- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихи в переводе Сергея Торопцева - Ли Бо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг обладательницы стольких достоинств не могли не плестись явные и тайные интриги, о чем с удовольствием повествуют и легенды, и даже ученые исследователи. Семья весьма придирчиво относилась к браку, и многим было по разным причинам отказано. Среди отвергнутых оказались племянник высокого чиновника, изрядный повеса, любитель петушиных боев и собачьих скачек, и даже некий Цуй, помощник губернатора. Пикантность ситуации заключалась в том, что несостоявшийся жених-чиновник по должности своей был обязан присутствовать на этой элитной свадьбе, и предания повествуют об обмене утонченными колкостями и демонстративном состязании между мужчинами в танцах и пении, в чем верх, разумеется, как и положено непобедимому легендарному герою, одержал Ли Бо. Молодым, символически соединяя их, переплели руки красным шнуром, они отвесили поклоны родителям и под громогласные здравицы скрылись в спальне, где под подушкой новобрачной Ли Бо обнаруживает свитки собственных стихов, которые она собирала уже несколько лет …
Однако еще не остыла «парчовая постель», как вспоминал Ли Бо в 12-м стихотворении посвященного молодой жене цикла, а неугомонная душа уже увлекла поэта в новые странствия, к новым впечатлениям. Жена осталась дома, а образ ее поэт увез в тоскующем сердце, и расцветающая вокруг пышная южная весна рождает поэтические картины осеннего увядания.
Осенние раздумья
Еще вчера была весна, казалось,И иволга певала поутру,Но орхидея вот уже завяла,Все жухнет на пронзительном ветру.Осенний день, с ветвей листы слетают,Печали нить сучит в ночи сверчок.Как грустно знать, что ароматы таютИ холод белых рос объял цветок.
728 г.
А потом неугомонный Ли Бо вновь отправился в очередное путешествие — к Осеннему плесу, в обе столицы заглянул, и все эти три года разлуки поэт шлет жене письма-стихи, составившие цикл из 12 стихотворений. Конструкция его достаточно сложна: это беллетризованный дневник, в котором в поэтической форме поэт воспроизводит мысленный диалог с женой. Стихотворения он пишет то от своего имени, то от имени обращающейся к мужу жены, а финальным аккордом становится обмен чувственными репликами в рамках одного стихотворения. Идентифицировать их крайне непросто, так что подчинимся рационализму эрудированных комментаторов и собственной интуиции.
Моей далекой
1
Посланцы Богини, три синих летуньи[79],Письмо принесите мне издалека.Печаль разрывает душевные струны,И мысли пронзает разлуки тоска.Я вижу жемчужные шторы на окнах,Вот нежные пальцы коснулись струны,Мелодия дышит печалью глубокойЛианы, утратившей ветку сосны[80].Как реки, срывающиеся со склонов,Наполнят колодец единой водой.Так циньское сердце и чуские стоны[81]Созвучны невиданною чистотой.
2
Где мне узреть твой терем золотой?Быть может, в бирюзовых облаках? —В зерцале над осеннею водойВесенним дуновеньем ветерка[82]Волнуется вечерний твой наряд…Меня за ширмой златотканой нет,И кисть твоя строчит за рядом ряд,Чтоб вестник-гусь скорей принес ответ.
3
Я думал, мне строки достанетСказать, что сердце наполняет,Но кисть бежит — и не устанет,А чувствам нет конца и края.Журавль Желтый с Яотая,[83]Снеси письмо в чертог заветный,Моя былая свежесть тает,Седины стали все приметней.Еще не время возвращенья,Хоть три весны живем поврозь мы.Там слив и персиков цветенье,У окон — красок сочных роскошь.Прибереги сей фимиам,Пока не возвращусь я к вам.
4
Гладь озера тоской тревожатДве яшмовые нити слез.Здесь где-то Лихуа[84], быть может,Слезою омочила плес.Весны зеленые одеждыВ цветочной скроются пыльце,Пожухнет лотос белоснежный,И мы помыслим о конце.А к ночи сладострастной тучкойЛетят на башню Солнца[85] чувства.
