к власти, для меня куда важнее.
Генрих слабо улыбнулся.
– Еще бы тебя не любили горожане! – с усмешкой заметил он, качая головой. – Ты щедр, охотно жертвуешь крупные суммы, швыряешь деньгами направо и налево, устраиваешь шикарные празднества… Ну, как тебя такого не любить?
Уолтер весело рассмеялся и беспечно пожал плечами:
– Ну, и что? Я такой, какой есть, я никем не притворяюсь. Просто живу – как умею и как люблю. И ведь лично тебя это не раздражает.
– Меня – безусловно, нет. Но я, увы, в меньшинстве…
* * *
Елизавета I задумчиво изучала свое отражение в зеркале, с досадой подмечая каждый след, оставленный на ее лице неумолимым врагом всех женщин без исключения – Временем. Да, ей, увы, не 40 и даже не 45. Быть привлекательной в подобном возрасте непросто… особенно когда стремишься соответствовать такому красавцу, как Уолтер Рэли. Ведь он столь непозволительно молод, а ее лучшие годы, увы, позади…
«Но он невероятно хорош, – рассеянно подумала она. – Он безупречен…»
Да, безупречен, безупречен во всем. Красив. Умен. Хорошо воспитан. Храбр. Обладает тонким вкусом, наконец. Не мужчина – мечта.
«Ваше Величество поет, как ангел, играет на лютне, как Орфей, а на охоте вы подобны Диане» – вспомнились ей несколько высокопарные слова Уолтера Рэли.
Елизавета с нежностью улыбнулась, склонив голову набок. Да, она – королева Англии, от ее решений зависят судьбы сотен людей… и все равно она остается женщиной. Живой женщиной из плоти и крови.
ЭПИЛОГ
Счастье существует. Теперь Уолтер Рэли был в этом убежден. Жизнь доказала ему, что мечты рано или поздно сбываются… если приложить определенные усилия, конечно.
И (кто знает?), быть может, он еще будет рассекать