Ученица колдуна - НЭКО
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Красивая ткань, - одобрительно кивнула Моренка, приподняв белое полотнище кончиками пальцев.
- Тебе нравится?
- Да. Такое и на платье королеве сгодится. Что это будет?
- Свадебный наряд, - краснея, пояснила Холли.
- Повезло невесте… Из такой красоты ещё и лучшая швея города шить будет. А чей заказ?
- Мой, - счастливо заулыбалась Холли. – Я буду шить платье себе.
Моренка помрачнела и отпустила ткань:
- По правде, сестра, эта ткань тебе совсем не к лицу. И белый цвет – не твой. Все твои веснушки сразу так выделятся… Продай её лучше кому-нибудь.
- Моренка... За что ты так не любишь Марко? Он – милый, добрый, заботливый… Он меня любит, а я его люблю. Нет никаких причин для ненависти.
- А кто сказал, что я его не люблю? Он мне безразличен, - Моренка презрительно передёрнула плечиками и вышла из комнаты.
Внутри неё закипала злость. Да она только о нём, Марко, и думала! Этот длинноносый учитель не давал ей покоя. Вот бы поскорей Джейк научил её мастерстству – и этот Марко давно бы забыл о её сестре. Отчасти Моренка признавалась самой себе, что в её чувствах было больше ревности, чем желания счастья для Холли. Но сестру она всё-таки любила, хотя и очень по-своему. И, конечно, хотела, чтобы Холли вышла замуж за богатого знатного красавца, с которым непременно будет счастлива. Так что – пусть и с примесью ревности – она всё-таки убеждала себя в том, что желала сестре добра. Тем себя и успокаивала.
Сама же Холли наблюдала за Моренкой с тревогой. Возраст – соглашалась она про себя и искренне хотела, чтобы младшая сестрёнка в кого-нибудь влюбилась. Ну, например, в того же Джейка. Почему нет? Девочки в её возрасте просто обязаны влюбляться. Сердцем она чувствовала, что здесь замешано нечто большее, чем девчоночья зависть. И даже испытывала уколы вины за то, что получила счастье, которым нельзя поделиться, поскольку это счастье – только для двоих. Но отказываться от мечты Холли не хотелось. В собственных грёзах она уже вела хозяйство в маленьком домике с любимым мужем и как минимум парой чудесных ребятишек. Образ Моренки в этих мечтаниях тоже присутствовал. Младшая сестрёнка вместе с отцом навещала её, баловала племянников, восхищалась тем, как Холли справляется с обязанностями хозяйки… Ну а потом она и сама успешно выходила замуж и становилась прекрасной счастливой женой и мамой.
Хотя наступил выходной, Моренка решила отправиться к дому Джейка. Он должен решить эту проблему. Возможно, с Холли просто нужно поговорить? Рассказать ей, к чему приведёт этот необдуманный, никому не нужный брак… Избавить её от будущей нищеты и разочарования. А заодно – сохранить деньги отца, который, конечно же, будет всячески помогать молодым. Джейк должен понять отчаяние Моренки и её заботу о глупой старшей сестре, которая, похоже, потеряла последние мозги в погоне за призрачным счастьем. Подойдя к двери заметно преобразившегося особняка, девочка постучала. Открыла Аннабель – в ярком розовом платье и кухонном фартуке, украшенном пышными оборками.
- Аннабель! Мне нужен Джейк! – в отчаянии почти закричала Моренка.
- Дорогая госпожа, господина Джейкоба сейчас нет дома. Возможно, его не будет до утра.
- Как – до утра? Да он что – с ума сошёл? Когда он мне нужен – его нет! – Моренка яростно стукнула кулаком по двери.
- Чаю? – Аннабель жестом пригласила девочку войти.
- Да… Пожалуй. А что-нибудь к чаю есть?
- Я сейчас всё принесу. Присаживайтесь.
Моренка прошла к любимому креслу Джейка и бухнулась в него. Перед глазами по-прежнему стояла белая ткань… Та самая, дорогая, нежная, лёгкая и воздушная ткань, которой под умелыми руками Холли предстояло стать великолепным свадебным нарядом. Больше всего сейчас Моренке хотелось порвать эту ткань, сжечь, уничтожить – как и этого придурка Марко.
- Госпожа, Ваш чай, - за своими мыслями Моренка и не заметила, как с кухни вернулась Аннабель. Ароматный чай и на вид очень аппетитные ватрушки с мёдом на время отвлекли девочку. Пока она ела, Аннабель терпеливо стояла рядом. И, как только последняя ватрушка исчезла с подноса, осторожно поинтересовалась:
- Вас что-то беспокоит, госпожа?
- Вот ты заладила – госпожа да госпожа… Джейка нет, так что можешь называть меня на «ты». Мы ведь подружки, правда? Причём, лучшие!
Аннабель молча улыбнулась. Она имела на этот счёт своё мнение, но разочаровывать девочку не стала.
- У меня сестра замуж выходит через год. – хмуро сообщила Моренка.
- Это хорошо, - кивнула Аннабель.
- Да ничего хорошего! Она выходит замуж за нашего учителя.
Аннабель промолчала.
- Он бедный, страшный и вообще… ей не подходит. А я хочу ей настоящего счастья, понимаешь?
- Чего ж не понять? – холодно усмехнулась Аннабель. – Вы хотите, чтобы эта свадьба не состоялась?
- Ну да! Если б я знала магию – это было бы так просто. Сестра ведь меня не слушает… А вот если б там какой-нибудь отворот, например…
- Не стоит шутить с такими вещами, - хмуро заметила Аннабель. – Привороты и отвороты – это прямое и грубое вмешательство в чужую судьбу.
- И что? Подумаешь – разлюбит она его… Другого полюбит.
- Вы не знаете принципов работы отворота, госпожа. Когда люди влюбляются друг в друга, между ними возникает очень сильная связь. А Вы хотите по этой связи просто, как топором. Это всё равно, что жизненно важный сосуд перерубить. Люди часто умирают от этого.
- Серьёзно, что ли? – Моренка задумалась. – А если Марко отворотить? Он тоже того, да?..
- Понимаю, к чему Вы клоните, но не советую Вам играть с чужими жизнями. Все люди получают то, что отдали в мир – и рано или поздно Вам придётся расплачиваться за своё незнание.
- Да ну… Это другим можно говорить. А я – сильная. Я обязательно придумаю такой способ, чтоб можно было это как-то обойти. Ведь он должен быть, - Моренка задумалась. – Неужели нельзя как-то растроить эту свадьбу?
- Лучше Вам думать, что нельзя…
Моренка подозрительно уставилась на коргорушу.
- То есть, всё-таки можно, да? Ты это хочешь сказать?
- Я ничего не хочу сказать, просто в мире нет ничего невозможного.
- Аннабелечка, миленькая, ну, научи меня! Ну, я тебя очень-очень прошу! Ты же мне подруга, да? Если не научишь – ты мне не подруга больше. Я же не ради зла…
Аннабель холодно покосилась на Моренку:
- По чести сказать, мне неприятно, что Вы ставите такие условия своей дружбы, госпожа Моренка. Дружба – это не товар, который можно купить за определённую цену. Ведь точно так же я могу поставить условие и Вам. А насчёт Ваших намерений… Вы и сами, наверное, помните, куда именно выложена дорога, камнями в которой являются благоие намерения. Если они благие для Вас, это вовсе не значит, что они благие и для других людей. Вас не останавливает то, что Вы можете лишить свою сестру счастья?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});