5
И гора Колдовская, и теплые реки,И цветы, осиянные солнцем, — лишь грезы.Я не в силах отсюда куда-то уехать,Облачка, унесите на юг мои слезы.Ах, как холоден ветер весны этой ранней,Разрушает мечты мои снова и снова.Ту, что вижу я сердцем, — не вижу глазами,И в безбрежности неба теряются зовы.
6
Воды Чу — за Колдовской горой,А на Хуанхэ пришла весна.Дни и ночи сердцем я с тобой,Чувства — как бурливая волна,Неотвратно их влечет восток,Я тебя не в силах увидать.Цветик мой, ты от меня далек,Лишь слезинку и могу послать.
7
Осталась я к востоку от Чунлина[86],А муж сейчас — на ханьских островах[87].Ковер цветочный распластался дивно,Но путь к тебе теряется в цветах.Расстались дождь и тучка в день весенний[88],Уж осень здесь лежит на лепестках,В осенних травах — мотылек осенний,В закате осени[89] сильней тоска.Увидеться с тобоюй я так хочу!Я И сброситьшу платье, загасив свечу…
8
Это было в восточном саду, когда персики, сливы алели:Мы расстались, с тех пор ничего о тебе я не знаю.Золотистые вазы упали в колодец и не уцелели[90],Я иду — и вздыхаю, сажусь — о тебе вспоминаю,О тебе вспоминая, вздыхаю — ты так далеко!Мой нефритовый лик оживить не сумеет весна,За лазурным окном осыпается дождь лепестков,Над притихшим чертогом висит одиноко луна.Нет тебя предо мной,Только память хранит.Я письмо тебе вышила яркой парчой, …Да боюсь посмотреть…Даже страшно взглянуть! Как тоску усмирить[91]?!
9
Оживит весенний ветерокИ сердца, и сохлую траву.Сердцу боль несет дурман-цветок,Выдерну его — и вновь живу!На него взгляни — меня поймешь —И за домом посади его:Час придет, и ты его сорвешь —Он напомнит, как нам нелегко.
10
Луский шелк[92], словно яшмовый иней, сверкает,Строки лунными знаками[93] выведет кисть.Вот такое письмо я пошлю с попугаем[94]В дом на Западном море[95], в ту грустную тишь.Напишу этих строчек коротких немного,Только каждое слово — как песня, как стих!Ты за краем небес прикоснешься к ним робко —И зальешься слезами, увидевши их.И утихнут разлуки жестокие муки,Эти тысячи ли — их как будто и нет!Наши чувства друг к другу сильнее разлуки,А такое посланье — дороже монет.
11
При милом комната была цветов полна,Без милого постель моя давно пуста.Сверну постель и до утра томлюсь без сна,Все слышу аромат цветов, хотя прошли года.Три года помню запах тех цветов,А муж вернуться все еще не смог.Деревья уж остались без листов,Тоска свернулась желтизной листов,И скован инеем зеленый мох.
12
«Ты — лотос, что красой меня пленит,Как я хочу насытиться тобой!»«Твоя душа прекрасна, как нефрит,Ах, нет предела чувствам, милый мой!»«Нам нес рассвет жемчужные плоды,Парчовую постель дарила ночь».«Цвела любовь… Как вдруг уехал ты,Дух истощен, тоску прогнать невмочь».«Дух истощен…Глаза увлажнены…»«Светильник догорел. Как тяжек сон!Душа пуста… Как много седины!»«Ханьшуй перерезает нам пути,Тебя поглотит хладною волной».«Ах, милый мой, красавец мой, приди —Не мимолетной тучкой дождевой!»
731 г.
Завершив долгое трехгодичное путешествие, Ли Бо оседает дома, где в 728 году у него родилась дочь. Отец выбирает ей имя, для девочки непривычное — Пинъян: так звали третью дочь императора Гао-цзу, основателя династии Тан, даму весьма воинственную, возглавлявшую в чине маршала «женский отряд» государевой гвардии. Тут явно сказалось духовное «рыцарство», присущее Ли Бо, который не расставался с мечом и не имел склонности подолгу оставаться на одном месте. «Оседлость» его в Аньлу была весьма условной. Если не в дальние странствия, то в ближние окрестности он исчезал постоянно. При этом, однако, помнил о чувствах жены, с нежностью выражая их в стихах, как бы написанных от имени тоскующей женщины.

